Молитва Отче наш первоначальная

Основы: Молитва Отче наш первоначальная - информация из открытых источников и священных текстов.

Молитва «Отче наш»

В православной культуре существует множество различных канонов и обычаев, которые для многих некрещенных людей могут показаться весьма необычными. Однако молитва «Отче наш» — это то самое религиозное обращение, слова в котором знакомы всем и каждому не понаслышке.

«Отче наш» на церковнославянском языке с ударениями

Да святи́тся имя Твое́,

да прии́дет Ца́рствие Твое́,

да бу́дет во́ля Твоя,

я́ко на небеси́ и на земли́.

Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;

и оста́ви нам до́лги наша,

я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;

и не введи́ нас во искуше́ние,

но изба́ви нас от лука́ваго.

Молитва «Отче наш» на русском языке полностью

Да святится имя Твое;

Да приидет Царствие Твое;

да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

Хлеб наш насущный дай нам на сей день;

И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;

И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.

Толкование молитвы «Отче наш»

Происхождение «Иже еси на небесех» имеет давнюю многовековую историю. В Библии упоминается о том, что автором молитвы Господня является сам Иисус Христос. Она была дана им тогда, когда он находился еще при жизни.

За время существования Отче наш, многие священнослужители выражали и продолжают выражать своё мнение о главном смысле, который изложен в данной молитве. Их толкования при этом сравнительно отличаются друг от друга. И в первую очередь это связано с тем, что в содержании этого священного и глубокомысленного текста заложен очень тонкий, но при этом важный философский посыл, который может быть воспринят каждым человеком абсолютно по-разному. При этом сама молитва по сравнению с другими является достаточно короткой. Поэтому выучить её может каждый!

Молитва «Отче наш» составлена таким образом, что весь ее текст имеет особую структуру, в которой предложения разделяются на несколько смысловых частей.

  1. В первой части говорится о прославлении Бога. Во время её произнесения, люди обращаются к Всевышнему со всем признанием и уважением, думая о том, что это главный спаситель всего рода человеческого.
  2. Вторая часть подразумевает индивидуальные просьбы и пожелания людей направленные Богу.
  3. Заключение, которое завершает молитву и обращение верующих.

Проанализировав полностью весь текст молитвы, интересной особенностью окажется тот факт, что за время произнесения всех её частей, людям предстоит семь раз обратиться со своими просьбами и пожеланиями к Богу.

А для того, чтобы Бог услышал просьбы о помощи и смог помочь, каждому человеку не помешало бы изучить подробную информацию с детальным разбором всех трех частей молитвы.

«Отче Наш»

Данная фраза дает понять православным, что Бог, это главный правитель Царства Небесного, к которому душой нужно относиться точно также, как и к родному отцу. То есть со всей теплотой и любовью.

Иисус Христос, когда учил своих учеников правильно молиться, говорил о том, что нужно полюбить Отца Бога.

«Сущий на небесах»

В толковании многих священнослужителей, фраза «Сущий на небесах» понимается в переносном смысле. Так, например, Иоанну Златоусту в своих размышлениях она представлялась в качестве сравнительного оборота.

В других толкованиях говорится, что «Сущий на небесах» имеет образное выражение, где небо является олицетворением любой человеческой души. Иными словами Божья сила присутствует в каждом, кто в нее искренне верит. И поскольку душой принято называть человеческое сознание, которое не имеет материальной формы, но при этом оно (сознание) есть, то соответственно весь внутренний мир верующего в данном толковании предстает в качестве небесного облика, где существует и Божья благодать.

«Да святится имя твое»

Оно означает, что люди должны славить имя Господа Бога, посредством совершения добрых и благородных поступков, не нарушая при этом всех заповедей Ветхого завета. Фраза «Да святится имя твое» является оригинальной и при переводе молитвы не была заменена.

«Да придет царствие твое»

В библейских сказаниях говорится, что при жизни Иисуса Христа, царство Божие помогало людям преодолевать страдания, изгонять нечистую силу, в том силе бесов, исцелять больной организм от всевозможных болезней, создавая условия для прекрасной и счастливой жизни на земле.

