Молитва Отче наш на армянском языке полностью

Основы: Молитва Отче наш на армянском языке полностью - информация из открытых источников и священных текстов.

Молитва Отче наш на армянском языке (текст русскими буквами)

Полный текст молитвы Отче наш на армянском языке и текст русскими буквами (русская транскрипция с армянского).

На армянском языке:

Հայր մեր որ յերկինս ես,
սուրբ եղիցի անուն Քո։
Եկեսցէ արքայութիւն Քո։
Եղիցին կամք Քո
որպէս յերկինս եւ յերկրի։
Զհաց մեր հանապազորդ
տուր մեզ այսօր։
Եւ թող մեզ զպարտիս մեր,
որպէս և մեք թողումք
մերոց պարտապանաց։
Եւ մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն։
այլ փրկեա զմեզ ի չարէ։
Զի քո է արքայութիւն
եւ զօրութիւն եւ փառք
յաւիտեանս
Ամէն

Русскими буквами (транскрипция):

Айр мер вор еркинес ес,
сурб егици анун ко.
Екесце аркаютюн ко
егици камк ко
ворпес еркинес ев еркри.
Зеац мер анапазор
тур мез айсор
Ев тох мез зпартис мер
ворпес ев мек тохумк
мероц партапанац.
Ев ми танир змез и порцутюн.
Айл пркеа мез и чаре.
Зи кое аркаютюн
ев зорутюн ев парк
авитянес
Амен

Молитва Отче наш на латыни (текст с транскрипцией)

Полный текст молитвы Отче наш на латинском языке: читать текст на латыни в русской транскрипции с ударениями.

На латинском языке:

Pater noster, qui es in caelis,

sanctificetur nomen tuum;

adveniat regnum tuum;

fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;

et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;

et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Quia tuum est regnum, et potestas, et gloria in saecula.

Русская транскрипция:

Па́тэр но́стэр, кви эс ин цэ́лис,санктифицэ́тур но́мэн ту́ум;

адве́ниат рэ́гнум ту́ум;

фи́ат волю́нтас ту́а си́кут ин цэ́ло эт ин тэ́рра.

Па́нэм но́струм квотидиа́нум да но́бис о́диэ;

ет дими́ттэ но́бис дэ́бита но́стра си́кут ет нос дими́ттимус дэбито́рибус но́стрис;

эт нэ нос инду́кас ин тэнтацио́нэм, сэд ли́бэра нос а ма́ло.

Кви́a ту́ум эст рэ́ньум, эт потэ́стас, эт гло́риа ин сэ́кула.

Armenian Poetry

Отче наш на армянском языке:

ՀԱՅՐ ՄԵՐ ՈՐ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՍ, ՍՈՒՐԲ ԵՂԻՑԻ ԱՆՈՒՆ ՔՈ։ ԵԿԵՍՑԷ ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ՔՈ, ԵՂԻՑԻ ԿԱՄՔ ՔՈ ՈՐՊԷՍ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՒ ՅԵՐԿՐԻ։ ԶՀԱՑ ՄԵՐ ՀԱՆԱՊԱԶՈՐԴ ՏՈՒՐ ՄԵԶ ԱՅՍՕՐ։ ԵՒ ԹՈՂ ՄԵԶ ԶՊԱՐՏԻՍ ՄԵՐ, ՈՐՊԷՍ ԵՒ ՄԵՔ ԹՈՂՈՒՄՔ ՄԵՐՈՑ ՊԱՐՏԱՊԱՆԱՑ։ ԵՒ ՄԻ ՏԱՆԻՐ ԶՄԵԶ Ի ՓՈՐՁՈՒԹԻՒՆ, ԱՅԼ ՓՐԿԵԱ ԶՄԵԶ Ի ՉԱՐԷ։ ԶԻ ՔՈ ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ԵՒ ԶՕՐՈՒԹԻՒՆ ԵՒ ՓԱՌՔ ՅԱՒԻՏԵԱՆՍ. ԱՄԷՆ։

hАйр мэр, вор hэркинс ес, сурп ехици анун Ко, екесцэ аркаютюн Ко, ехицин камк Ко ворпэс hэркинс ев hэркри, ызhац мэр анапазорт тур мэз айсор, ев тох мэз ызпартис мэр, ворпэс ев мэк тохумк мэроц партапанaц, ев ми танир змез и порцутюн, айл пркя змез и чарэн, зи Ко э аркаютюн, ев зорутюн ев парк, hавитянс, Амэн.

Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

Молитвенник

Молитвенник Нерсеса Шнорали

Молитвослов Симеона Ереванци

О молитве

Молитва есть самый непосредственный путь общения с Богом. Целью всякого добродетельного поступка, отшельничества является утверждение связи с господом, слияние с Господом, а молитва сама есть встреча души с Господом.

«Молитва является наиболее родной и близкой к Богу, — пишет Святой Григор Нарекаци, — чем любая добродетель, ибо все остальное является подготовкой и одеянием, чтобы войти к Богу, а молитва есть беседа с Богом лицом к лицу».В священном предании Церкви молитва является высоким искусством, для обретения навыков в котором нужны знания и личная практика. Отцы и Вардапеты при живом содействии Святого Духа и в освящении Божественного дара раскрыли закономерности и тонкости молитвы, которые с определенностью выразили в своих наставительных сочинениях.

