Молитва при зажигании Свечей в шаббат

Основы: Молитва при зажигании Свечей в шаббат - информация из открытых источников и священных текстов.

Зажигание свечей в честь субботы и праздника

И сказал Всевышний Моше: «У Меня в сокровищнице есть чудесный подарок, называется он — Шабат. Я дарю его евреям. Иди и сообщи им об этом…» (трактат Шабат, 10б). Нам даровано действительно великое счастье — счастье шабата, каждый седьмой день возносящего еврейский народ над рутиной и буднями.

Наступает шабат, и мы ощущаем, как пламя субботних свечей наполняет атмосферу дома святостью. А потом кидуш, субботняя трапеза и субботние песнопения поднимают нас все выше и выше.

Раби Иоси бар-Иеуда говорит: два ангела-служителя сопровождают человека, когда в пятницу вечером он возвращается из синагоги домой: один — доброжелатель, другой — осуждающий. Если, придя домой вместе с хозяином дома, они видят зажженные свечи, накрытый стол и приготовленную постель, добрый ангел говорит: «Да будет воля [Всевышнего], чтобы так было и в следующий шабат». И злой ангел вынужден ответить «Амен» (трактат Шабат, 119б).

Многие еврейские семьи соблюдают традицию зажигания субботних свечей, хотя еще не пришли к полному соблюдению законов шабата; это дает им, пусть в малой степени, ощущение одухотворенности и святости субботы.

Да будет воля Всевышнего, чтобы в ближайшем будущем мы удостоились исполнения предсказанного мудрецами Талмуда. «Сказал раби Шимон бар-Иохай: “Если все евреи смогут безупречно соблюсти два шабата, немедленно удостоятся Избавления” (трактат Шабат, 118б).»

1. Кто зажигает свечи?

Каждый еврей обязан зажигать свечи в честь шабата и праздника (йом тов). Но в основном выполнение этой заповеди возложено на женщину — хозяйку дома; она зажигает свечи за всех членов семьи.

Если женщина не может зажечь свечи, за нее это делает муж или кто-то другой. Мужчина, живущий один, также обязан зажигать свечи и делает это сам.

2. Количество свечей

Принято зажигать как минимум две свечи. Некоторые женщины добавляют по одной свече на каждого из своих детей.

3. Время зажигания

Зажигание субботних свечей. Самое раннее время для зажигания субботних свечей — плаг а-минха; самое позднее — несколько минут до захода солнца. После этого зажигать свечи запрещено, так как с этого момента входят в силу все законы шабата.

Поскольку время таг а-минха и захода солнца меняется в зависимости от географического расположения места и от времени года, о нем сверяются по специальным таблицам, которые обычно включены в еврейский календарь. Время зажигания свечей можно также узнать у раввина.

В общинах, где вечернюю молитву, а соответственно — и молитвы в честь наступления субботы (кабалат шабат) — читают до захода солнца, шабат наступает с завершением «Леха доди». Свечи необходимо зажечь до этого времени.

Зажигание праздничных свечей. Свечи йом тов разрешается зажигать и после наступления праздника, при условии, что в доме есть огонь, зажженный до наступления йом тсв (в праздник огонь разрешено зажигать, но только от зажженного ранее огня).

Во второй вечер йом тов (например, в Рош а-Шана или во второй день праздника в странах рассеяния) свечи зажигают не ранее выхода звезд: запрещено делать в первый день праздника что-то, что будет использовано только во второй.

Если какой-то из дней праздника (неважно, первый или второй) совпадает с шабатом, свечи зажигают до наступления шабата, так как зажигать огонь в шабат запрещено. (В случае, если шабат выпадает на второй день праздника или следует сразу за йом тов, не забудьте приготовить эрув тавшилин*.)

4. Работа и еда после зажигания свечей

С момента, когда женщина зажигает субботние или праздничные свечи, она обязана соблюдать все запреты этого дня, даже если до захода солнца еще есть время.

Иногда женщине необходимо сделать после зажигания свечей, но до наступления шабата какое-то важное дело, вктючаюшее в себя мелаху (запрещенное в шабат или в праздник действие), например, если она в канун шабата идет в микве (см. ч. 1 гл. 4 п. 9). В таком случае, зажигая свечи, она должна оговорить, что еще не принимает шабат. В этой ситуации женщина принимает шабат позже, вместе со всей общиной (см. выше п. 3).

После зажигания свечей и до кидуша женщине запрещено есть, если она заранее не оговорила условия, что шабат или праздник не начнутся для нее с зажиганием свечей, как сказано выше.

В отличие от женщины мужчина не вступает в шабат или в йом тов с зажиганием свечей. Так что даже если он зажигает свечи сам (см. п. 1), ему разрешено выполнять мелаху, а также есть после зажигания и до молитвы кабалат шабат или вплоть до наступления шабата или праздника по календарному времени.

В случае, когда свечи зажигают днем (разумеется, после плаг а-минха — см. п. 3), необходимо позаботиться о том, чтобы хотя бы один из членов семьи действительно принял на себя шабат с этого момента. Для окружающих должно бить очевидно, что свечи действительно зажжены в честь шабата. (Если по каким-то причинам сделать это не удалось, заповедь зажигания свечей считается тем не менее выполненной.)

