Молитва на иврите тора

Основы: Молитва на иврите тора - информация из открытых источников и священных текстов.

Еврейские молитвы

Молитвы еврейского народа

Обязательные молитвы не были представлены в библейском иудаизме. В случае если кто-либо из героев Писания обращался к Всевышнему, то делал это он своими словами. Первые еврейские молитвы со стандартными текстами появились только в эпоху Второго Храма.

В чем их сила

Иудеи считают, что сила молитвы настолько велика, что с ее помощью можно совершить любое чудо. Верующие евреи считают, что искреннее молитвенное песнопение достигает небес и существенно влияет на решение Высших Сил.

Обряды иудаизма очень специфичны. Они охватывают все жизненные сферы верующего. К примеру, иудейская вера предписывает любое действие сопровождать славословием бога Яхве.

Сила любой еврейской молитвы заключается в том, что она позволяет приблизиться к Творцу. Молитвенное обращение к Всевышнему позволяет открыть ворота к Небесной Сокровищнице. Если человеку, что-то уже предначертано судьбой и он может достичь поставленной цели своими силами, то этого он все равно не получит, пока не помолится.

Очень важно глубоко понимать слова молитвы, ведь она является логическим завершением любого жизненного действия. Чтобы молитва была эффективной, следует постоянно самосовершенствоваться. Изучая Тору, человек постигает мудрость Творца, а, следовательно, постоянно осуществляет движение вверх, преодолевая ступень за ступенью.

Отличие молитвы на иврите от православной

В православных молитвах подчеркивается важность веры человека. Когда вера присутствует в душе, то можно рассчитывать на прощение грехов, а значит получить надежду на Вечную Жизнь после смерти на Небесах. В иудейских молитвах подчеркивается, что служение Богу посредством определенных действий важнее самой веры. То есть вера не должна проявляться только в молитвенных словах, она должна быть подтверждена конкретными поступками в реальной жизни.

Обращаясь в православных христианских молитвах к Богу, человек связывает его с Иисусом Христом, который при жизни был человеком. Иудейская молитва полностью отрицает возможность увидеть Бога в человеческом обличье. Поэтому все молитвенные обращения направлены к невидимой силе, которая управляет миром.

Еще одно отличие еврейской молитвы заключается в том, что верующий посредством молитвы устанавливает диалог с Богом. Молитвенное обращение нельзя считать монологом согласно иудейским понятиям. При этом каждый иудей понимает, что Бог абсолютно свят и неимоверно возвышен над всем живущим. Господь управляет миром во всех его проявлениях, а человек — это всего лишь слабое и невежественное существо, созданное Творцом. И, несмотря на это, с помощью молитвы устанавливается личный контакт с Богом. Слова от верующего направляются к Богу в виде молитвенных фраз и мыслей, ответом же Всевышнего является все то, что происходит после молитвы с человеком.

Как правильно читать еврейскую молитву

По законам иудаизма, молитва — это обязанность каждого человека. Верующий должен молится независимо от того имеется ли у него возможность пойти в синагогу. Но при этом следует понимать, что общественная молитва отличается большей силой. Причем очень важно, чтобы во время молитвы имелся миньян, что означает присутствие в молитвенном месте десяти взрослых мужчин еврейской национальности.

В процессе моления верующие не только слушают хазана, который является ведущим, но и молятся сами. Важно обязательно прислушиваться к хазану, которым произносятся начало и конец конкретной молитвы. Важно помнить, что существуют молитвенные отрывки, которые может произносить только хазан. Часть молитв должны произносится верующими мысленно, в то время, как хазан проговаривает их вслух.

Во время еврейской молитвы мужчины и женщины находятся в разных помещениях. Как правило, в синагоге имеется специальное отделение для женщин. Оно может быть в виде балкона или галереи. Некоторые еврейские молитвы читаются стоя. Неопытным верующим необходимо ориентироваться на раввина или на поведение большинства верующих во время молитвы.

Современный перевод Сидура на русском языке

Сборник Еврейских молитв называется Сидур. Доступный и понятный толкователь еврейских молитв, который получил название «Врата молитвы», был создан в 1992 году.

Концепция Сидура заключалась в следующем:

  • В понятном переводе на русский язык. Ставилась цель не передать точно смысл ивритского текста, а сделать его легко читаемым, что облегчило бы понимание.
  • В книге присутствует много подробных подзаголовков, которые помогают ориентироваться в молитве, также благодаря этому сформировано подробное оглавление.
  • В книге уделено большое внимание раскрытию смысла молитв и их место в истории еврейской культуры.
  • В предоставлении специальных указаний, которые облегчат участие верующего в службе в синагоге. В книге используется специальная графика, которая указывает на то, в каком месте молитвы следует производить определенные действия.