Особенно важны их практические наставления о том, как молиться и каким образом противостоять разным демоническим атакам и искушениям, которые происходят во время молитвы, и приобрести святую и плодотворную молитву.

Следуя наставлениям Святых Отцов о молитве, можно различить определенные принципы и правила молитвенной жизни, которые необходимы для каждого христианина, который пытается освободиться от пут зла и соединиться с Богом.

Молитва требует серьезной подготовки, иначе она будет неприемлемой, а молящийся будет осужден.

От молящегося прежде всего требуется незлопамятность и снисходительность как по отношению к ближнему, так и к врагу. Святой Нил Синийский пишет: «Кто копит в душе своей уныние, злопамятство и думает, что молится, похож на того, кто отмеряет воду и наливает в дырявый кувшин».

Каждый грамотный христианин должен иметь «Молитвослов» — сборник молитв, благословленный Церковью для всеобщего употребления. «Молитвослов» с армянским и русским текстом можно купить в Армянской Церкви.

Перед началом чтения, канонических молитв вам необходимо разобраться с их смыслом, чтобы читаемое вами во время молитвы не было «попугайской тарабарщиной», но было бы осмысленным обращением к Богу.

После того, как вы в основном разберетесь со смыслом молитвенных текстов, можно приступать и непосредственно к молитве.
Организуйте у себя дома молитвенную полку, на восточной стене дома, где у вас будут стоять иконы, лампадка или подсвечник, где у вас будет лежать молитвослов, храниться святая вода — словом, как бы маленький домашний храм Бога Вышнего. Крест и иконы должны стоять на восточной стороне, лицом к западу.

Читайте так же:  Молитвы к Святым

На время молитвы обычно христиане зажигают перед иконами лампаду, как знак нашей горячей любви к Господу.
Молитва — это дело глубоко личное, потому и совершать её нужно так, чтобы, по возможности, никто и ничто не отвлекало вас от общения с Богом.
Встаньте поутру минут на 15-20 раньше, чем обычно, умойтесь, чтобы как следует проснуться, затем уединитесь перед иконами и откройте молитвослов.
Затем немного подожди, пока все чувства твои не придут в тишину и мысли твои не оставят все земное, и тогда произнеси следующие молитвы, без поспешности и со вниманием сердечным. «
Читать молитвы по молитвослову следует негромко вслух, или «про себя», внимательно следя за правильным ударением в словах, а главное — чтобы каждое произносимое вами слово и выражение были осмыслены и прочувствованы вами.

Святые отцы говорят: «Лучше пять слов умом — чем сто языком «.

Некоторые считают главным — прочитать всё правило «от сих до сих», пусть даже чисто «механически».
Это неправильно. Богу «отмечаловка» не нужна.
Только молитва, понятая умом и прочувствованная сердцем, доходит до Бога и приятна Ему, и только такая молитва приносит нам Благодать Святого Духа.
Но надо быть честным перед Богом и не оправдывать свою лень «крайней занятостью», когда этой занятости в действительности нет.
Помните, что ваша молитва — это не вынужденный оброк Богу, а живительная пища для вашей души, и нужна она именно вам.
Кроме молитвы, и в помощь ей, христианин обязан соблюдать установленные Церковью Посты.

ՀԱՅՐ ՄԵՐ ՈՐ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՍ,
ՍՈՒՐԲ ԵՂԻՑԻ ԱՆՈՒՆ ՔՈ։
ԵԿԵՍՑԷ ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ՔՈ,
ԵՂԻՑԻՆ ԿԱՄՔ ՔՈ ՈՐՊԷՍ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՒ ՅԵՐԿՐԻ։
ԶՀԱՑ ՄԵՐ ՀԱՆԱՊԱԶՈՐԴ ՏՈՒՐ ՄԵԶ ԱՅՍՕՐ։
ԵՒ ԹՈՂ ՄԵԶ ԶՊԱՐՏԻՍ ՄԵՐ,
ՈՐՊԷՍ ԵՒ ՄԵՔ ԹՈՂՈՒՄՔ ՄԵՐՈՑ ՊԱՐՏԱՊԱՆԱՑ։
ԵՒ ՄԻ ՏԱՆԻՐ ԶՄԵԶ Ի ՓՈՐՁՈՒԹԻՒՆ,
ԱՅԼ ՓՐԿԵԱ ԶՄԵԶ Ի ՉԱՐԷ։
ԶԻ ՔՈ Է ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ԵՒ ԶՕՐՈՒԹԻՒՆ
ԵՒ ՓԱՌՔ ՅԱՒԻՏԵԱՆՍ. ԱՄԷՆ։

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

Отче наш на армянском языке латинскими буквами

Hayr mer, vor herkins es, Surb eXicin anun Qo,
Yekesce arqayuTyun Qo, yeXicin kamq Qo
Vorpes herkins Yev herkri Zhac mer hanapazord
tur zmez aysor yev toX mez @zpartis mer,
Vorpes yev meq ToXumq meroc
partapanac Ev mi tanir zmez i portutyan
ajl prkya zmez i charen Zi qo e Arqayutyun,
yev Zorutyun yev PaRq havityans Havitenis