5. Благословения на зажигание свечей

Благословение на зажигание субботних свечей:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להדליק נר של שבת

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотай ве-цивану леадлик нер шель шабат

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать субботнюю свечу.

Благословение на зажигание праздничных свечей:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להדליק נר של יום טוב

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель йом тов

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать праздничную свечу.

Благословение на зажигание свечей в честь праздника, совпавшего с шабатом:

ברוך ארנה יי אליהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להדליק נר של שבת ושל יום טוב

Читайте так же:  Молитва на в дорогу

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель шабат ве-шель йом тов

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать субботнюю и праздничную свечу.

Благословение на зажигание свечей в честь Йом-Кипура:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצויתיו וצונו להןליק נר של יום הכפורים

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель йом а-кипурим

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу Йом-Кипура.

Благословение на зажигание свечей в честь Йом-Кипура, совпавшего с субботой:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו להדליק נר של שבת ושל יום הכפורים

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ашер кидшану бе-мицвотав ве-цивану леадлик нер шель шабат ве-шель йом а-кипурим

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу субботы и Иом-Кипура.

К благословению на зажигание свечей в честь праздника (кроме седьмого, а в диаспоре — седьмого и восьмого дней Песах) женщины обычно добавляют следующее благословение:

ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם שהחינו וקימנו להגיענו לזמן הזה

Барух Ата Адо-най Эло-эйну Мелех а-олам, ше-эхеяну ве-кийману ве-игияну ла-зман а-зе

Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, давший нам жизнь, и поддерживавший ее в нас, и давший нам дожить до этого времени.

6. Когда произносится благословение?

Для женщины шабат наступает в момент, когда она произносит благословение на зажигание свечей; после это о зажигать свечи вновь запрещено. Поэтому благословение следует произнести только после того, как все свечи уже зажжены, а спичка отложена в сторону.

Как правило, благословение на выполнение заповеди предшествует самому выполнению. Но при зажигании субботних свечей поступают наоборот: женщина произносит благословение уже после зажигания. Делается это так: женщина зажигает свечи, прикрывает глаза руками, чтобы не радоваться огню свечей до благословения, произносит благословение и только тогда взглядывает на горящие свечи — чтобы благословение как бы предшествовало зажиганию. Мужчина, зажигающий свечи, произносит благословение перед зажиганием, поскольку, напоминаем, для него с зажиганием свечей шабат еще не наступает.

При зажигании праздничных свечей некоторые женщины произносят благословение перед зажиганием. Те, кто так поступает, должны положить спичку, не гася ее, поскольку в праздник тушение огня запрещено.

Существует обычай после зажигания свечей произносить молитву с просьбой о мире и благословении дому, мужу и детям, чтобы они шли путями Торы.

7. Место зажигания свечей при трапезе вне дома

Супругам, приглашенным на трапезу в гости и после трапезы возвращающимся домой, следует зажечь свечи дома, но не ранее плаг а-минха (см. п. 3, а также п. 4 — о работах после зажигания субботних свечей).

При этом свечи должны быть достаточно длинными и гореть до возвращения хозяев дома после трапезы, чтобы можно было, как предписано, порадоваться их свету, посидев при свечах и съев, например, что-то за столом.

Другая возможность — насладиться светом субботних свечей сразу после наступления шабата. Супруги (или один из них) могут немного посидеть возле свечей до ухода из дому или по возвращении из синагоги после молитвы.

Если есть опасение, что свечи не догорят до возвращения хозяев домой, и нет возможности насладиться их светом до ухода, обязанность наслаждаться светом можно выполнить, включив электрический свет в квартире в честь субботы. Это делается непосредственно перед зажиганием свечей и так, чтобы свет горел до возвращения хозяев домой (для чего следует правильно установить таймер).

Кое-кто придерживается обычая зажигать свечи там, где проводит трапезу, но предпочтительно, если есть возможность, поступить так, как объяснялось выше.

8. Зажигание свечей в больнице

Замужнюю женщину, находящуюся в больнице, закон считает выполнившей заповедь зажигания свечей, если ее муж зажигает свечи за нее в их доме, а в ее больничной палате включен какой-то источник света.

Тем не менее, находясь в больнице, многие женщины зажигают свечи сами. В этой ситуации зажигать свечи надс в том помещении, где состоится трапеза. Если в больнице свет зажигать запрещено из соображений противопожарной безопасности, можно зажечь два карманных фонарика (или любой другой электрический свет).

Зажигать свечи надо именно там, где состоится трапеза, или в своей палате, но не в каком-то другом месте (скажем в комнате медперсонала).

* Эрув тавшилин — это два вида пищи: хлеб (хала, маца) и какое-то вареное, печеное или жареное блюдо (скажем, крутое яйцо), которые откладывают перед наступлением праздника, произнеся над ними благословение.