Молитвы в Сидуре с переводом на русский язык поделены на следующие разделы:

  • Утренняя молитва;
  • Молитва Благословения;
  • Молитвы Минха и Маарив;
  • Молитвы вечера Субботы;
  • Молитвы утра Субботы;
  • Молитвы Минха и завершение Субботы;
  • Молитвы Рош ходеш;
  • Молитвы Шалош регалим. Песах, Шавуот, Суккот;
  • Молитвы дней благодарности. Ханука, Пурим, День Независимости, День освобождения Иерусалима.

Еврейские молитвы на все случаи жизни

Верующие, исповедующие иудаизм, очень трепетно относятся к молитве. Поэтому используют молитвенное обращение во всевозможных жизненных ситуациях.

Иудеи считают, что обращаться к Богу можно по самым разным поводам, в частности:

  • При рождении ребенка;
  • При уходе из жизни человека;
  • Во время проведения обряда обрезания;
  • Перед едой;
  • Сразу после пробуждения и перед сном;
  • Во время празднования свадьбы;
  • В собственный день рождения;
  • При стихийных бедствиях;
  • При раздорах в семье.
Читайте так же:  Текст молитвы шма

В иудаизме считается, что молитва за себя — это обязательная необходимость для каждого верующего. Если человек не просит себе у Бога здоровья, благополучия и спокойствия, то это значит, что у него недостаток веры. Просить Господа за себя — это естественно. Ведь все перечисленные вещи необходимы для жизни человеку. А поскольку истинный верующий должен считать себя полностью зависимым от Всевышнего, то это значит, что он должен просить его о благах для себя.

Но при этом считается, что неправильно молится только за себя, в молитву нужно обязательно включать просьбы, которые касаются нужд других людей. Большинство еврейских обращений составлено таким образом, что в них обязательно упоминается весь еврейский народ прямым или косвенным способом.

На удачу

Чтобы привлечь в свою жизнь удачу и избавиться от грехов следует трижды в день произносить сильную молитву.

В переводе на русский язык она звучит следующим образом:

«Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств ты с нами. Ты являешься оплотом надежным нашим. Бог Яакова. Сэла.

Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств, я считаю себя счастливым человеком, уповающим на Тебя.

Творец, Бог, Всемогущий, Превечный, Владыка Небесных воинств, прошу Тебя о спасении! Царственный Господь обязательно ответит нам в тот самый день, когда мы искренне к нему будем взывать».

Другая действенная молитва на удачу на иврите звучит следующим образом:

На русском языке молитва звучит следующим образом:

О здоровье

Самой сильной еврейской молитвой о здоровье считается молитва «Мешеберах». В Талмуде сказано, что если у кого-то в доме есть больной, то он должен пойти к мудрецу и обратиться к нему с просьбой, чтобы служитель Торы попросил Бога о выздоровлении близкого. Именно поэтому молитва «Мешербах» читается в синагоге по всем еврейским праздникам, а также по понедельникам, четвергам и субботам.

Сила молитвы о здоровье объясняется следующим:

  • Она читается в миньяне от имени всей еврейской общины, поэтому она обязательно будет услышана Богом;
  • Габай всегда когда читает эту молитву находится рядом со свитком Торы, который является священным предметом еврейского народа;
  • Человек, который заказывает молитву, дает обещание пожертвовать деньги на благотворительность и добрые дела.

В субботу слова молитвы звучат следующим образом:

Слова молитвы на иврите

Рав Арье Цукерман, 32 материалов из раздела Видео/Видеоуроки, обновлялся 24.11.2019. Публикация продолжается
темы: Иврит, Еврейские молитвы, Рав Арье Цукерман

Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:

Рекомендуем

Каковы роль и место России, согласно Торе?

Отвечает Рав Меир Мучник

Адоньяу, начальник над домом…

В эту субботу читают главу Хаей Сара

Рав Бенцион Зильбер

О шидухах — изнутри. Интервью с шадханит

Эдом (Эсав)

Яаков и Эйсав

Рав Шимшон Рефаэль Гирш

«Голос — голос Яакова, руки — руки Эсава». Так Тора аллегорически выражает основную идею иудаизма: жить земной жизнью, исполняя Б-жьи заповеди

Общеизвестная истина, что Эсав ненавидит Яакова. Книга Брейшит 37

Рав Моше Пантелят,
из цикла «Уроки Пятикнижия — Берешит»

И Ицхак полюбил Эсава

Рав Гедалия Спинадель

Праотец Яаков. Встреча с Эсавом

Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»

Яаков мог положиться на Творца и Его чудеса. Вместо этого он стал всерьез готовиться ко встрече с братом-злодеем. Почему?

