Бунин кто угас для молитв и битва

Основы: Бунин кто угас для молитв и битва - информация из открытых источников и священных текстов.

Иван Бунин: «Проклят тот, кто велений Корана не слышит»

Выставка, посвящённая 140-летию Ивана Бунина, открывается в Москве в филиале Государственного литературного музея. Она рассказывает о самых важных событиях в жизни и творчестве писателя. О том, как он был удостоен Нобелевской премии, почему уехал из страны и не вернулся, когда позвали обратно.

А мы еще раз напомним о творчестве великого поэта, посвященного Исламу:

Проклят тот,
Кто велений Корана не слышит.
Проклят тот,
Кто угас для молитвы и битв, —
Кто для жизни не дышит,
Как бесплодный геджас
(И. Бунин)

Родственный пафосу библейских пророков дух Корана нередко вдохновлял лучших русских поэтов. Пушкин создавал величавые «Подражания Корану”; Исламским духом проникнуты многие стихи Лермонтова; жил видениями арабской пустыни Фет; славил Пророка (мир ему) Полонский; влюбленно воспевал страны Ислама Гумилев. Но, пожалуй, ни у кого из русских поэтов не было больше «мусульманских” стихов, чем у Ивана Алексеевича Бунина.
Русский перевод Корана был для него одной из самых необходимых и постоянно читаемых книг. Установлено, что он всю жизнь возил его в дорожном чемоданчике (московское издание 1901 года, перевод А. Николаева). И все же восточные стихотворения поэта имели своим источником не только Священную книгу мусульман.
Бунин, как известно, немало поездил по белу свету, и особенно его властно манили к себе Исламские страны. Строки, рождавшиеся в путешествиях, всегда отражали непосредственные ощущения от увиденных им городов, селений, садов и пустынь.

Здесь царство снов. На сотни верст безлюдны
Солончаков нагие берега.
Но воды в них — небесно-изумрудны
И шелк снегов белее, чем снега.
В шелках песков лишь сизые полыни
Растит Аллаh для кочевых отар,
И небеса здесь несказанно сини,
И солнце в их — как адский огонь, Сакар.
И в знойный час, когда мираж зеркальный
Сольет весь мир в один великий сон,
В безбрежный блеск, за грань земли
печальной,
В сады Джиннат уносит душу он.
А там течет, там льется за туманом
Река всех рек, лазурная Ковсерь,
И всей земле, всем племенам и странам
Сулит покой. Терпи, молись — и верь.

Бунин увидел самые разные стороны Ислама и мусульманской жизни. В ночных песках он поверил арабскому преданию: «Путник, не бойся! В пустыне чудесного много. Это не вихри, а джинны тревожат ее. Это архангел, слуга Милосердного Бога, в демонов ночи метнул золотое копье”.
В ряде стихов поэт как бы превращался в пылкого Исламского мистика. К числу бесспорных шедевров бунинской поэзии относится стихотворение «Тайна”, снабженное эпиграфом из Корана: «Элиф. Лам. Мим”.

Он на клинок дохнул — и жало
Его сирийского кинжала
Померкло в дымке голубой;
Под дымкой ярче заблистали
Узоры золота на стали
Своей червонною резьбой.
«Во имя Бога и Пророка,
Прочти, слуга небес и рока,
Свой бранный клич: скажи, каким
Девизом твой клинок украшен?”
И он сказал: «Девиз мой страшен.
Он — тайна тайн: Алиф. Лям. Мим”.
«Алиф. Лям. Мим? Но эти знаки
Темны, как путь в загробном мраке:
Сокрыл их тайну Мухаммад. ”
«Молчи, молчи! — сказал он строго, —
Нет в мире Бога, кроме Бога,
Сильнее тайны — силы нет”.
Сказал, коснулся ятаганом
Чела под шелковым тюрбаном,
Окинул жаркий Атмейдан
Ленивым взглядом хищной птицы —
И тихо синие ресницы
Опять склонил на ятаган.