Но со временем огромное количество людей всё-таки оказалось не способными уберечь себя от грязных искушений, порочащие и очерняющие их слабовольные души искусственными соблазнами. В конечном итоге отсутствие смирения и безукоризненное следование своим собственным природным инстинктом превратило большую часть общества в диких зверей. Надо сказать, что данные слова вплоть и до настоящего времени не утратили своей оригинальности.

«Да будет воля твоя»

Речь о том, что не нужно бояться власти Божией, поскольку ему виднее каким образом должна сложиться судьба каждого человека: сквозь труд или боль, радость или печаль. Какими бы неприятными обстоятельствами не был наполнен наш путь, важно, что с Божией помощью он всегда обретает смысл. Это, пожалуй, самые сильные слова.

«Хлеб наш»

Эти слова полны загадочности и сложности. Мнения многих священнослужителей сошлось в том, что смысл данной фразы обусловлен постоянством Бога. То есть он должен оберегать людей не только в самые трудные минуты, но и в другие случаи, оставаясь с ними всегда. Очень важно выучить данные слова наизусть.

Читайте так же:  Быстрая молитва чтоб затосковал любимый

«И остави нам долги»

Нужно научиться прощать грехи близких и посторонних людей. Потому что только тогда все собственные пороки будут прощены.

«И не веди нас во искушение»

Это значит, что люди просят Бога о создании на жизненном пути тех трудностей и преград, которые нам по силам пройти. Ибо все неподвластное способно сломить человеческую душу и утратить его веру, подвергнув всякого человека к искушению.

«Но избави нас от лукавого»

Здесь все понятно. Мы просим у Бога помощи в борьбе со злом.

Молитву Отче наш можно распечатать себе на бумагу перед походом в церковь.

Важно отметить, что все представленные выше слова изложены на современном русском языке, которые являются переводом с древнецерковного.

Дома молитва «Отче наш» читается утром и на ночь перед сном. А в храме обращаться к Богу можно в любое время.

Где в Библии написана молитва «Отче наш»? Где её искать в Библии?

Читая Священное Писание, а именно, Евангелие от Матфея ( 6:9-13 ), мы находим молитву «Отче наш», очень распространенную среди христиан, поскольку, эту молитву нам заповедовал сам Бог. Её поэтому часто называют и Господней молитвой. Заповедовал Он её тогда, когда сам молился, а ученики Его услышали молитву и попросили Его научить их молиться.

Самая популярная и распространенная молитва в христианстве — это Господня молитва, или, как её чаще всего называют Отче наш, по первым словам молитвы. Этой молитве научил нас Иисус Христос по просьбе учеников, на страницах Евангелия от Матвея 6:9-13

Также она встречается в Евангелии от Луки 11:2-4

Как видите они идентичны, есть лишь незначительные различия, которые можно предположить образовались из-за перевода, а возможно так запомнили евангелисты.

Как выглядела молитва Отче Наш до того как ее исказили (намеренно)?

Автор вопроса что-то придумал, а теперь весь мир должен под него прогнуться и обеспечить то-не-знаю-что. Вот как хорошо всё собрано под одной крышей. Желающие могут ходить и проверять самостоятельно, насколько авторы этой статьи сделали всё правильно. При этом желательно ещё свободно владеть греческим койне и латынью. Поскольку всё самое интересное разворачивается в комментариях к одному из ответов на вопрос, то и я опираюсь на сказанное и процитированное там.

Какая ещё Тора? В иудаизме нет концепции триединства Бога. Там Бог один-единственный. Без Сына и без Духа. Словосочетание «дух Божий в Танахе ещё встречается, но вовсе не в качестве ипостаси Бога. Так что из предтечи христианства — иудаизма (до появления Талмуда) — здесь нечего выводить. Разве что обращение к Богу как Отцу имеет обобщающе-метафорический смысл.