Эйсав — свобода выбора или выбор свободы

Рав Шломо Гольдман

Иудаизм и Антисемитизм

Рав Александр Айзенштадт

Об антисемитизме написано и сказано многое. Эта тема обсуждаема повсеместно на разных уровнях. В еврейской литературе, в Торе, в Талмуде и комментариях мудрецов объясняются корни ненависти народов мира к евреям. Попробуем прикоснуться к этой сложной теме. Может быть, нам удастся лучше понять это удивительное явление.

Что думал Ицхак про Эсава?

Рав Овадья Климовский

Наши праотцы не весь день сидели за учёбой?

Для чего Тора упоминает родословие Эсава

Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»

Недельная глава Толдот, Яаков и Эсав

Хава Куперман,
из цикла «Недельная глава Торы»

Амалек, замысел Эсава
Разве можно родному брату, когда он голоден, продавать еду? Как Яаков Эсаву.

Рав Зеев Гершензон

А как же братская любовь? Отдать последнее, но помочь брату?

Роль Ишмаэля в наши дни

О смысле столкновения современной западной и консервативной мусульманской культур.

Иудаизм и евреи

Опечатка? Выделите и нажмите Ctrl+Enter

Перепечатка материалов приветствуется с обязательной активной гиперссылкой на Toldot.ru
после каждого процитированного материала

Просмотр вами страниц сайта означает автоматическое согласие с нашей
Политикой конфиденциальности и условиями хранения и обработки персональных данных
Ссылку на ее актуальную версию всегда можно найти в футере сайта
Согласен

Мы просим евреев не пользоваться нашим сайтом в Шаббат и Еврейские праздники

Молитва на иврите тора

Община отвечает: амен.

Благодарственная молитва за избавление от опасности
Эта короткая молитва читается в синагоге над свитком Торы после выздоровления от тяжелой болезни, по завершении трудного пути, после освобождения из заключения и в случае избавления от другой серьезной опасности.

Видео (кликните для воспроизведения).

Когда мальчика с наступлением возраста бар-мицва (13 лет и один день) вызывают в синагоге к чтению по свитку Торы, его отец произносит перед всеми:

Читайте так же:  Заговоры молитвы на беременность

Некоторые мессионеры говорят, что они «сеют семя».
Может быть, но если так, где же всходы?
из книги Мессианский еврейский манифест

Дорожная молитва

Отправляясь в путь, протяженностью не менее 4,5 км за пределы города или даже в более короткий путь по опасной местности, после пересечения городской черты произносят:

יהי רצון מלפניך ד אלק»ינו ואלקי אבותינו, שתוליכנו לשלום ותצעידינו לשלום, ותדריכנו לשלום, ותגיענו למחוז חפצינו לחיים לשמחה ולשלום ( ואם בכוונתנו לחזור באותו יום אומרי ם ותחזירנו לשלום), ותצילנו מכף כל אויב ואורב ולסטים וחיות רעות בדרך ומכל מיני פורעניות המתרגשות לבוא לעולם, ותשלח ברכה בכל מעשה ידינו, ותתננו לחן ולחסד ורחמים בעיניך ובעיני כל רואינו, ותשמע קול תחנונינו. כי אל שומע תפילה ותחנון אתה. ברוך אתה ד», שומע תפילה.

Йеи рацон мильфанэха Адо-най Элоэйну вэ-Элоэй авотэйну, шэ-толихэйну лэ-шалом вэ-тацидэну лэ-шалом, вэ-тадрихэну ле-шалом, вэ-тагиэну ли-мхоз хефцэйну ле-хаим ле-симха у-лешалом ( и, если собираемся в тот же день вернуться назад, то добавляем вэ-тахзирэну лэ-шалом), вэ-тацилэну ми-каф коль ойев вэ-орэв у-листим вэ-хайот раот ба-дэрэх у-миколь минэй пуръанийот амитрагшот лаво лэ-олам, вэ-тишлах браха бэ-холь маасэ ядэйну , вэ-титнэну лэ-хэн у-лэ-хэсэд у-лэ-рахамим бэ-эйнэха у-вэ-эйнэй холь роэйну, вэ-тишма коль таханунэйну. Ки Эль шомэа тфила вэ-таханун Ата. Барух Ата Адо-най, шомэа тфила.

Да будет Твоя воля, Ашем, наш Б-г и Б-г наших отцов, вести нас мирным путем, направить наши шаги мирной стезей, проложить нам благополучную дорогу и привести нас к цели нашего путешествия для жизни, радости и мира (и, если собираемся в тот же день вернуться назад, добавляем : и возвратить нас с миром), и избавить нас от рук всех недругов и от подстерегающих нас в засаде, от диких зверей и от рук разбойников, которые могут нам встретиться на пути, и от всех напастей, происходящих в мире. Пошли благословение на все дела наших рук и дай нам обрести милость, благоволение и милосердие в Твоих глазах и в глазах каждого, кто нас видит. И услышь голос нашей мольбы, ибо Ты — Б-г, внемлющий молитвам и мольбам. Благословен Ты, Ашем, слушающий молитву.