ԱՂՈԹՔ
ՆԵՂՈՒԹՅԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿ
Օգնիր մեզ, Տե՛ր, օգնիր, Աստված Փրկիչ մեր, Քո մեծ և փառավորյալ անվանդ համար:
Տե՛ր, փրկիր մեզ և քավիր մեր մեղքերը Քո սուրբ անվան համար:
Սուրբ և պատվական խաչիդ հովանու ներքո խաղաղությամբ պահիր Քեզ ապավինած և Քեզ վրա հույս դրած ժողովրդին:
Փրկիր երևելի և աներևույթ թշնամիներից:
Արժանի դարձրու գոհությամբ փառավորելու Քեզ Հոր և Սուրբ Հոգու հետ, հավիտյանս հավիտենից։ Ամեն:

АХ’ОtQ НЕХ’УtЯН ЖАМАНАК
Огня мэз, Тэр, огня мэз, Аствац П’ркич мэр, васэ’н меци п’арац анванэ’д Qо, Тэр,
п’ркя э’змез ев qавя э’змех’э’с мэр васн анванэ’д Qо србо.
Парспял паhя зар и Qез запавинял ев э’зhусацял жох’овурдэ’с Qо
э’нд hованяв сурб ев патвакан хачивэ’д Qо и хах’ах’уtян.
П’ркя hеревели ев hанеревуйt tшнамвуйн.
Аржанаворя гоhуtямб п’араворел э’зQез э’нд hОр ев э’нд Србо hОгвуйд,
айжм ев мишт ев hавитянэ’с hавитениц. Амэн.

МОЛИТВА ВО ВРЕМЯ ТРЕВОГИ

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Помоги нам, Господи, помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради великой славы имени Твоего,
Господи, спаси нас и очисти грехи наши ради имени Твоего святого.
Во здравии сохрани на Тебя уповающийся и надеющийся народ Твой
под сенью святого и пречестного креста Твоего в мире.
Упоси нас от видимых и невидимых врагов.
Удостой с благодарностью славить Тебя с Отцом и Духом Святым.
Ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Молитва «Отче наш» на румынском языке

sfinţească-se numele Tău,

vie împărăţia Ta,

facă-se voia ta, precum în cer aşa şi pe pământ.

Pâinea noastră cea de toate zilele, dă-ne-o nouă astăzi

şi ne iartă nouă greşelile noastre precum şi noi iertăm greşiţilor noştri

şi nu ne duce pe noi în ispită ci ne izbăveşte de cel rău.

Că a Ta este împărăţia
şi puterea
şi slava,
Acum şi pururea şi în vecii vecilor,

На румынском языке
Русская транскрипция

сфинцеáска-се ну́меле Тóу,

виа импараци́а Та,

фáкаса вóиа та, преку́м ин чер аса чи пи памíн.

Пы́инеа нóастра чес де тоате зилеле, ди-не-о нóуа áстацы

чи на я́рта нóуа грече́лиле нóастре преку́м ши нóи иертíм греши́тили нóстри

ши ну не дучé пе нóи ин испи́та чи не избавéште де чел рóу.

Ка а Та есте импаратíа
ши путéреа
ши слáва,
Акум ши пуруреа ши ин вéчии вечилор,

ՀԱՅՐ ՄԵՐ ՈՐ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՍ,
ՍՈՒՐԲ ԵՂԻՑԻ ԱՆՈՒՆ ՔՈ։
ԵԿԵՍՑԷ ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ՔՈ,
ԵՂԻՑԻՆ ԿԱՄՔ ՔՈ ՈՐՊԷՍ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՒ ՅԵՐԿՐԻ։
ԶՀԱՑ ՄԵՐ ՀԱՆԱՊԱԶՈՐԴ ՏՈՒՐ ՄԵԶ ԱՅՍՕՐ։
ԵՒ ԹՈՂ ՄԵԶ ԶՊԱՐՏԻՍ ՄԵՐ,
ՈՐՊԷՍ ԵՒ ՄԵՔ ԹՈՂՈՒՄՔ ՄԵՐՈՑ ՊԱՐՏԱՊԱՆԱՑ։
ԵՒ ՄԻ ՏԱՆԻՐ ԶՄԵԶ Ի ՓՈՐՁՈՒԹԻՒՆ,
ԱՅԼ ՓՐԿԵԱ ԶՄԵԶ Ի ՉԱՐԷ։
ԶԻ ՔՈ Է ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ԵՒ ԶՕՐՈՒԹԻՒՆ
ԵՒ ՓԱՌՔ ՅԱՒԻՏԵԱՆՍ. ԱՄԷՆ։

Hайр мер, вор hеркинэ’с эс,
сурб ех’ици анун Qо.
Екесцэ арqаюtюн Qо,
ех’ицин камq Qо ворпэс hеркинэ’с ев hеркри.
э’Зhац мер hанапазорд тур мез айсор,
ев tох’ мез э’зпартис мер,
ворпэс ев меq tох’умq мероц партапанaц.
Eв ми танир э’змез и п’орцуtюн,
айл п’э’ркя змез и чарен.
Зи Qо э арqаюtюн ев зоруtюн
ев п’арq hавитянэ’с. Амэн.

э’ произносить как о в слове “место”.
х’ произносить как r во французском языке.
п’ произносить как англ. p (page).
Q (q), t и j – тоже как в английском.