Во-вторых, что такое молитва? Это обращение с просьбой. Как было написано в замусоленном дореволюционном катехизисе моей бабушки, самая простая молитва — «Господи, помилуй». Короче просто быть не может. В этом плане «Отче наш» (тот, что в Евангелии от Матфея) представляет уже образец восточного красноречия со сложной структурой.

  1. Обращение к Богу.
  2. Первая группа пожеланий («пусть Твоё имя будет свято, пусть придёт Твоё царство, пусть повсюду будет Твоя воля» — простыми словами) — это фактически список того, что Бог мог бы пожелать самому себе. Такова форма восточной вежливости — пожелать другому то, в чём он (в данном случае Бог) заинтересован сам, а затем уже просить что-то для себя.
  3. Список просьб для себя (пропитания и прощения).
  4. Констатация всемогущества Бога как способ показать своё смирение перед Его волей.

Вот такой незапутанный, но в то же время сложный цельный текст. А теперь простой детский вопрос о «версии» из комментариев: а на кой там насовано столько «я-есьмов»? Это какая-то стилизация под поздний древнерусский язык, автор которой уже знает про глагол быть в первом лице единственного числа, но как сказать «я» по-церковнославянски, ещё не знает. Вот и кино вспомнилось:

Да и весь текст — апофеоз «ячества». Это вообще не молитва. Зато принципу составления очень напоминает пошлый стишок, гуляющий по Интернету под названием «Письмо Пьера Безухова Наташе Ростовой», из которого выглядывает «стихотворение поручика Ржевского», если читать его через строчку. То есть сами по себе вирши бестолковые и бездарные, но составлены таким образом, что чётные строки приспособлены под нечётные, и без них являются самостоятельным текстом.

Вот и к тексту этой «молитвы» (которая вовсе не молитва, а какая-то характеристика на самого себя, написанная невесть кем, но с большим апломбом) спереди добавлены бесконечные «я-есьмы», а сзади — ещё какие-то словеса. Сразу видно, что изначален текст из Св. Писания, а этот «подлинный» — уже сделан из него посредством дописывания со всех сторон.

И последнее. Всё это сочинил некий Сергей Серый со товарищи, он же издал это за свой счёт (ах, да — издательство создал, чтобы издать самого себя. Единственный язык, на перевод с которого он ссылается — украинский. Так что Тора с Ведами, или на что он там «опирался», видимо, тоже по-украински были написаны.

Очередная секта-лохотрон по выколачиванию денег из внушаемых людей без образования и точки опоры в жизни.

Отче наш. Молитва Господня, к кому она обращенна!?

Отче наш, Иже еси на небесех! Вас никогда не насторажевала, строчка:

Да святится имя Твое, и не введи нас во искушение ?

Читайте так же:  Молитва об избавлении от лукавого

да приидет Царствие Твое, В библий много где говорится, о том, что

да будет воля Твоя, Бог никого не вводит во искушение,

яко на небеси и на земли. что вводить в искушение это удел сатаны.

Хлеб наш насущный даждь нам днесь; И тут вдруг в молитве к богу, такие слова.

и остави нам долги наша, Что это? Неправильный перевод? Может нам следует

якоже и мы оставляем должником нашим; читать:Не дай нам впасть в искушение. Или мы

и не введи нас во искушение, обращаемся к кому-то не тому?

но избави нас от лукаваго.

Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.

Хороший вопрос. Ввести во искушение можно если дать знание. Бог сказал Адаму и Еве про запретноетное дерево. Если есть запрет всегда подсознательно хочется его нарушить. Вот оно, искушение на уровне подсознания. Получив новые знания человек вполне может вочспользоваться ими по тёмной стороне. Но избави нас от лукавого. Лукавый является катализатором. ключом, последним шагом к греху или фатальной ошибке.

Вы же знаете, что текст Священного писания дан нам в переводе. Мы читаем не на языке оригинала, а церковно-славянский текст был впоследствии переведен еще и на современный русский. Так вот у слова «искушение» совсем другой смысл — это испытание. А о том, что это так, говорят следующие слова :»Как золото в горниле переплавляется, так и праведный искушен будет страданиями».