Молитва от порчи и колдовства из Торы

Молитва от порчи и колдовства из Торы

Читать каждое утро и даже в Шабат и в праздники следующий пасук:

«כִּ֤י לֹא־נַ֙חַשׁ֙ בְּיַעֲקֹ֔ב וְלֹא־קֶ֖סֶם בְּיִשְׂרָאֵ֑ל כָּעֵ֗ת יֵאָמֵ֤ר לְיַעֲקֹב֙ וּלְיִשְׂרָאֵ֔ל מַה־פָּ֖עַל אֵֽל» —

«Ки ло нахаш беЯаков вело — кэсем беЙисраэль, каэт еамэр леЯаков улЙисраэль ма-пааль Эль» — (Ибо нет ворожбы против Яакова и колдовства против Израиля, в свое время рассказано будет Яакову и Израилю о том, что совершал Всесильный).

Сказано в «Аават Хаим» — Хахама Менахема Менаше: «Ибо нет ворожбы в Яакове и нет колдовства в Израиле…».

Вначале Билам собирался проклясть евреев, называя их именем Яакова, и велел для этого построить жертвенники и принести на них жертвы.

Однако, увидев, что у него ничего не выходит, он решил назвать их именем Израиль.

Снова велел Билам построить жертвенники, но и это не помогло.

Видео (кликните для воспроизведения).

И тогда он сказал Балаку: «ибо нет ворожбы в Яакове» — невозможно ворожить против тех, кто назван Яаковом и «нет колдовства в Израиле» — и колдовство против Израиля не помогает.

(Бемидбар, Балак 23:23, Рав Шломо Барухов)

Самая короткая Молитва Моше или 11-ти буквенное Лечащее Имя.

Самая короткая Молитва Моше или 11-ти буквенное Лечащее Имя.

Молитва Моше Рабейну за Мириям — это с амая короткая Молитва — 11-ти буквенное Лечащее Имя.

Хазаль называют эту молитву — Молитвой Моше за Шхину.

Когда заболела Мириям, Аарон обратился к Моше с просьбой помочь сестре и тут же Моше произнес следующую молитву:

«וַיִּצְעַ֣ק משֶׁ֔ה אֶל-יְהָוֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽהּ « — ( Вайицъак Моше эль Ад-най лемор: эль на Рефа на ла) — (и Моше воззвал к Господу: “Умоляю, Боже, умоляю Тебя, исцели ее).

11 букв слов: אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽהּ ( эль на Рефа на ла) — Зоар а-Кадош называет 11-ти буквенным Именем Излечения. Этот пасук Торы является Святым Именем.

Моше не пожелал молиться долго, так как Мириям была его сестрой, а Моше не хотел утруждать Короля из-за личного. Поэтому Кадош БарухУ оказал почести Моше. И всегда Кадош БарухУ дорожит честью праведников больше, чем Своей. Это самая короткая молитва в Торе. Позже эти удивительные слова — молитву Моше אֵ֕ל נָ֛א רְפָ֥א נָ֖א לָֽהּ ( эль на Рефа на ла) — в свой Шабатний Гимн «Йедид Нефеш» включит Раби Эльазар Азкари (кабалист из Цфата) — слова молитвы Моше за Мириам станут выражением стремления нашей Нешамы к Ашему.

Это хорошая сгула на излечение и, в зависимости от того, за кого молятся, — меняют последнюю букву в последнем слове (לָֽי לו לָֽהּ) (Зоар на Беаалотэха 12:13, Сулам, Рав Цви Нисанзон)

Внук Раби Баал Шем Това, рабби Моше Хаим Эфраим из Сиделково объясняет, что в молитве Моше, которой он молился за свою сестру Мириам, есть намек на обычай, когда молятся за больного, упоминая имя больного вместе с именем его матери.

Фраза רְפָא נָא — «Рефа на» — (исцели ее пожалуйста) — равна по гематрии = 332:

«Рефа»= 281, «на» = 51. Точно такая же гематрия у имен Мириям + Йохевед: מרים = 290 יוכבד = 42. (Degel Machane Efraim, Parashat B’Ha’alotcha, Ребецен Хана Браха Сегельбаум)

Молитва за Шхину

Когда Моше Рабейну молился о выздоровлении своей сестры: «Вс-вышний, пожалуйста, излечи её пожалуйста» (Бемидбар 12:13), то он молился об излечении Шхины, а не об излечении самой сестры напрямую. Моше понимает, что, если бы Шхина не «болела» и не была бы в какой-то степени в изгнании, сама возможность страданий была бы невозможна. Исправление Шхины автоматически исправляет все остальные проблемы. (Тикуней Зоар, Тикун 6)

Молитва Моше и Корах

«И услышал Моше и пал ниц» (Бемидбар, Коах) — спрашивают мудрецы: отчего он упал ниц и ничего не ответил на обвинения? Ведь молчание – это знак согласия.