Как явствует из его многих стихов, в определенном смысле все три религии Откровения были для Бунина едины. Но он чувствовал и особость Ислама. В стихотворении «Зеленый стяг”, звучащем, как призыв к джихаду, столь неожиданный в устах православного, поэт охвачен неистовым вдохновением:

. Ты уснул, но твой сон — золотые виденья.
Ты сквозь сорок шелков
Дышишь запахом роз и дыханием тленья —
Ароматом веков.
Ты покоишься в мире, о Слава Востока!
Но сердца покорил
Ты навек. Не тебя ли над главою пророка
Воздвигал Гавриил?
И не ты ли паришь над Востоком доныне?
Развернися, восстань —
И восстанет Ислам, как самумы пустыни,
На священную брань!

Русскому поэту Ивану Бунину были дороги и понятны гордость и достоинство мусульман, их несгибаемость перед лицом завоевателей и агрессоров.

До конца своих дней он сохранил глубоко уважительное отношение к Исламу и искренние, дружеские чувства к «потомкам Пророка” (да благословит его Аллаh и приветствует).

А «мусульманских” стихов, написанных им в разные периоды жизни, у него столько, что из них следовало бы составить и издать отдельный сборник. Их, несомненно, стоит перечитать всем нам, особенно сегодня, когда некоторые круги не жалеют никаких усилий и средств, чтобы опорочить и дискредитировать последнюю религию Откровения.

Источник: AzanNews со ссылкой на «Завтра»

Высказывания известных людей об Исламе и Мухаммаде

Высказывания известных людей об Исламе и Мухаммаде.

Александр Пушкин
«Подражания Корану
С небесной книги список дан Тебе, Пророк, не для строптивых; Спокойно возвещай Коран, Не понуждая нечестивых! Почто ж кичится человек? За то ль, что наг на свет явился, Что дышит он недолгий век, Что слаб умрет, как слаб родился? За то ль, что Бог и умертвит И воскресит его по воле? Что с неба дни его хранит И в радостях и в горькой доле? Творцу молитесь; Он могучий: Он правит ветром; в знойный день На небо насылает тучи; Дает земле древесну сень
Он милосерд: Он Магомету Открыл сияющий Коран, Да притечем и мы ко свету, И да падет с очей туман.»
«Клянусь четой и нечетой, Клянусь мечом и правой битвой, Клянуся утренней зарей Клянусь вечернею молитвой; Нет, не покинул Я тебя. Кого же в сень успокоенья Я ввел, главу его любя, И скрыл от зоркого гоненья? Не Я ль в день жажды напоил Тебя пустынными водами? Не Я ль язык твой одарил Могучей властью над умами? Мужайся ж, презирай обман, Стезею правды бодро следуй, Люби сирот и мой Коран Дрожащей твари проповедуй».

Читайте так же:  Молитвы для очищения сердца

Иван Бунин
«Проклят тот, Кто велений Корана не слышит. Проклят тот, Кто угас для молитвы и битв, — Кто для жизни не дышит, Как бесплодный геджас».
«Ты уснул, но твой сон — золотые виденья. Ты сквозь сорок шелков Дышишь запахом роз и дыханием тленья — Ароматом веков. Ты покоишься в мире, о Слава Востока! Но сердца покорил
Ты навек. Не тебя ли над главою пророка Воздвигал Гавриил? И не ты ли паришь над Востоком доныне? Развернися, восстань — И восстанет Ислам, как самумы пустыни, На священную брань!».

Наполеон Бонапарт
«Моисей открыл существование Бога для своей нации. Иисус Христос — для Римского мира, а Мухаммад для древнего континента. ».
«Аравия была страной идолопоклонников, когда VI веков спустя после Иисуса Мухаммад ввел поклонение Богу Авраама, Исмаила, Моисея и Иисуса. Арабы поколебали спокойствие Востока, подняв вопрос о природе Отца и сына и Святого духа. Мухаммад объявил, что не существует никого, кроме единого Бога, не имеющего отца, сына и что троица предполагает идолопоклонство».
«Я надеюсь, что недалеко то время, когда я смогу объединить всех умных и образованных людей со всех концов света и установить единый режим, основанный на принципах Корана, который один и есть истина, и который сможет повести людей к счастью».
Шведский король Густав III
В предисловии к своей книге «Ислам в Хиджазе» шведский король Густав III пишет: «Основа Ислама очень проста — это формула: Нет бога, заслуживающего служения, кроме Аллаха, и Мухаммаду была ниспослана эта истина. И не найдете в этой Книге [в Коране] ничего, что противоречит наукам нынешней эпохи. И заслуживает эта религия, чтобы ей последовали».