Группа: Пользователи
Сообщений: 419
Регистрация: 3.10.2007
Из: РФ-РА-РГ
Пользователь №: 5

Молитвенное прошение о Патриархе

Ամէն հայի սրտից բխած՝
Լսիր այս ձայնն, ո՜վ Աստուած,
Երկար կեանք տուր Հայրապետին,
Երկար օրեր` հայոց Հօր:
Տէր, անսասան պահիր Դու միշտ
Քո իսկ հիմնած Մայր Աթոռ:

Амэн hайи сэ’ртиц бэ’хац:
Лэ’сир айс дзайнн, ов Аствац!
Еркар кянq тур hайрапетин,
Еркар орер hайоц hор.
Тэр, ансасан паhир Ду мишт,
Qо иск hимнац Майр Аtор.

Каждого армянина из сердца исходит:
Услышь этот глас, о Бог!
Долгую жизнь дай Патриарху,
Долгие дни армян Отцу.
Господь, незыблемым храни Ты всегда
Тобой же основанный Мать Престол.
(т.е. Первопрестольный Св. Эчмиадзин).

Группа: Пользователи
Сообщений: 419
Регистрация: 3.10.2007
Из: РФ-РА-РГ
Пользователь №: 5

Хач Qо ех’ици мез апавэн, Тэр hИсус,
hоржам еревис п’ароq hор э’нд ампэ’с лусaворэ’с.
hайнжам меq ми амaчесцуq hусацялqэ’с и Qез,
айл зоруtямб Qов мецав беркресцуq э’нд аjмэ Qуммэ,
ворпэс зордис Лусо ев зордис тэ’вэ’нjян.

УПОВАНИЕ НА КРЕСТ.

Крест Твой да будет нам опорою, Господь Иисус,
когда явишься во славе Отца на облаках светлых.
В час тот мы да не устыдимся надеящиеся на Тебя,
но силою Твоею великою да возрадуемся у десницы Твоей,
как сыны Света и сыны Дня.

Группа: Пользователи
Сообщений: 419
Регистрация: 3.10.2007
Из: РФ-РА-РГ
Пользователь №: 5

Св. Нерсес Благодатный (Шнорhали)

Имастуtюн hОр hИсус,
тур индз имастуtюн э’збарис хорhэл
ев хосэл ев горцэл араджи Qо hаменайн жам.
И чар хорhэ’рдоц и баниц ев и горцоц п’ркя зис ев вох’ормя
Qо арарацоц ев индз, базмамех’ис: Амэн:

Премудрость Отца, Иисус!
Дай мне мудрости ежечасно думать,
говорить и творить добро перед Тобою.
От злых помыслов, слов и дел избавь меня
и помилуй создания Твои и меня, многогрешного. Аминь.

Видео удалено.
Латинская транскрипция

sfintseáska-se númele Tóu,

vía imparatsía Ta,

fákasa vóia ta, preckúm in cher asa chi pi pamín.

Píinea nóastra ches de toate zilele, di-ne-o nóua ástatsi

chi na iárta nóua grechélile nóastre prekúm shi nói iertím greshítili nóstri

shi nu ne duché pe nói in ispíta chi ne izbavéshte de chel róu.

Ka a Ta este imparatía
shi putérea
shi sláva,
Akum shi pururea shi in véchii vechilor,

Отче наш. Молитва Господня

На церковнославянском:
О тче наш, Иже еси на небесе́х!
Д а святится имя Твое, да прии́дет Царствие Твое,
д а будет воля Твоя, яко на небеси́ и на земли́.
Х леб наш насущный да́ждь нам дне́сь;
и оста́ви нам до́лги наша, якоже и мы оставляем должнико́м нашим;
и не введи нас во искушение, но изба́ви нас от лукаваго ( Мф.6:9-13 ).

По-русски:
Отче наш, Который на небесах!
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
(См. также: Толковый православный молитвослов. Молитва Господня «Отче наш»)

Молитва Отче наш на армянском языке полностью

Группа: Пользователи
Сообщений: 419
Регистрация: 3.10.2007
Из: РФ-РА-РГ
Пользователь №: 5

Видео (кликните для воспроизведения).

Группа: Пользователи
Сообщений: 419
Регистрация: 3.10.2007
Из: РФ-РА-РГ
Пользователь №: 5

ԱՂՈԹՔ
ՆԵՂՈՒԹՅԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿ.

Օգնիր մեզ, Տե՛ր, օգնիր, Աստված Փրկիչ մեր, Քո մեծ և փառավորյալ անվանդ համար:
Տե՛ր, փրկիր մեզ և քավիր մեր մեղքերը Քո սուրբ անվան համար:
Սուրբ և պատվական խաչիդ հովանու ներքո խաղաղությամբ պահիր Քեզ ապավինած և Քեզ վրա հույս դրած ժողովրդին:
Փրկիր երևելի և աներևույթ թշնամիներից:
Արժանի դարձրու գոհությամբ փառավորելու Քեզ Հոր և Սուրբ Հոգու հետ, հավիտյանս հավիտենից։ Ամեն:

Օգնեա մեզ, Տէր, օգնեա մեզ, Աստուած Փրկիչ մեր, վասն մեծի փառաց անուանդ Քոյ, Տէր,
փրկեա զմեզ եւ քաւեա զմեղս մեր վասն անուանդ Քո սրբոյ։
Պարսպեալ պահեա զառ ի Քեզ զապաւինեալ եւ զյուսացեալ ժողովուրդս Քո
ընդ հովանեաւ սուրբ եւ պատուական խաչիւդ Քո ի խաղաղութեան։
Փրկեա յերեւելի եւ յաներեւոյթ թշնամւոյն։
Արժանաւորեա գոհութեամբ փառաւորել Զքեզ ընդ Հօր եւ ընդ Սրբոյ Հոգւոյդ,
այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից։ Ամէն։

Огня мэз, Тэр, огня мэз, Аствац П’ркич мэр, васэ’н меци п’арац анванэ’д Qо, Тэр,
п’ркя э’змез ев qавя э’змех’э’с мэр васн анванэ’д Qо србо.
Парспял паhя зар и Qез запавинял ев э’зhусацял жох’овурдэ’с Qо
э’нд hованяв сурб ев патвакан хачивэ’д Qо и хах’ах’уtян.
П’ркя hеревели ев hанеревуйt tшнамвуйн.
Аржанаворя гоhуtямб п’араворел э’зQез э’нд hОр ев э’нд Србо hОгвуйд,
айжм ев мишт ев hавитянэ’с hавитениц. Амэн.

МОЛИТВА
ВО ВРЕМЯ ТРЕВОГИ.

Помоги нам, Господи, помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради великой славы имени Твоего,
Господи, спаси нас и очисти грехи наши ради имени Твоего святого.
Во здравии сохрани на Тебя уповающийся и надеющийся народ Твой
под сенью святого и пречестного креста Твоего в мире.
Упоси нас от видимых и невидимых врагов.
Удостой с благодарностью славить Тебя с Отцом и Духом Святым.
Ныне и присно и во веки веков. Аминь.

В молитве «Отче наш» на армянском языке ошибка исключена

Изменение текста основополагающей христианской молитвы «Отче наш» недопустимо, заявил в беседе со Sputnik Армения армянский теолог Вардан Хачатрян, комментируя заявление Папы Римского Франциска о некорректном переводе с арамейского текста молитвы.

Согласно первоисточнику, а именно — Библии, молитву апостолам передал Иисус Христос с тем, чтобы они распространили ее по миру. Следовательно, оспаривание достоверности текста может привести к новым трениям между христианами и представителями других религий.

«Похожей молитвы нет ни в одной другой религии. Это важная молитва, которая возвышает человека в отношениях с природой, со Вселенной.Человек может обратиться к богу прямо, а не как в других религиях — падая ниц и приговаривая «я — ничто, пылинка». Этой молитвой Иисус возвел человека в такой ранг, что он может считать себя сыном божьим, говоря «Отче наш»», — считает Хачатрян.

Всякий скептицизм относительно молитвы, по убеждению Вардана Хачатряна, может привести к новой волне антихристианской пропаганды, особенно на фоне неблагоприятной в целом для христиан атмосферы в Европе.

«Подобной роскоши нельзя допустить особенно во Франции, где большая часть населения довольно скептически относится к христианской религии», — отмечает Хачатрян.

Одновременно, теолог уверен, что инициатива по изменению текста молитвы исходит не от самого Папы Римского, а именно от французских католиков.

Напомним, в западной прессе распространилась информация о намерении Папы Римского Франциска изменить текст молитвы «Отче наш», так как современная версия фразы «не введи нас в искушение», которую христиане по всему миру повторяют на протяжении веков, является следствием некорректного перевода с арамейского, на котором говорил Христос.

«Это неправильный перевод, потому что он указывает на то, что это бог вводит в искушение», —сказал понтифик, согласно западным СМИ. Он также отметил, что христиане привыкли считать, что к совершению греха нас подталкивает сатана.

Вардан Хачатрян уверен, что в армянской версии Молитвы Господня ошибки перевода быть не может. На армянском она звучит иначе, чем на английском, французском и других языках, считает теолог.

Молитва Отче наш на армянском языке полностью

Отче наш (исполнитель: Православная молитва (на армянском языке) — )

Видео к песне:

Войти в Tekstovoi.ru

Используйте ВКонтакте, Одноклассники или Facebook, чтобы связаться с друзьями и активизировать участников вашей социальной сети.

Войти через ВКонтакте Войти через Одноклассники Войти через Facebook Войти, используя логин и пароль на Tekstovoi.ru

Молитва Отче наш на армянском языке полностью

Молитва Отче Наш на арамейском языке,языке Иисуса Христа (исполнитель: Отче Наш на арамейском языке )

Видео к песне:

Войти в Tekstovoi.ru

Используйте ВКонтакте, Одноклассники или Facebook, чтобы связаться с друзьями и активизировать участников вашей социальной сети.

Войти через ВКонтакте Войти через Одноклассники Войти через Facebook Войти, используя логин и пароль на Tekstovoi.ru

армянская молитва слушать онлайн

Олег Переверзев-Армянский дудук

Би 2-Молитва (любительская запись)

Отче Наш — Hayr Mer (Армянский)

Ter voxormya_Hayr mer

Армянские церковные песнопения

Qristos haryav i mereloc

Армянская Молитва (Дудук)

أمي هو الرب الله

Дудук — грустный армянский инструмент..