Корах и его товарищи обвиняли Моше в том, что он взял себе чужую жену.

Моше ответил им: «Вы ведь знаете, что Вс-вышний сам указал на грех каждого, кто согрешил с моавитянками: Облако Славы отступило и на этих людей указали солнечные лучи. Если вы правы, почему же солнце не указало и на меня?»

«Даже если солнце укажет на тебя, — ответили они, — Мы этого не заметим, ведь твое лицо сияет, как солнце!»

И тогда Моше упал ниц, скрыв лицо, чтобы они увидели, указывает ли на него солнце. Известно, что в этот момент Моше молился, ибо нет лучшей молитвы, чем, когда молятся, опустив лицо. Намек на это содержится в словах, которые произнес Моше, молясь за исцеление Мирьям:

«Б-же, прошу, исцели, прошу, ее». Слово «прошу» на иврите נא (на) соответствует первым буквам слов «нефилат апаим» , то есть «падение ниц».

(«Аават Хаим», Бэмидбар, Коах)

Молитвы и благословения

Рав Яков Баум

34. Молитвы.

Каждый день произносят по меньшей мере три молитвы:

Утреннюю – Шахарит, дневную – Минха, и вечернюю – Аравит.

Некоторые полагают, что эти молитвы установлены в память о жертвоприношениях Тамид, которые совершались в Храме каждый день, утром и после полудня, а вечерняя молитва – это память о жертвах, которые продолжали сжигать на жертвеннике в течение всей ночи.

Некоторые же полагают, что молитвы были установлены нашими праотцами: молитву Шахарит установил Авраам, молитву Минха – Ицхак, а Яаков установил молитву Аравит.

В праздники (установленные Торой), в холь а-моэд и в Рош-Ходеш читают дополнительную молитву Мусаф, в память о жертве Мусаф, которую приносили в эти дни.

В Йом-Киппур добавляется еще одна молитва: молитва Неила.

35. Молитва Амида.

Центральная часть каждой из молитв – это молитва Амида (которая называется также молитвой Шмонэ Эсрэ).

Эта молитва состоит из 19-ти благословений. (Изначально их было 18, что дало название всей молитве: на иврите Шмонэ Эсрэ – это восемнадцать. Но со временем к ней было добавлено дополнительное благословение).

Первые три благословения Амиды – это «благословения восхваления», последние три – «благословения благодарности», а серединные благословения – это «благословения просьбы».

В шаббат, в праздники и в молитвах Мусаф и Неила серединные благословения заменяются одним, в котором говорится об этом дне.

Чтение Шма и его благословения

Перед молитвой Шмонэ Эсрэ в Шахарит и Аравит произносят Шма. Шма состоит из трех отрывков из Торы. Первый из них начинается знаменитым стихом: Шма Исраэль и т.д. («Слушай, Израиль: Б-г, твой Г-сподь – Б-г единый»). Главная тема первого отрывка – принятие на себя ига царской власти Б-га.

Основная тема второго отрывка – принятие на себя ига заповедей, а также награда за заповеди и наказание за их нарушение. Тема третьего отрывка – заповедь цицит и Исход из Египта.

Перед чтением Шма и после него добавляют несколько благословений.

Другие части молитвы

Перечислим некоторые из них:

1. Утренние благословения – Перед тем, как начать молитву Шахарит, мы благодарим Б-га за самые простые вещи: за то, что мы можем видеть, за то, что у нас есть одежда, за то, что мы способны ходить, и так далее.

2. Псукей де-Зимра («Отрывки восхваления») – отрывки из Танаха, в основном – из книги Теилим, которыми мы благодарим и прославляем Б-га. Перед Псукей де-Зимра и после них мы произносим специальные благословения.

3. Алейну Лешабеах («Мы обязаны восхвалять») – Каждая молитва завершается гимном Алейну Лешабеах, в котором мы благодарим Б-га за то, что Он создал нас евреями и даровал нам заслугу молиться Ему и благодарить Его.

Чтение Торы.

Каждый шаббат и праздник, а также в посты и каждую неделю по понедельникам и четвергам в синагоге читают Тору.

Выносят Свиток Торы из Ковчега и читают по нему на специальный распев.

После чтения Торы (а в восточных общинах – перед чтением) поднимают Свиток и показывают общине, что в нем написано.

Свиток Торы, пригодный для чтения в синагоге, должен быть совершенно целым, написанным вручную на пергаменте особым почерком.

36. Миньян.

Миньян – это десять евреев в возрасте больше тринадцати лет, мужчины.

Очень желательно молиться только в миньяне, и существуют некоторые молитвы, которые можно произносить только в миньяне: Кадиш, Кдуша, Барху. Чтение Торы тоже возможно только тогда, когда в синагоге есть миньян.