Тони Блэр
«Коран дал мне вдохновение».
«Я прочитал Коран, это очень ясная Книга. Она предельно открыто показывает людям путь к истине и разъясняет глубокий смысл понятия любви и братства».
«Я прочитал Коран в переводе на английский язык и с удовольствием читаю книги об Исламе, мне нравится постигать его. Я узнал много нового о Коране, и, думаю, что в Коране очень многое важно знать и христианам».

Джордж Бернард Шоу
«Если у какой-то из религий и был бы шанс управлять Англией, да собственно и всей Европой в последующие 100 лет — так это мог бы быть только Ислам».
«Я всегда с большим уважением относился к религии Мухаммада из-за ее высокой жизненности. Это единственная религия которая на мой взгляд обладает способностью адаптации к изменяющимся условиям жизни, что [без сомнения] может понравится людям любого возраста. Я изучил его жизнь — по моему он удивительный человек — уж никак не антихрист, напротив — его можно называть спасителем человечества».
«Думаю, что если бы человеку, подобному ему были даны права диктатора в современном мире, он смог бы решить его проблемы так, что эти решения принесли столь желаемый мир и счастье: я предсказывал о вере Мухаммада, что она будет принята завтрашней Европой, и она уже начинает приниматься Европой современной».
Из книги «Истинный Ислам», т. 1, No.8, 1936

П.Я. Чаадаев
«Ислам — одно из наиболее замечательных проявлений Закона. Мухаммад — несравненно более заслуживает уважения со стороны людей, чем вся эта толпа бесполезных мудрецов, которые не сумели ни одно из своих размышлений облечь в плоть и кровь, и ни в одно человеческое сердце вселить твердое убеждение; которые лишь внесли разделение в человеческое существо, вместо того, чтобы постараться объединить разрозненные элементы его природы».

Отто фон Бисмарк
«О Мухаммад! Я опечален, что не был твоим современником. Человечество только единожды увидело твою великую силу и больше никогда ее не сможет увидеть. Я восхищаюсь тобой».
Ричард Белл
«Европа стоит на пороге большого упадка. За блестящим, великолепным фасадом таятся стрессы, безумие, самоубийства, душевные болезни, разврат, употребление наркотиков и алкоголя, разбой, изнасилования, невообразимый рост венерических заболеваний. Взаимная любовь и доверие друг к другу исчезли. Всех панически угнетает страх смерти. Нарушена целостность семьи и оборваны связи между ее членами. Правители государств не могут найти выхода из этого положения. Интеллектуальные круги бездействуют в нравственной пустоте. Перед Европой стоит единственный выбор. Единственный путь к спасению. Этот путь — Ислам. Другого выбора нет».

Гете
«Как глупо так и эдак воспевать
Свои суждения об этом и о том!
Ведь если ислам покорность означает Богу,
Мы все живем, и все умрем в исламе».
«Вера в единого Бога — всегда поднимает дух, поскольку служит критериям внутреннего человека».
«Уже само по себе перебирание магометанских четок для восхваления имен Аллаха, отражающих девяносто девять Его качеств, — это великолепное хвалебное молебствование. Одновременное поминание присущих Творцу утверждающих и отрицающих качеств говорит о непостижимости Его Существа; молящийся удивлен и очарован, покоряется Его воли и успокаивается. ».
«. Итак, мы должны остаться в Исламе (т.е. в полном подчинении воле Божией). К этому не могу добавить больше ничего».
«Он не поэт, а Пророк, и донес до нас Мухаммад Коран — божественный закон, а не книгу, написанную человеком для развлечения или повышения общей образованности».
«Пречист Иисус и был покорен
лишь Богу одному Единому;
Оскорбляло Бога, что возвеличили
как Бога Иисуса.
Пусть воссияет правда,
которую донес до нас Мухаммад,
Который через постижение Единого
Весь мир к покорности перед Аллахом клонил».