Изначально эта молитва «Отче наш» была дана ученикам Иисуса, когда они просили его научить их молится. Она записана в Матфея 6:9-13 стих. Эта молитва содержит в себе очень много глубоких мыслей. 1 Иисус учил своих учеников святить имя Бога. 2 Чтобы на земле было восстановлена власть Бога и первоначальный замысел Бога исполнился на земле.3 Также Иисус учил молится о наших физических потребностях, чтобы о них позаботился Бог. 4 И, чтобы прощал наши грехи или долги 5 А также просить защиты от влияния злого — Сатаны. И для этого нужно получать знания из Библии, которая рассказывает нам как Сатана нас искушает и как мы можем ему противостоять. А к кому эта молитва обращена видно из слов «Да святится имя твоё» Значит Иисус обращался к своему отцу — Богу. Если интересует , что то конкретно из этой молитвы, то я с удовольствием вам отвечу.

Видео (кликните для воспроизведения).

Ну как бы «и не введи нас во искушение» в правильном понимании должно пониматься, что человек признает Волю Бога и просит Его защиты, признавая тем самым, что он поддается искушению дьявола и потому просит защиты. А если вообще, то за тысячелетия ой как извратили и переписали всю Библию в своих личных корыстных целях священнослужители, чтобы Крестовые Походы совершать, сжигать невинных женщин на костре Инквизиции, реальную Истину можно найти в раннем христианстве, в трудах Отцов Церкви в самые первые века после Христа, когда не успели еще извратить Библию. Потому читая Священные Тексты и молитвы, человек не должен слепо верить каждому слову, а он должен верить своему сердцу, ведь именно там Бог.

Вопрос конечно, очень интересный. Когда-то очень давно он и меня заинтересовал. Если отбросить всю церковную лабуду и подойти к этому делу с научной точки зрения , то учёные -лингвисты дают точный ответ на этот вопрос так:

Это очень древняя молитва человечества представителей белой расы к богу -Солнцу. Поскольку все славянские источники поклонения солнцу Ярило были уничтожены , то молитва осталась в египетской форме богу солнцу Ра и в греко-римском варианте, который трансформировал и прспособил к христианству император Византии Константин.

Перевод её примерно такой :

«Отче наш!» — отец, создатель наш

«иже еси на небеси » или «сущий на небесах»да святится имя твоё» — по смыслу это переводится как «ты единственный на небе»

«да святится имя твоё» — ну это очень просто » пусть твой свет будет вечно»

«да будет воля твоя» под словом «воля » всегда подразумевалась сила Солнца, дающая возможность жить , расти и развиваться на планете Земля.

«да прийдёт царствие твоё» — мы признаём тебя Солнце как единственного правителя от которого зависит наша судьба и наша жизнь.

«Да будет воля твоя как на небе так и на земле» примерно такими словами древние люди просили Солнце передать свою силу свет и тепло Земле, именно поэтому следующие слова идут в молитве очень логично

«Хлеб наш насущный дай нам днесь ( хлеб наш насущный дай нам на сегодняшний день» — это просьба Солнца о хорошем урожае, так как основная часть населения жила сельским хозяйствои и их жизнь зависила от хорошего урожая. Одним словом перевод этих двух строк такой «передай свою силу Земле, и пусть Земля , получив силу Солнца, даст нам хороший урожай продуктов питания»

Далее, ещё интереснее:

«И прости нам долги наши» . Ну, тут уж церковники расстарались — типа «долг» -это грех человека и его дурные поступки в обществе.Ничего подобного. В древней молитве люди просили Солнце простить им их ошибки и неопытность в выращивании урожая, если они плохо учли опыт своих предков.

«как мы прощаем должникам нашим» — Должником в далёкие времена называли детей, которые были должны своим родителям ,типа «сыновий долг» То есть древние славяне и египтяне просили Солнце простить им их ошибки , как родители прощают ошибки своих неразумных детей.