37. Благословения.

Перед тем, как съесть или выпить что-либо, произносят благословение. Чтобы произнести благословение после еды (или питья), необходимо съесть определенное количество еды или выпить определенное количество напитка.

Перед исполнением заповеди тоже необходимо произнести благословение (однако есть заповеди, перед исполнением которых благословение не произносится).

Краткий сборник еврейских молитв и благословений

Раздел: Сидуры

Сидур для начинающих. Нусах Сфарад. В сборник вошли самые необходимые молитвы для человека, начинающего соблюдать заповеди Торы. иврит, русский, транслитерация русскими буквами. Малый формат.

Содержание

Пробуждение утром
Облачение в талит
Порядок надевания тфилин
«Шма-Исраэль»
Утренние благословения
«Кадиш» раввинов
Благословения вызванного к Торе
«Мниха», дневная молитва будней
«Арвит», вечерняя молитва будней
«Шмонэ-Эсрэ»
«Алэну»
«Кадиш» скорбящего
Обручение и женитьба
Порядок обрезания
Выкуп первенца
Благословения на еду
Благословение после еды
Благословения после трапезы без хлеба
Благословение после трапезы с хлебом
Дорожная молитва
«Эрув тавшилин»
Зажигание свечей
Начало субботы
«Кидуш», произносимый в пятницу вечером
«Кидуш», произносимый в субботу утром
«Авдала»
«Кидуш», произносимый на праздники
«Изкор»
Зажигание ханукальных свечей
Чтение Свитка Эстер на Пурим
Поиски хамеца накануне праздника Песах
Счет омера
Молитва перед сном

Вам понравился этот материал?
Участвуйте в развитии проекта Хасидус.ру!

Дорожная молитва

Тот, кто отправляется в путь, должен читать дорожную молитву. В первый день по отправлении из дома эту молитву следует произнести в дороге, за пределами города. Желательно произнести ее стоя и, по возможности, громко вслух. В остальные дни пути до самого возвращения домой ее произносят утром (можно и в пределах города, в месте ночлега), при этом имя Б-га в конце молитвы не произносится.

יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ יְ-יָ אֱ-לֹהֵינוּ וֵא-לֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַצְעִידֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַדְרִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתִסְמְכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַגִּיעֵנוּ לִמְחוֹז חֶפְצֵנוּ לְחַיִּים וּלְשִׂמְחָה וּלְשָׁלוֹם. (ואם דעתו לחזור מיד אומר: וְתַחֲזִירֵנוּ לְשָׁלוֹם.) וְתַצִילֵנוּ מִכַּף כָּל-אוֹיֵב וְאוֹרֵב וְלִסְטִים וְחַיּוֹת רָעוֹת בַּדֶּרֶך. וּמִכָּל פֻּרְעָנִיּוֹת הַמִּתְרַגְּשׁוֹת וּבָאוֹת לָעוֹלָם. וְתִשְׁלַח בְּרָכָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ. וְתִתְּנֵנִיּ (בל’ יחיד) לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶיךָ וּבְעֵינֵי כָל רוֹאֵינוּ. וְתִגְמְלֵנוּ חֲסָדִים טוֹבִים. וְתִשְׁמַע קוֹל תְּפִלָּתֵינוּ. כִּי אַתָּה שׁוֹמֵעַ תְּפִלַת כָּל פֶּה: בָּרוּךְ אַתָּה יְ-יָ שׁוֹמֵעַ תְּפִלָה:

Да будет воля Твоя, Б-г, Вс-сильный наш и Вс-сильный отцов наших, на то, чтоб Ты вел нас к миру1 и направлял шаги наши к миру и указывал нам путь к миру и поддерживал нас к миру и дал достичь нам нашей цели — к жизни, к радости и к миру (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: и возвратил нас к миру). И избавь нас в этом пути от рук всякого врага и от засады и от разбойника и от злых зверей. И от всех несчастий, что, случается, приходят в этот мир. И пошли благословение всякому делу рук наших. И одели меня (в ед. числе) приязнью, милостью и милосердием в Твоих глазах и в глазах всех, кто нас видит. И одари нас доброй милостью. И внемли голосу молитв наших, ибо Ты внемлешь молитве любых уст. Благословен Ты, Б-г, внимающий молитве! (Во все дни путешествия, кроме первого, последнюю фразу произносят без упоминания имени Б-га: Благословен внимающий молитве!)