Читайте так же:  Молитвы Своему Ангелу

Кассиус Клей (Мохаммед Али)
«Я здесь, потому что все мусульмане против ужасной трагедии, случившейся в эти дни. Люди должны знать настоящую правду об исламе. Я не пришел бы сюда, чтобы представлять ислам, если бы он был тем, что из него пытаются сделать».

Лорд Давенпорт
«Ислам стремительно распространяется в основном по той причине, что он крайне требователен в вопросах нравственности. Мусульмане во время сражений щадили иноверцев, склонивших головы под мечи (т.е. сдавшихся на милость победителя). Отношение мусульман к христианам совершенно несравнимо с тем, что допускали папы и короли в отношении верующих.
Например, 24 августа 1592 года, то есть в ночь Варфоломеевской резни, по приказу короля Карла IX и королевы Екатерины в Париже и его окрестностях было убито шестьдесят тысяч протестантов. По сравнению с действиями, граничащими с варварством и вандализмом, совершенными христианами, отношение мусульман к немусульманам подобно невинности грудного младенца. Ислам среди других религий, погрязших в трясине небылиц и сомнений, поднялся с чистотой цветка и стал символом силы и ума.
Ислам привнесением смирения и милосердия вместо кровопролития привил людям добронравие, и поэтому, не прибегая к убийственному оружию, легко распространился в мире.
Можно сказать, нет народа и нации, которые бы сравнились с мусульманами в тяге и почтении к науке. Многие хадисы досточтимого Пророка являют образцы распространения науки и почтения к ней. Ислам отдает большее предпочтение науке, чем материальным ценностям».

Эдвард Гиббон
«Мухаммад достиг величайшего успеха в своей жизни не благодаря мечу, а благодаря всепроникающей силе морали».
«История Империи сарацин», Лондон, 1870

С. Триттон
«Представление о мусульманине как о солдате, нападающем с мечом в одной руке и с Кораном в другой – совершенно ложное».
«Ислам», Лондон, 1951, стр. 21

Де Лейси о’Лиари
«История показала, что легенда о фанатичных мусульманах, захватывающих мир и навязывающих Ислам покоренным народам силой оружия – один из самых абсурдных мифов, когда-либо придуманных историками».
«Ислам на перекрестке»,
Лондон, 1923, стр.8

Рамакришна Рао
«Сейчас писать эту монографию мне намного проще, поскольку мы избавились от навязываемого (неправильного) представления об истории, и не приходится так много внимания уделять разоблачению ложных теорий об Исламе. Например, ни в одной серьезной работе сегодня не встретишь утверждения, что Ислам распространялся мечом. Хорошо известен принцип Ислама: нет принуждения в религии».
«Мухаммад – пророк Ислама»,
Эр-Рияд, 1989, стр.4

Джеймс А. Миченер
«Ни одна религия в истории не распространялась так быстро, как Ислам… На Западе многие считают, что приток новых верующих (в эту религию) стал возможным благодаря мечу. Но ни один из современных ученых не разделяет этого мнения, и в Коране ясно сказано о свободе совести».
«Ислам – непонятая религия», Readers’ Digest,
американское издание, май 1955

Карл Маркс
«Мухаммад понял опасность заблуждения христианства и иудаизма. Рискуя своей жизнью, он начал призывать к Единобожию идолопоклонников и начал засеивать поле вечной жизни. Было бы несправедливо причислять его лишь к выдающимся людям человеческой истории. Мы обязаны признать его пророчество и то, что он небесный посланник на Земле».