Армянская музыка под капли дождя

Армянская Литургия (20)

Молитва верных (Помяни, Господи, и помилуй)

Sites of Armenia (церковная Молитва на Армянском языке)

Молитва «Отче на» на армянском

Նոր ծաղիկ Nor Tsaghik

Tigran Hamasyan, Yerevan State Chamber Choir & Harutyun Chkolyan

Ара Геворкян(хор вираб)

Мультиинструменталист Олег Переверзев — Записано на студии Г. Пешкова

29 Армянский дудук — Би 2, кавер версия- «Молитва».mp3

Московский армянский камерный хор

Католикос Комитас. Рипсимянц Шаракан (Молитва о святых Девах армянских)

«Отче наш» на армянском языке и написанный болгарскими буквами «бродит» по Болгарии

В публикации газеты «Аравот» от 4 ноября 2011 года – «Небольшая, но влиятельная община», рассказывалось о древнем городе-крепости Шумене (Болгария), где живет всего 250-300 армян, но будучи такой немногочисленной, армянская община при этом весьма активна. Несмотря на присутствие большой турецкой общины и сильного лобби, на уровне мэрии был признан Геноцид армян. Глава армянской общины Шумена Григорий Паносян рассказал нам, что когда 4 года назад в муниципалитете обсуждался вопрос Геноцида армян, не хватало только одного голоса. Чтобы заполучить этот один голос, они обратились к тому члену Городского совета, у которого жена была армянкой и «пригрозили» – «Выбирай: или жена, или партия». Представитель муниципалитета, конечно же, проголосовал ради любви, за признание геноцида.

Сегодня г-н Паносян сообщил Aravot.am, что создан сайт arminbg.org, где армянская болгарская община может знакомиться как с событиями внутренней жизни, так и со свежими новостями об Армении и со всего мира.

Григорий Паносян говорит, что опасность ассимиляции велика, и они используют любую малейшую возможность для воспитания у молодежи армянского духа, чтобы не забывали о своих корнях. Например, недавно был заказан «Отче наш», в котором армянские слова написаны болгарскими буквами, а также армянский алфавит, с наклеенными магнитами, которые позволяют прицеплять картинку с текстом к компьютеру или холодильнику.

Читайте также

Глава армянской общины Шумена считает, что этот трюк может показаться простым, но с другой стороны, это означает, что алфавит и молитва на родном языке будут постоянно находиться перед глазами молодых людей. По словам Паносяна, «Отец наш» на армянском, но написанный болгарскими буквами, уже распространен по всей Болгарии.

молитва отче наш на армянском языке

О сервисе MosVideos.com

MosVideos.com — это сервис, который предоставляет вам возможность быстро, бесплатно и без регистрации скачать видео с YouTube в хорошем качестве. Вы можете скачать видео в форматах MP4 и 3GP, кроме того можно скачать видео любого типа.

Ищите, смотрите, скачивайте видео — все это бесплатно и на большой скорости. Вы даже можете найти фильмы и скачать их. Результаты поиска можно сортировать, что упрощает поиск нужного видео.

Скачать бесплатно можно фильмы, клипы, эпизоды, трейлеры, при этом вам не нужно посещать сам сайт Youtube.

Скачивайте и смотрите океан бесконечного видео в хорошем качестве. Все бесплатно и без регистрации!

Молитва Отче наш на латыни (текст с транскрипцией)

Полный текст молитвы Отче наш на латинском языке: читать текст на латыни в русской транскрипции с ударениями.

На латинском языке:

Pater noster, qui es in caelis,

sanctificetur nomen tuum;

adveniat regnum tuum;

fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;

et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;

et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo.

Quia tuum est regnum, et potestas, et gloria in saecula.

Русская транскрипция:

Па́тэр но́стэр, кви эс ин цэ́лис,санктифицэ́тур но́мэн ту́ум;

адве́ниат рэ́гнум ту́ум;

фи́ат волю́нтас ту́а си́кут ин цэ́ло эт ин тэ́рра.

Па́нэм но́струм квотидиа́нум да но́бис о́диэ;

ет дими́ттэ но́бис дэ́бита но́стра си́кут ет нос дими́ттимус дэбито́рибус но́стрис;

эт нэ нос инду́кас ин тэнтацио́нэм, сэд ли́бэра нос а ма́ло.

Кви́a ту́ум эст рэ́ньум, эт потэ́стас, эт гло́риа ин сэ́кула.

Молитва Отче наш на армянском языке (текст русскими буквами)

Полный текст молитвы Отче наш на армянском языке и текст русскими буквами (русская транскрипция с армянского).