Йе-и рацон милфанэха, Адо-най Эло-эйну Вэйло-эй авотэйну, шетолихэйну лешалом, вэтацъидэйну лешалом, вэтадрихэйну лешалом, вэтисмэхэйну лешалом, вэтагиэйну лимхоз хэфцейну лехаим улесимха улешалом (тот, кто собирается возвращаться незамедлительно, добавляет: вэтахзирэйну лешалом). Вэтацилейну микаф коль ойев вэорэв вэлистим вэхайот раот бадэрэх. Умиколь пуръонийот амитрагшот уваот леолам. Вэтишлах браха бэхоль маасэ йадэйну. Вэтитнэйни лехэйн улэхэсэд улэрахамим бэ-эйнэха увэ-эйнэй холь роэйну. Вэтигмэлэйну хасадим товим. Вэтишма коль тфилатэйну, ки Ата шомэа тфилат коль пэ. Барух Ата Адо-най шомэа тфила! (Во все дни путешествия, кроме первого, последнюю фразу произносят без упоминания имени Б-га: Барух шомэа тфила!)

Выражение «к миру» (где предлог к имеет смысл не направления, а как в выражении «к лучшему») хоть и менее благозвучно и традиционно, чем «с миром», является калькой с выражения лешалом, используемого в молитве. Что соответствует сказанному в Шулхан-Арухе о том, что, желая отправляющемуся в дорогу удачного завершения пути, следует напутствовать его словами не бэшалом (буквально «с миром»), а лешалом.

Услышит ли Б-г молитвы, если их читать не на иврите?

Вопрос: Услышит ли Б-г мои молитвы, если я буду читать их на своем родном языке, а не на иврите?

Ответ: В том, что Всевышний услышит любые молитвы, на каком бы языке они ни были произнесены, можете не сомневаться. Более того, даже же если молитва осталась непроизнесенной, то и в этом случае она дойдет по адресу.

Вопрос в другом — как нам правильней молиться, чтобы лучше выполнить волю нашего Творца? Не случайно еврейский закон требует от нас произносить слова молитвы, а не удовлетворяться тем, что Всевышнему открыты и наши мысли. Посколько молитва это не просто просьба, а вид возвышения нашей души в ее обращении к Творцу, то произнесение слов молитвы включает в этот процесс и наше тело.

То, что молитва может быть произнесена на любом языке, написано в Мишне. Но все равно остается вопрос, что предпочтительней: произнесение слов на родном языке или на святом языке, иврите. С одной стороны, сутью молитвы является наше обращение ко Всевышнему, то есть понимание произносимых слов становится важным. С другой стороны, святой язык выделяется своей глубиной и особой связью со святостью, и именно в молитве на святом языке есть точная выверенность каждого слова, и значение молитвы становится намного глубже, чем те мысли, которые мы смогли в нее вложить.

Спор этот о сравнительной важности этих двух сторон молитвы проходит через века. В качестве вывода: можно молиться в частной молитве на любом понятном языке, но при возможности стоит овладеть ивритом, чтобы молиться на святом языке.

Shofar7

Shofar Global Media

Самая древняя молитва. «Шма Исраэль» (Иврит, перевод, трнслетирация)

После того, как встали, умылись, но до того, как начать завтракать — произносят главную и самую первую из известных библейских молитв — «Шма Йисраэль» («Слушай Израиль» — перевод с библейского) Эта молитва — символ веры в Единого Творца и безоговорочного принятия на себя полной Его власти.

Эль мелех нээман.

אל מלך נאמן

Следующую фразу произносят в полный голос, прикрыв глаза правой рукой и думая о том, что в ней сформулирована наша готовность принять абсолютную власть Бога.

Шма Исраэль, Адонай ЭлоэйнуАдонай эхад!

שמע ישראל, יהוה אלהינו יהוה אחד

Произнося следующий отрывок, следует подумать о том, что мы принимаем заповедь любить Бога.

Вэ-аhавта эт Адонай Элоэха бэ-холь левавха у-вэ-холь нафшеха, у-вэ-холь меодэха. Вэ-айу а-дварим а-эле, ашер Анохи мецавха а-йом аль левавэха, вэ-шинантам ле-ванэха, вэ-дибарта бам бэ-шивтэха бэ-вейтэха у-вэ-лехтэха ва-дэрэх, у-вэ-шохбэха, у-вэ-кумэха, у-кшартам лэ-от аль ядэха, вэ-айу летотафот бейн эйнэха у-хтавтам аль мезузот бейтэха у-ви-шеарэха.