Читайте так же:  Молитвы о продаже вещей

Естественно, что следующая фраза в этом тексте звучит тоже очень логично «И не введи нас во искушение и избави нас от лукавого» , т.е. помоги нам избежать ошибок в дальнейшем. Ещё эти слова подразумевали, что получив хороший урожай не позволь человеку зазнаться и облениться или поставить себя выше других членов общества. Кстати, раздавать часть дохода бедным, делать от прибылей большие пожертвования на общественные нужды, устраивать «пир на весь мир» или раздавать мясо барана беднякам у кавказских народов — это всё отголоски именно этой части молитвы

Все молитвы заканчивались прославлением и полным признанием силы , власти и могущества Бога , к которому обращался человек :»Ибо твоё есть царство, сила и слава во веки» Под этим подразумевалось, что человек признаёт власть Солнца («царство») его «силу» могущество и «Славу»

Под «Славой»- древнеславянская «славь» подразумевалась «вечность» или многие года.

Молитва заканчивалась словом «Аминь», которое означало «конец», то есть молитва закончена.

Молитва Отче наш на русском языке

«Отче наш» — самая популярная и распространённая христианская молитва. Этим обращением начинают и заканчивают множество молебн, используют для очищения и успокоения. Согласно Евангелию, «Отче наш» — первая молитва, которую Иисус даровал своим ученикам в ответ на просьбу научить их взывать к Господу. Однако, первоначальный вариант молитословия не сохранился, но переводы и трактовки используются во всём мире церквями, храмами и верующими.

4 варианта молитвы Отче наш

В найденных древних рукописях текст «Отче наш» различался, поэтому до наших времён Господня молитва дошла в 4 вариантах:

  • от Матфея;
  • от Луки;
  • с ударениями;
  • краткая версия.

Короткая вариация представлена Лукой, объясняющим появление молебна, как дар Иисуса на просьбу учеников. Однако наибольшее распространение получила молитва от Матфея. Основное различие вариантов в фразе: «Ибо Твоё есть Царство, и сила, и слава во веки веков. Аминь».

Молитва Господня от Матфея

Молебствие Господне от Матфея считается наиболее полным, законченным и осмысленным. Несмотря на появившиеся споры о последней строчке текста, библеисты сошлись во мнении, что именно такой вариант является лучшей трактовкой оригинальных текстов. Матфей указывал, что впервые молитва была произнесена в процессе «Нагорной проповеди». Он наставлял трижды читать текст.

Молитва Отче наш в кратком варианте

Краткий вариант славословия Господня, трактованный и указанный в Евангелие от Луки, также претерпел изменения, в последствии сократившись до ныне распространённого в народе. Он проще в запоминании и произношении. Читается молитва на русском языке нараспев или как стихотворение, выдерживая паузы, громко и чётко:

«Отче,
да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
и прости нам грехи наши,
ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
и не введи нас в искушение».

Текст Молитвы Отче наш на русском языке (полный вариант)

Говоря о полном варианте «Отче наш», возвращаемся к молитве от Матфея. Дойдя до нашего времени молебн изменился: убрали старославянские слова, а ударения преобразовались на современный лад. Это позволяет без усилий выучить и повторить нынешний текст.

Текст молитвы «Отче наш» на русском языке с ударением читается следующим образом:

«О́тче наш, И́же еси́ на небесе́х!
Да святи́тся имя Твое́,
да прии́дет Ца́рствие Твое́,
да бу́дет во́ля Твоя,
я́ко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь;
и оста́ви нам до́лги наша,
я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;
и не введи́ нас во искуше́ние,
но изба́ви нас от лука́ваго,
я́ко твоé éсть цáр­ст­вiе и си́ла и слáва во вѣ́ки.
Ами́нь».

Когда читать молитву Отче наш?

Конкретных рекомендаций к прочтению «Отче наш» нет. Люди могут обратиться к Господу по разным причинам и целям в надежде получить должную поддержку.