Анни Бесант
«Он (Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) не был ни цезарем, ни папой. У него никогда не было таких претензий. За его спиной не было их войск. Ни о какой личной охране и речи не было. Он не имел ни жалования, ни определенного материального состояния. Никогда он не жил во дворцах. Если кто-нибудь мог вести за собой массы лишь с помощью религиозных канонов, то это был Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха). Он никогда не нуждался в поддержке или в специальной одежде. Он никогда не переоценивал себя. Право быть Пророком, без сомнения, принадлежало ему.
Ныне те, кто исследует жизнь и взгляды этого Пророка (мир ему и благословение Аллаха), глубоко преклоняются перед его величием.
На эту тему я могла бы сказать многое, но в обобщенном виде я хотела бы отметить: любой текст о нем вызывает во мне чувство преклонения и восхищения. И надолго я остаюсь в плену этого замечательного Учителя».
The life and Teachings of Muhammad Madras, 1932, p.4

Морис Буке
«Если бы я знал Коран раньше, я не шел бы вслепую в поисках научного решения, у меня была бы путеводная нить!».

Иммануил Кант
Великий немецкий мыслитель, родоначальник немецкой классической философии Иммануил Кант родился в 1724 году в Восточной Пруссии, в г.Кенигсберге (нынешний Калининград). Детство его прошло в обстановке, далекой от лжи и суеты, в окружении заботливой, религиозной семьи. В 13 лет он лишился матери. Это было его первое столкновение с жизнью. По мнению ученого, лишь тот способен глубоко проникать в тайны жизни, кто страдал. Кант написал множество трудов, но в конце жизненного пути сказал: «Этот самый лучший».
Канта опустили в могилу его ученики. По его просьбе на надгробном камне написали следующую эпитафию: «Надо мною звездное небо, и в нем нравственные законы».
При изучении трудов Канта обнаруживается, что многие из них написаны под влиянием учений мыслителей Востока, суфиев – имама Газали и Мухиддина Араби.
Интересен тот факт, что на диссертации Канта его рукой было написано по-арабски «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим», что означает «Во имя Аллаха милостивого, милосердного!».

Читайте так же:  Молитва выгодно продать машину

Герберт Уэллс
«Исламское учение оставило после себя великие традиции справедливого и терпимого поведения, которые вдохновляют людей на достоинство и терпимость.
Это учение, отличающееся человечностью высшего порядка, которое может быть реально осуществлено на практике.
Это учение дало рождение сообществам, в которых жестокосердечие и коллективное притеснение и несправедливость были наименьшими, если сравнивать их с другими сообществами, которые предшествовали ему. Ислам полон мягкости, изящества и духа братства».

Махатма Ганди
«…Я более чем когда-либо, убежден, что Ислам завоевал те позиции, которые он сейчас имеет, не при помощи меча. Причиной были строгая простота, полная самоотверженность Пророка, его щепетильное отношение к своим обязательствам, его неизменная преданность друзьям и последователям, его отвага и бесстрашие, его абсолютное доверие Богу и вера в собственную миссию. Таким образом, не меч нес Ислам и помогал мусульманам преодолеть все трудности».
«Молодая Индия», 1924

Заголовок страницы

Иван Бунин: «Проклят тот, кто велений Корана не слышит»

Выставка, посвящённая 140-летию Ивана Бунина, открывается в Москве в филиале Государственного литературного музея. Она рассказывает о самых важных событиях в жизни и творчестве писателя. О том, как он был удостоен Нобелевской премии, почему уехал из страны и не вернулся, когда позвали обратно.