На армянском языке:

Հայր մեր որ յերկինս ես,
սուրբ եղիցի անուն Քո։
Եկեսցէ արքայութիւն Քո։
Եղիցին կամք Քո
որպէս յերկինս եւ յերկրի։
Զհաց մեր հանապազորդ
տուր մեզ այսօր։
Եւ թող մեզ զպարտիս մեր,
որպէս և մեք թողումք
մերոց պարտապանաց։
Եւ մի տանիր զմեզ ի փորձութիւն։
այլ փրկեա զմեզ ի չարէ։
Զի քո է արքայութիւն
եւ զօրութիւն եւ փառք
յաւիտեանս
Ամէն

Русскими буквами (транскрипция):

Айр мер вор еркинес ес,
сурб егици анун ко.
Екесце аркаютюн ко
егици камк ко
ворпес еркинес ев еркри.
Зеац мер анапазор
тур мез айсор
Ев тох мез зпартис мер
ворпес ев мек тохумк
мероц партапанац.
Ев ми танир змез и порцутюн.
Айл пркеа мез и чаре.
Зи кое аркаютюн
ев зорутюн ев парк
авитянес
Амен

Armenian Poetry

Отче наш на армянском языке:

ՀԱՅՐ ՄԵՐ ՈՐ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՍ, ՍՈՒՐԲ ԵՂԻՑԻ ԱՆՈՒՆ ՔՈ։ ԵԿԵՍՑԷ ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ՔՈ, ԵՂԻՑԻ ԿԱՄՔ ՔՈ ՈՐՊԷՍ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՒ ՅԵՐԿՐԻ։ ԶՀԱՑ ՄԵՐ ՀԱՆԱՊԱԶՈՐԴ ՏՈՒՐ ՄԵԶ ԱՅՍՕՐ։ ԵՒ ԹՈՂ ՄԵԶ ԶՊԱՐՏԻՍ ՄԵՐ, ՈՐՊԷՍ ԵՒ ՄԵՔ ԹՈՂՈՒՄՔ ՄԵՐՈՑ ՊԱՐՏԱՊԱՆԱՑ։ ԵՒ ՄԻ ՏԱՆԻՐ ԶՄԵԶ Ի ՓՈՐՁՈՒԹԻՒՆ, ԱՅԼ ՓՐԿԵԱ ԶՄԵԶ Ի ՉԱՐԷ։ ԶԻ ՔՈ ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ԵՒ ԶՕՐՈՒԹԻՒՆ ԵՒ ՓԱՌՔ ՅԱՒԻՏԵԱՆՍ. ԱՄԷՆ։

hАйр мэр, вор hэркинс ес, сурп ехици анун Ко, екесцэ аркаютюн Ко, ехицин камк Ко ворпэс hэркинс ев hэркри, ызhац мэр анапазорт тур мэз айсор, ев тох мэз ызпартис мэр, ворпэс ев мэк тохумк мэроц партапанaц, ев ми танир змез и порцутюн, айл пркя змез и чарэн, зи Ко э аркаютюн, ев зорутюн ев парк, hавитянс, Амэн.

Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

Молитвенник

Молитвенник Нерсеса Шнорали

Молитвослов Симеона Ереванци

О молитве

Молитва есть самый непосредственный путь общения с Богом. Целью всякого добродетельного поступка, отшельничества является утверждение связи с господом, слияние с Господом, а молитва сама есть встреча души с Господом.

«Молитва является наиболее родной и близкой к Богу, — пишет Святой Григор Нарекаци, — чем любая добродетель, ибо все остальное является подготовкой и одеянием, чтобы войти к Богу, а молитва есть беседа с Богом лицом к лицу».В священном предании Церкви молитва является высоким искусством, для обретения навыков в котором нужны знания и личная практика. Отцы и Вардапеты при живом содействии Святого Духа и в освящении Божественного дара раскрыли закономерности и тонкости молитвы, которые с определенностью выразили в своих наставительных сочинениях.

Особенно важны их практические наставления о том, как молиться и каким образом противостоять разным демоническим атакам и искушениям, которые происходят во время молитвы, и приобрести святую и плодотворную молитву.

Следуя наставлениям Святых Отцов о молитве, можно различить определенные принципы и правила молитвенной жизни, которые необходимы для каждого христианина, который пытается освободиться от пут зла и соединиться с Богом.

Молитва требует серьезной подготовки, иначе она будет неприемлемой, а молящийся будет осужден.

От молящегося прежде всего требуется незлопамятность и снисходительность как по отношению к ближнему, так и к врагу. Святой Нил Синийский пишет: «Кто копит в душе своей уныние, злопамятство и думает, что молится, похож на того, кто отмеряет воду и наливает в дырявый кувшин».

Каждый грамотный христианин должен иметь «Молитвослов» — сборник молитв, благословленный Церковью для всеобщего употребления. «Молитвослов» с армянским и русским текстом можно купить в Армянской Церкви.

Перед началом чтения, канонических молитв вам необходимо разобраться с их смыслом, чтобы читаемое вами во время молитвы не было «попугайской тарабарщиной», но было бы осмысленным обращением к Богу.

После того, как вы в основном разберетесь со смыслом молитвенных текстов, можно приступать и непосредственно к молитве.
Организуйте у себя дома молитвенную полку, на восточной стене дома, где у вас будут стоять иконы, лампадка или подсвечник, где у вас будет лежать молитвослов, храниться святая вода — словом, как бы маленький домашний храм Бога Вышнего. Крест и иконы должны стоять на восточной стороне, лицом к западу.