Когда можно читать молитву и что она приносит? В следующих случаях:

  • В трудную минуту — дарит умиротворение.
  • Защитой от неожиданных напастей.
  • Помогает найти ответ на волнующий вопрос и принять верное решение.
  • Перед сном успокаивает душу и очищает мысли.
  • Избавляет от страхов и переживаний.
  • Можно обратиться за получением наставления или благословения.
  • Награждает надеждой и уверенностью, подталкивая к изменениям.
  • Способствует улучшению атмосферы в семье.
  • В момент волнений о благосостоянии ближних содействует духовному и телесному исцелению.

Главное, при произнесении вкладывать нужный смысл в слова, напитать их своими чувствами, желаниями, эмоциями, волнениями и переживаниями. «Отче наш» не просто мантра, которую читают бездумно по привычке, без должного значения эффекта она не принесёт. Перемены стоит ожидать, когда вкладывается душа в суть каждого предложения. Поэтому также важно понимать о чём говорите и чего просите, веруя в лучшее житие и уповая на милость Божию.

Как правильно молиться Господу?

Остаётся вопрос: как правильно читать Отче наш молитву? Строгих указаний нет, но существует ряд рекомендаций, помогающих донести посыл небесам. Помимо перечисленных эмоций, конкретных целей и веры, следует учесть три основных принципа:

  1. Разборчивое произношение, уверенный голос, но не приказной тон.
  2. Спокойная и тихая обстановка. Взывать к Богу нужно в одиночестве, чтобы никто не помешал таинству или прервал в процессе. Телефон и другие электронные приборы, создающие шум, лучше выключить.
  3. Молиться надо со светлыми намерениями, благовением и любовью к Всевышнему.

«Отче наш» наполняет жизнь светом и надеждой. Не стоит сомневаться в силе и деяниях Господа, каждому воздаётся то, чего он заслуживает. Текст прошения таков, что в нём хранятся желания и стремления любого человека. Произнося их — мы утверждаем, что принимаем данное нам и одновременно просим о большем. Молебн входит в состав ежедневного молитвенного правила — читается по утрам и вечерам, некоторые обращаются к Господу перед обедом, прося благословить пищу.

Читайте так же:  Православные молитвы о защите

Молитва Отче наш первоначальная

Войти

Ошибки в молитве «Отче Наш»

Молитву «Отче Наш» принято считать универсальной молитвой, которую допустимо применять во всех случаях. Но мало кто знает, что в молитве «Отче Наш» есть ошибки. Считаю, что ошибки сделали умышленно, что бы как можно меньше людей, могло выходить на связь с Богом, а не только ввиду неточности перевода. Это лично моё мнение (и не только мое).

Ошибки в молитве «Отче Наш». Виктан.

От себя хочу добавить.
Когда-то давно не раз говорили с моей наставницей об этой молитве. Она знала ее в детства, кажется бабушка ее научила. А имея множество вариантов, возникает вопрос – Какая более точная молитва? Почему некоторые слова звучат в молитве иначе?

Выяснилось следующее:
1. Во времена голода люди просили хлеба насущного, то есть буквально – ежедневной буханки хлеба. Но сейчас у нас нет недостатка пищи, кто не выращивает хлеб, имеет возможность купить. От того, что постоянно просим хлеба, подсознание формирует психологию потребления.
А вот без духовного хлеба и отсутствия осознанности, страдают большинство людей. Поэтому, правильнее говорить так, как молились встарь бабушки с дедушки – хлеб наш НАДсущный. То есть то, что находится над физически сущным миром.

2. Мы оставляем должниКОМ нашим – мы же с Богом диалог ведем, а не с задолжавшими людьми. Их мы можем простить по собственному желанию, пониманию или осознанию, а можем прийти и взыскать задолженность. Зачем же Бога просить о том, что в нашей силе и власти?
Суть оказалась намного глубже: мы просим Всевышнего не спрашивать с нас платить по счетам, пока мы не сетуем, не наводим напраслину вопросами: «За что мне это, Боже?!». А живем по совести, осознавая причинно-следственные связи – мы имеет то, что заслужили своими действиями, желаниями, эмоциями. Мы сами притянули ту или иную ситуацию.