А мы еще раз напомним о творчестве великого поэта, посвященного Исламу:

Проклят тот,
Кто велений Корана не слышит.
Проклят тот,
Кто угас для молитвы и битв, —
Кто для жизни не дышит,
Как бесплодный геджас
(И. Бунин)

Родственный пафосу библейских пророков дух Корана нередко вдохновлял лучших русских поэтов. Пушкин создавал величавые «Подражания Корану”; Исламским духом проникнуты многие стихи Лермонтова; жил видениями арабской пустыни Фет; славил Пророка (мир ему) Полонский; влюбленно воспевал страны Ислама Гумилев. Но, пожалуй, ни у кого из русских поэтов не было больше «мусульманских” стихов, чем у Ивана Алексеевича Бунина.
Русский перевод Корана был для него одной из самых необходимых и постоянно читаемых книг. Установлено, что он всю жизнь возил его в дорожном чемоданчике (московское издание 1901 года, перевод А. Николаева). И все же восточные стихотворения поэта имели своим источником не только Священную книгу мусульман.
Бунин, как известно, немало поездил по белу свету, и особенно его властно манили к себе Исламские страны. Строки, рождавшиеся в путешествиях, всегда отражали непосредственные ощущения от увиденных им городов, селений, садов и пустынь.

Здесь царство снов. На сотни верст безлюдны
Солончаков нагие берега.
Но воды в них — небесно-изумрудны
И шелк снегов белее, чем снега.
В шелках песков лишь сизые полыни
Растит Аллаh для кочевых отар,
И небеса здесь несказанно сини,
И солнце в их — как адский огонь, Сакар.
И в знойный час, когда мираж зеркальный
Сольет весь мир в один великий сон,
В безбрежный блеск, за грань земли
печальной,
В сады Джиннат уносит душу он.
А там течет, там льется за туманом
Река всех рек, лазурная Ковсерь,
И всей земле, всем племенам и странам
Сулит покой. Терпи, молись — и верь.

Бунин увидел самые разные стороны Ислама и мусульманской жизни. В ночных песках он поверил арабскому преданию: «Путник, не бойся! В пустыне чудесного много. Это не вихри, а джинны тревожат ее. Это архангел, слуга Милосердного Бога, в демонов ночи метнул золотое копье”.
В ряде стихов поэт как бы превращался в пылкого Исламского мистика. К числу бесспорных шедевров бунинской поэзии относится стихотворение «Тайна”, снабженное эпиграфом из Корана: «Элиф. Лам. Мим”.

Он на клинок дохнул — и жало
Его сирийского кинжала
Померкло в дымке голубой;
Под дымкой ярче заблистали
Узоры золота на стали
Своей червонною резьбой.
«Во имя Бога и Пророка,
Прочти, слуга небес и рока,
Свой бранный клич: скажи, каким
Девизом твой клинок украшен?”
И он сказал: «Девиз мой страшен.
Он — тайна тайн: Алиф. Лям. Мим”.
«Алиф. Лям. Мим? Но эти знаки
Темны, как путь в загробном мраке:
Сокрыл их тайну Мухаммад. ”
«Молчи, молчи! — сказал он строго, —
Нет в мире Бога, кроме Бога,
Сильнее тайны — силы нет”.
Сказал, коснулся ятаганом
Чела под шелковым тюрбаном,
Окинул жаркий Атмейдан
Ленивым взглядом хищной птицы —
И тихо синие ресницы
Опять склонил на ятаган.

Как явствует из его многих стихов, в определенном смысле все три религии Откровения были для Бунина едины. Но он чувствовал и особость Ислама. В стихотворении «Зеленый стяг”, звучащем, как призыв к джихаду, столь неожиданный в устах православного, поэт охвачен неистовым вдохновением:

Читайте так же:  Молитва о Свече

. Ты уснул, но твой сон — золотые виденья.
Ты сквозь сорок шелков
Дышишь запахом роз и дыханием тленья —
Ароматом веков.
Ты покоишься в мире, о Слава Востока!
Но сердца покорил
Ты навек. Не тебя ли над главою пророка
Воздвигал Гавриил?
И не ты ли паришь над Востоком доныне?
Развернися, восстань —
И восстанет Ислам, как самумы пустыни,
На священную брань!

Русскому поэту Ивану Бунину были дороги и понятны гордость и достоинство мусульман, их несгибаемость перед лицом завоевателей и агрессоров.

До конца своих дней он сохранил глубоко уважительное отношение к Исламу и искренние, дружеские чувства к «потомкам Пророка” (да благословит его Аллаh и приветствует).