ואהבת את יהוה אלהיך בכל לבבך, ובכל נשפך, ובכל מאדך: והיו הדברים האלה, אשר אנכי מצוך היום, על לבבך: ושננתם לבניך, ודברת בם, בשבתך בביתך, ובלכתך בדרך, ובשכבך ובקומך: וקשרתם לאות על ידך, והיו לטטפת בין עינך: וכתבתם על מזזות ביתך, ובשעריך:

Тот, кто молится не в миньяне, начинает со слов:
(Шепотом): Барух шем квод малхуто лэ-олам ва-эд.
Произнося следующий отрывок, следует подумать о том, что мы принимаем все заповеди и признаем постулат о награде и наказании.
Вэ-hайа , им шамоа тишмэу эль мицвотай, ашер Анохи мецавэ этхэм а-йом лэа h ава эт Адонай элоэйхэм у-лэовдо бэ-холь левавхэм у-вэ-холь нафшехэм вэ-натати мтар арцехэм бэ-ито, йорэ у-малькош, вэ-асафта дганэха, вэ-тирошха, вэ-иц h арэха, вэ-натати эсэв бэ-садха ли-вэ h эмтеха вэ-ахалта вэ-савъата, ишамру лахэм пэн-ифтэ левавхэм вэ-сартэм ва-авадтэм элоhим ахэрим вэ-иштахавитэм лаэм, вэ-хара аф Адонай бахэм, вэ-ацар эт а-шамаим вэ-ло иhие матар, вэ-а-адама ло титэн эт йевула, ва-авадтэм мээра ме-аль а-арэц а-това ашер Адонай нотэн лахэм. Вэ-самтэм эт дварай эле аль левавхэм вэ-аль нафшэхэм у-кшартэм отам лэ-от алъ йедхэм вэ-айу лэ-тотафот бейн эйнэйхэм, вэ-лимадтэм отам эт бнейхэм лэдабэр бам бэ-шивтэха бэ-вейтэха у-вэ-лехтэха ва-дэрех у-вэ-шохбэха у-вэ-кумэха, ухтавтам аль мезузот бейтэха у-ви-шеарэха. Лэ-маан ирбу йемэйхэм в-имэй внэйхэм аль hа-адама, ашер нишба Адонай ла-авотэйхэм латэт ла h эм к-имэй h а-шамайим аль ha -арэц.

והיה , עם שמע תשמעו אל מצותי, אשר אנכי מצוה אתכם היום, לאהבה את יהוה אלהיהם ולעבדו, בכל לבבכם, ובכל נשפכם: ונתתי מטר ארצכם בעתו, יורה ומלקוש, ואספת דגנך ותירשך ויצהרך: ונתתי עשב בשדך לבהמתך, ואכלת ושבעת: השמרו לכם, פן יפתה לבבכם, וסרתם ועבדתם אלהים אחרים, והשתחוויתם להם: וחרה אף יהוה בכם, ועצר את השמים, ולא יהיה מטר,והאדמה לא תתן את יבולה, ואבדתם מהרה מעל הארץ הטבה אשר יהוה נתן לכם: ושמתם את דברי אלה, על לבבכם ועל נפשכם, וקשרתם אתם לאות על ידכם, והיו לטוטפת בין עיניכם ולמדתם אתם את ביכם, לדבר בם בשבתך בביתך, ובלכתם בדרך, ובשכבך ובקומך: וכתבתם על מזוזות ביתך, ובשעריך: למען ירבו ימיכם וימי בניכם, על האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיכם לתת להם, כימי השמים על הארץ:

Перед тем, как начать читать следующий отрывок, следует взять кисти цицит, которые до сих пор были в левой руке, обеими руками и целовать их каждый раз при произнесении слова «кисти», а так же в конце этого отрывка. Произнося слова «посмотрев на которые», надо провести кисти перед глазами.
Вайомер Адонай эль Моше лэмор, дабэр эль бнэй Исраэль вэ-амарта алэйhэм, вэ-асу лаhэм цицит аль канфэй вигдейэм лэ-доротам, вэ-натну аль цицит а-канаф птиль тхэлет, вэ-айа лахэм лэ-цицит у-рэитэм ото у-зхартэм эт коль мицвот Адонай ва-аситэм отам, вэ-ло татуру ахарэй левавхэм вэ-ахарэй эйнэйхэм, ашер атэм зоним ахарэй h эм, лэ-маан тизкэру ва-аситэм эт коль мицвотай, ви- h йитем кдошим лэ-элоэйхэм, Ани Адонай элоэйхэм, ашер оцейти этхэм миэрэц Мицраим ли h йот лахэм л-эло h им, Ани Адонай элоэйхэм. Эмет.

ויאמר יהוה את משה לאמר: דבר אל בני ישראל, ומרת אלהם, ועשו להם ציצת, על כנפי בגדיהם לדרתם, ונתנו על ציצת הכנף פתיל תכלת: והיה לכם לציצת, וראיתם אתו, וזכרתם את כל מצות יהוה , ועשיתם אתם ולא תתורו אחרי לבבכם ואחרי עיניכם, אשר אתם זנים אחריהם: למען תזכרו, ועשיתם את כל מצותי, והייתם קדשים לאלהיכם: אני יהוה אלהיכם, אשר הוצאתי אתכם מארץ מצרים להיות לכם לאלהים, אני יהוה אלהיכם: אמת

Молитва на иврите тора
Оценка 5 проголосовавших: 1