Недавно нашла это видео от Виктана и все совсем прояснилось.
Имея неверный «ключ», наши прошения не выходят за придел религиозного эгрегора и не доходят до того, к кому были обращены молитвы и просьбы. Соответственно, эта энергия в большей или меньшей мере остается питать сущности христианского эгрегора, которые отзываются и, если есть смертельная опасность, помогают по мере возможного.

Молитву «Отче Наш» я читаю в этом варианте, она ближе к сути. Так молились мои бабушки.

По-церковнославянски:
Отче наш, Иже еси́ на небесе́х!
Да святи́тся имя Твое́,
да прии́дет Ца́рствие Твое,
да будет воля Твоя,
я́ко на небеси́ и на земли́.
Хлеб наш надсу́щный даждь нам днесь;
и оста́ви нам до́лги наша,
я́коже и мы оставля́ем должнико́м нашим;
огради нас от искушения,
и изба́ви нас от лука́ваго
Аминь.

Но более того, мне ближе эта молитва на арамейском – на языке, на котором говорил Христос . Но не факт, что и перевод с арамейского языка на русский точный, без погрешностей.
Молитва «Отче наш» (на арамейском — очень красиво)

Толкование Молитвы «Отче наш» с религиозной точки зрения

«Текст молитвы слышали все и многие знают ещё из раннего детства. Нет в России семьи, где бабушка или дед, а может и сами родители не шептали слова, обращённые к Богу перед сном, у кроватки малыша или не поучали, когда нужно её сказать. Взрослея, мы не забывали её, а только почему — то всё реже и реже произносим вслух.
«Отче наш» есть своеобразный эталон и образец верного душевного устроения и одна из важнейших молитв Церкви, которую называют Господней.

Мало, кто ведает, что в небольшом тексте уложен грандиозный смысл жизненных приоритетов и все правила молитвенного обращения.
Три части молитвы
В этом уникальном тексте три смысловых части: Призывание, Прошение, Славославие. Давайте вместе попробуем разобраться в этом более подробно.

1-ое Призывание
Помните, как на Руси называли отца? Отче! А это значит, что произнося слово это, мы полностью доверяемся отцовской воле, верим в справедливость, принимаем всё, что он считает нужным . Нет у нас ни тени сомнения, ни упорства. Мы показываем, что готовы быть его детьми и на земле и на небесах. Тем самым, отходя от мирских повседневных забот к небесам, где и видим Его присутствие.

1-ое Прошение
Никто не учит, что надо прославлять Господа словами. Имя его и так свято. Но вот истинно верующим, перед другими людьми, своими делами, помыслами, поступками распространять славу Его, нужно.

2-ое Прошение
Оно, по сути, является продолжением первого. Но мы добавляем просьбу о пришествии Царствия Божьего, избавляющего человека от греха, соблазнов, смерти.

3-е Прошение
«Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли»
Знаем, что по дороге к Царству Божьему нас много соблазнов поджидает. Вот и просим Господа укрепить силы наши в вере, в подчинении Его воли.
Тремя прошениями собственно и заканчивается славословие Божьего Имени.

4-ое Прошение
Эта и следующие три части будут содержать просьбы молящихся. Всё здесь: о душе, духе и телесном просим и говорим не стесняясь. Мечтаем на каждый день жизни, обычной, как у большинства. Просьбы о пище, жилище, одежде…Однако, прошения эти не должны занимать главное место в разговоре с Богом. Ограничивая в простом и плотском, лучше возводить обращения о хлебе духовном.

Читайте так же:  Молитва для оберега семьи

5-ое Прошение
Иносказание этого прошения просто: просим о собственном помиловании, ведь других, вступая в молитву мы уже простили. Лучше прежде не таить злобы на других, а после просить прощения у Господа для себя.