А «мусульманских” стихов, написанных им в разные периоды жизни, у него столько, что из них следовало бы составить и издать отдельный сборник. Их, несомненно, стоит перечитать всем нам, особенно сегодня, когда некоторые круги не жалеют никаких усилий и средств, чтобы опорочить и дискредитировать последнюю религию Откровения.

Источник: AzanNews со ссылкой на «Завтра»

Произведение удалено автором

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2019. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Произведение не отображается

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2019. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Зелёный стяг (Бунин)

← Ночь Аль-Кадра Зелёный стяг
автор Иван Алексеевич Бунин
Сатана Богу →
См. Стихи 1905—1906 . Дата создания: 1903—1906, опубл.: 1906 [1] . Источник: Бунин И. А. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006. — Т. 1. Стихотворения (1888—1911); Рассказы (1892—1901). — С. 179—180. — ISBN 5-88528-476-8.
Зелёный стяг

Ты почиешь в ларце, в драгоценном ковчеге,
‎ Ветхий деньми, Эски [2] ,
Ты, сзывавший на брань и святые набеги
‎ Чрез моря и пески.

Ты уснул, но твой сон — золотые виденья.
‎ Ты сквозь сорок шелков
Дышишь запахом роз и дыханием тленья —
‎ Ароматом веков.

Ты покоишься в мире, о слава Востока!
‎ Но сердца покорил
Ты навек. Не тебя ль над главою пророка
‎ Воздвигал Гавриил?

И не ты ли царишь над Востоком доныне?
‎ Развернися, восстань —
И восстанет Ислам, как самумы пустыни,
‎ На священную брань!

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Проклят тот, кто велений Корана не слышит.
‎ Проклят тот, кто угас
Для молитвы и битв, — кто для жизни не дышит,
‎ Как бесплодный Геджас.

Ангел смерти сойдет в гробовые пещеры, —
‎ Ангел смерти сквозь тьму
Вопрошает у мертвых их символы веры:
‎ Что мы скажем ему?

Примечания

  1. ↑ Впервые опубликовано в альманахе «Факелы», кн. 1. СПб., 1906.
  2. ↑ Эски — зеленое знамя Магомета, святыня мусульман. Гавриил, по преданиям мусульман, пришел на помощь Магомету в сражении.
Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1924 года.

После битвы (Бунин)

← «В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины…» После битвы
автор Иван Алексеевич Бунин (1870—1953)
На винограднике →
См. Стихи 1905—1906 . Дата создания: 31 августа 1903, опубл.: осень 1905 [1] . Источник: Бунин И. А. Полное собрание сочинений в 13 томах. — М.: Воскресенье, 2006. — Т. 1. Стихотворения (1888—1911); Рассказы (1892—1901). — С. 109. — ISBN 5-88528-476-8.
После битвы

Воткнув копье, он сбросил шлем и лег.
Курган был жесткий, выбитый. Кольчуга
Колола грудь, а спину полдень жег…
Осенней сушью жарко дуло с юга.

Читайте так же:  Молитвы от порчи

И умер он. Окостенел, застыл,
Припав к земле тяжелой головою.
И ветер волосами шевелил,
Как ковылем, как мертвою травою.

И муравьи закопошились в них…
Но равнодушно все вокруг молчало,
И далеко среди полей нагих
Копье, в курган воткнутое, торчало.

Примечания

  1. ↑ Впервые опубликовано осенью 1905 года года в журнале «Правда» (М., 1905, № 9—10, сентябрь—октябрь).
Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1924 года.

Зеленый стяг

Стихотворение Бунина
«Зеленый стяг»

Ты почиешь в ларце, в драгоценном ковчеге,
Ветхий деньми, Эски,
Ты, сзывавший на брань и святые набеги
Чрез моря и пески.

Ты уснул, но твой сон — золотые виденья.
Ты сквозь сорок шелков
Дышишь запахом роз и дыханием тленья —
Ароматом веков.