На время молитвы обычно христиане зажигают перед иконами лампаду, как знак нашей горячей любви к Господу.
Молитва — это дело глубоко личное, потому и совершать её нужно так, чтобы, по возможности, никто и ничто не отвлекало вас от общения с Богом.
Встаньте поутру минут на 15-20 раньше, чем обычно, умойтесь, чтобы как следует проснуться, затем уединитесь перед иконами и откройте молитвослов.
Затем немного подожди, пока все чувства твои не придут в тишину и мысли твои не оставят все земное, и тогда произнеси следующие молитвы, без поспешности и со вниманием сердечным. «
Читать молитвы по молитвослову следует негромко вслух, или «про себя», внимательно следя за правильным ударением в словах, а главное — чтобы каждое произносимое вами слово и выражение были осмыслены и прочувствованы вами.

Святые отцы говорят: «Лучше пять слов умом — чем сто языком «.

Некоторые считают главным — прочитать всё правило «от сих до сих», пусть даже чисто «механически».
Это неправильно. Богу «отмечаловка» не нужна.
Только молитва, понятая умом и прочувствованная сердцем, доходит до Бога и приятна Ему, и только такая молитва приносит нам Благодать Святого Духа.
Но надо быть честным перед Богом и не оправдывать свою лень «крайней занятостью», когда этой занятости в действительности нет.
Помните, что ваша молитва — это не вынужденный оброк Богу, а живительная пища для вашей души, и нужна она именно вам.
Кроме молитвы, и в помощь ей, христианин обязан соблюдать установленные Церковью Посты.

ՀԱՅՐ ՄԵՐ ՈՐ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՍ,
ՍՈՒՐԲ ԵՂԻՑԻ ԱՆՈՒՆ ՔՈ։
ԵԿԵՍՑԷ ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ՔՈ,
ԵՂԻՑԻՆ ԿԱՄՔ ՔՈ ՈՐՊԷՍ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՒ ՅԵՐԿՐԻ։
ԶՀԱՑ ՄԵՐ ՀԱՆԱՊԱԶՈՐԴ ՏՈՒՐ ՄԵԶ ԱՅՍՕՐ։
ԵՒ ԹՈՂ ՄԵԶ ԶՊԱՐՏԻՍ ՄԵՐ,
ՈՐՊԷՍ ԵՒ ՄԵՔ ԹՈՂՈՒՄՔ ՄԵՐՈՑ ՊԱՐՏԱՊԱՆԱՑ։
ԵՒ ՄԻ ՏԱՆԻՐ ԶՄԵԶ Ի ՓՈՐՁՈՒԹԻՒՆ,
ԱՅԼ ՓՐԿԵԱ ԶՄԵԶ Ի ՉԱՐԷ։
ԶԻ ՔՈ Է ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ԵՒ ԶՕՐՈՒԹԻՒՆ
ԵՒ ՓԱՌՔ ՅԱՒԻՏԵԱՆՍ. ԱՄԷՆ։

Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

Отче наш на армянском языке латинскими буквами

Hayr mer, vor herkins es, Surb eXicin anun Qo,
Yekesce arqayuTyun Qo, yeXicin kamq Qo
Vorpes herkins Yev herkri Zhac mer hanapazord
tur zmez aysor yev toX mez @zpartis mer,
Vorpes yev meq ToXumq meroc
partapanac Ev mi tanir zmez i portutyan
ajl prkya zmez i charen Zi qo e Arqayutyun,
yev Zorutyun yev PaRq havityans Havitenis

ԱՂՈԹՔ
ՆԵՂՈՒԹՅԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿ
Օգնիր մեզ, Տե՛ր, օգնիր, Աստված Փրկիչ մեր, Քո մեծ և փառավորյալ անվանդ համար:
Տե՛ր, փրկիր մեզ և քավիր մեր մեղքերը Քո սուրբ անվան համար:
Սուրբ և պատվական խաչիդ հովանու ներքո խաղաղությամբ պահիր Քեզ ապավինած և Քեզ վրա հույս դրած ժողովրդին:
Փրկիր երևելի և աներևույթ թշնամիներից:
Արժանի դարձրու գոհությամբ փառավորելու Քեզ Հոր և Սուրբ Հոգու հետ, հավիտյանս հավիտենից։ Ամեն:

АХ’ОtQ НЕХ’УtЯН ЖАМАНАК
Огня мэз, Тэр, огня мэз, Аствац П’ркич мэр, васэ’н меци п’арац анванэ’д Qо, Тэр,
п’ркя э’змез ев qавя э’змех’э’с мэр васн анванэ’д Qо србо.
Парспял паhя зар и Qез запавинял ев э’зhусацял жох’овурдэ’с Qо
э’нд hованяв сурб ев патвакан хачивэ’д Qо и хах’ах’уtян.
П’ркя hеревели ев hанеревуйt tшнамвуйн.
Аржанаворя гоhуtямб п’араворел э’зQез э’нд hОр ев э’нд Србо hОгвуйд,
айжм ев мишт ев hавитянэ’с hавитениц. Амэн.

МОЛИТВА ВО ВРЕМЯ ТРЕВОГИ

Помоги нам, Господи, помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради великой славы имени Твоего,
Господи, спаси нас и очисти грехи наши ради имени Твоего святого.
Во здравии сохрани на Тебя уповающийся и надеющийся народ Твой
под сенью святого и пречестного креста Твоего в мире.
Упоси нас от видимых и невидимых врагов.
Удостой с благодарностью славить Тебя с Отцом и Духом Святым.
Ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Молитва Отче наш на армянском языке полностью
Оценка 5 проголосовавших: 1