6-ое Прошение
Грех сопровождают нас всю жизнь. Кто-то научается ставить им заслон на своем пути. У кого-то это не всегда получается. Вот мы и просим Господа силы не совершать их, а уж потом молим и о прощении совершённых. А если главный виновник всех искушений дьявол, просим избавить от него.

7-е Прошение
«Но избави нас от лукавого» Слаб человек и без помощи Господа трудно выходить победителем из боя с лукавым. Тут и даёт нам Христос наставление.
Славословие
Аминь всегда означает твёрдую уверенность, что просимое сбудется без сомнения. И торжество силы Господа снова будет явлено миру.
Короткая молитва, несколько предложений! Но посмотрите, какой глубокий посыл и смыл: не размыт, не излишен, не болтлив… Только самое ценное и главное».
Источник

Молитва Отче наш первоначальная

Молитва Отче наш. Исправляем ошибки

Что представляет собой молитва в современном понимании? Молитва это ритмический звуковой ряд, вводящий в измененное состояние сознания (ИСС). Как правило, смысл при произнесении молитвы отходит на второй, а то и на третий план. Мантры, молитвы, заклинания, заговоры имеют одну природу и направлены на ввод произносящего их в особое ИСС, при котором открывается прямой канал связи с Богом либо другим образованием – эгрегором, сущностью и т.п.

Тем не менее, смысл молитвы не менее важен, чем способ и тип построения звуко-резонансного ряда. Зачастую изменение одного лишь слова, произнесенного ошибочно или по-незнанию, может снизить эффективность молитвы в разы. И она не достигнет своей цели.

Рассмотрим главную молитву христиан Отче наш. Текст молитвы многим знаком с детства, тем не менее приведем полностью текст:

Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да придет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

С помощью биолокационный рамок или маятника для биолокации несложно определить степень эффективности этой молитвы. Достаточно принять исходное положение, настроиться на работу и произнести установку «Определяю степень эффективности молитвы Отче наш в процентах по 100%-шкале». Результат будет в пределах 10%.

Итак, мы видим низкую «силу» молитвы. Странно, не правда ли? Как могут сотни миллионов христиан ежедневно произносить главную молитву, если она просто является набором слов, не несущих реальной силы, которая не способна связать человека с Богом и помочь ему в трудную минуту?

Ответ прост – текст Отче наш изменен! И изменен сознательно на одном из Соборов в VI в.н.э., когда активно шел «раздел» паствы на Западную и Восточную ветви. Стояла задача загнать и привязать людей к церкви, которая стала выполнять роль ретранслятора и усилителя молитв. А для этого надо было лишить силы основные молитвы и предложить верующим что-либо взамен. Это и было сделано, путем изменения одного лишь слова в молитве Отче наш.

Давайте вместе внимательно рассмотрим строку из молитвы Отче наш:

«и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.»

Разве может Бог вводить в искушение? Кто вводит в искушение человека, согласно основных постулатов христианства? Сатана, Дьявол. Произнося молитву Отче наш, человек просит руку помощи и одновременно плюет в нее. Такая молитва силы не имеет. В силу традиций и авторитета Церкви внимания на такое несоответствие никто не обращает.

Вместо слов «и не вводи» следует читать «и не оставь». И тогда текст Отче наш вернет свой первоначальный смысл и силу. Попробуйте произнести исправленную молитву и оценить ее эффективность биолокационным методом.

Исправленный вариант молитвы Отче наш:

Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да придет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не оставь нас в искушении, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.

С помощью рамок или маятника можно измерить эффективность любой молитвы или текста. Например, речи или выступления, полезность и достоверность книги, новости, степень компетентности человека в каком-либо вопросе и т.п. Метод позволяет делать экспертные заключения по самому широкому кругу вопросов, не являясь при этом специалистом в данных областях.

Видео (кликните для воспроизведения).

Если вы хотели бы дополнить материал или у вас есть опыт в биолокации, обязательно оставьте комментарий.

Молитва Отче наш первоначальная
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here