Ты покоишься в мире, о слава Востока!
Но сердца покорил Ты навек.
Не тебя ль над главою пророка
Воздвигал Гавриил?

И не ты ли царишь над Востоком доныне?
Развернися, восстань –
И восстанет Ислам, как самумы пустыни,
На священную брань!

Проклят тот, кто велений Корана не слышит.
Проклят тот, кто угас
Для молитвы и битв, — кто для жизни не дышит,
Как бесплодный Геджас.

Ангел смерти сойдет в гробовые пещеры, —
Ангел смерти сквозь тьму
Вопрошает у мертвых их символы веры:
Что мы скажем ему?

Все Стихи Бунина И. А. — Зеленый стяг

Читайте также Все Стихи Бунина И. А. по теме :

Зеленый цвет морской воды
Зеленый цвет морской воды Сквозит в стеклянном небосклоне, Алмаз предутренней звезды.

Зеркало
Темнеет зимний день, спокойствие и мрак Нисходят на душу — и все, что отражалось, Что бы.

Том 1. Стихотворения

Развернися, восстань — И восстанет

Ислам, как саму мы пустыни,

На священную брань!

Проклят тот, кто велений Корана не слышит.

Проклят тот, кто угас

Для молитвы и битв, — кто для жизни не дышит,

Как бесплодный Геджас.

Ангел смерти сойдет в гробовые пещеры,—

Ангел смерти сквозь тьму

Вопрошает у мертвых их символы веры:

Что мы скажем ему?

Пыль, по которой Гавриил

Свой путь незримый совершает

В полночный час среди могил,

Целит и мертвых воскрешает.

Прах, на который пала кровь

Погибших в битве за свободу,

Благоговенье и любовь

Внушает мудрому народу.

Прильни к нему, благослови

Миг созерцания святыни —

И в битву мести и любви

Восстань, как ураган пустыни.

Коран, VI

Был Авраам в пустыне темной ночью

И увидал на небесах звезду.

«Вот мой господь!» — воскликнул он. Но в полночь

Звезда зашла — и свет ее померк.

Был Авраам в пустыне пред рассветом

И восходящий месяц увидал.

«Вот мой господь!» — воскликнул он. Но месяц

Померк и закатился, как звезда.

Был Авраам в пустыне ранним утром

И руки к солнцу радостно простер.

«Вот мой господь!» — воскликнул он. Но солнце

Бунин. И лазурь, и полуденный зной

Земфира Де Вирджилиис
фото.·

И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной.
Срок настанет — Господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?»
И забуду я все — вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав —
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным Коленам припав.

Как он писал. вы знаете о чем?
Как богатырь один своим мечом.

Вы Родину свою во сне видали?
Вы в памяти скрижали не держали?
Кому как повезло. В какой — то миг.
Ты зародился, вырос и постиг,
Ту соль земли и суть земных событий.
Что в суете забот не шмель, ни сон.
Ни даже лучезарный Аполлон.
Нам не заменит ту тоску и сладость,
Что Родина нам подарила в радость.

И. А. Бунин — Тайна

Он на клинок дохнул — и жало
Его сирийского кинжала
Померкло в дымке голубой;
Под дымкой ярче заблистали
Узоры золота на стали
Своей червонною резьбой.

«Во имя Бога и Пророка,
Прочти, слуга небес и рока,
Свой бранный клич: скажи, каким
Девизом твой клинок украшен?»
И он сказал: «Девиз мой страшен.
Он — тайна тайн: Элиф. Лам. Мим».

«Элиф. Лам. Мим? Но эти знаки
Темны, как путь в загробном мраке:
Сокрыл их тайну Мохаммед. »
«Молчи, молчи! — сказал он строго, —
Нет в мире Бога, кроме Бога,
Сильнее тайны — силы нет».

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Сказал, коснулся ятаганом
Чела под шелковым тюрбаном,
Окинул жаркий Атмейдан
Ленивым взглядом хищной птицы —
И тихо синие ресницы
Опять склонил на ятаган.

Бунин кто угас для молитв и битва
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here