Э. т. дает возможность в йом тов готовить еду для шабата. Э. т. съедают только в субботу (обычно во время третьей трапезы).

ВЕЧЕРНЯЯ ТРАПЕЗА ШАББАТА

Тора предписывает нам в Субботу получать наслаждение от вкусной еды и питья. Мудрецы установили три субботние трапезы: первую совершают в пятницу вечером, вторую в субботу днем, третью — ближе к вечеру. Субботняя еда должна быть особенно вкусной и красивой. Во время трапезы принято произносить слова Торы и петь субботние песни.

Шалом Алэйхэм

После молитвы все собираются за столом и хором поют молитву «Шалом Алейхем». Сказано в Талмуде, что, когда в пятницу вечером еврей возвращается из синагоги, к нему приходят два ангела. Если они видят зажженные свечи, накрытый стол и подготовленный к шабату дом, они говорят: «да будет так же в следующий шабат». Этих ангелов мы и приветствуем песней «Шалом Алэйхем».

Шалом алэйхэм малахэй hашарэт малахэй эльон
Мимэлэх малхэй hамлахим haкадош барух hу (3 раза)
Мир вам, ангелы-служители, посланцы Всевышнего, Святого Царя царей, благословен Он! (3 раза)

Боахэм лэшалом малахэй hашалом малахэй эльон
Мимэлэх малхэй hамлахим haкадош барух hу (3 раза)
Входите с миром, ангелы мира, посланцы Всевышнего, Святого Царя царей, благословен Он! (3 раза)

Бархуни лэшалом малахэй hашалом малахэй эльон
Мимэлэх малхэй амлахим haкадош барух hу (3 раза)
Пожелайте мне мира, ангелы мира, посланцы Всевышнего, Святого Царя царей, благословен Он! (3 раза)

Цэтхэм лэшалом малахэй hашалом малахэй эльон
Мимэлэх малхэй амлахим haкадош барух hу (3 раза)
Удалитесь с миром, ангелы мира, посланцы Всевышнего, Святого Царя царей, благословен Он! (3 раза)

Эшэт Хаиль

Читайте так же:  Флора и лавра молитва

После молитвы «Шалом алейхем» поют гимн женщине — хозяйке, которая на протяжении всей недели занималась домом и готовилась к святому шабату. В честь нее произносят строки из «Мишлей» — поучений, написанных царем Шломо. Также говорят наши мудрецы, что этот гимн иносказательно повествует о любви Израиля к Торе.

На иврите первые буквы строк «Эшэт Хаиль» идут в алфавитном порядке.

Кидуш в пятницу вечером

Сказано в Торе: «Помни день субботний, чтобы освятить его». Учат наши мудрецы: помнить и освящать субботу следует посредством Кидуша.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Кидуш — это молитва, которую произносят над бокалом вина или виноградного сока. В тексте Кидуша упоминаются два важнейших события: Сотворение мира и исход евреев из Египетского рабства.

Кидуш произносит хозяин дома или один из мужчин. Присутствующие внимательно слушают и отвечают «амен» на все благословения. Вечерний Кидуш положено делать стоя.

«Совершающему Кидуш обещано долголетие» («Пиркей-де-раби Элиэзер»).

В Кидуше семьдесят слов — в соответствии с числовым значением ивритского слова «Яин» («Вино»), которое также составляет семьдесят.

Омовение рук и благословение на субботние халы

После Кидуша говорят благословение на субботние халы. На стол кладут две халы — в память о двойной порции мана (чудесного хлеба, который посылал евреям Всевышний), выпадавшей накануне субботы в те времена, когда евреи странствовали по пустыне. Халы принято накрывать салфеткой — чтобы во время Кидуша халы не обиделись, «увидев», что им предпочли вино. Второе объяснение: ман, выпадавший в пустыне, был словно упакован в два слоя небесной росы сверху и снизу — точно так же мы кладем халы на скатерть и накрываем сверху салфеткой.

Перед благословением на халы следует совершить омовение рук. Берут кружку с водой и трижды поливают на каждую руку в таком порядке: правая-левая, правая-левая, правая-левая. После этого вытирают руки полотенцем и произносят благословение на омовение рук:

Барух ата Адо-най Эло-hэйну мэлэх hаолам ашэр кидшану бэмицвотав вэцивану аль нетилат ядаим!
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, освятивший нас заповедями Своими и заповедавший нам омовение рук!

После этого нельзя разговаривать до того момента,как будет произнесено благословение на хлеб и съеден первый кусочек халы. Когда все собираются за столом, глава семьи берет халы и произносит на них следующее благословение:

Барух ата Адо-най Эло-hэйну мэлэх hаолам hамоци лэхэм мин hаарэц!
Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, выводящий хлеб из земли!

Затем глава семьи отламывает халу, обмакивает ее в соль и раздает кусочки халы всем присутствующим. Теперь субботнюю трапезу можно начинать!

После трапезы читают благодарственную молитву «Биркат Амазон»

Тора предписывает нам в Субботу получать наслаждение от вкусной еды и питья. Мудрецы установили три субботние трапезы: первую совершают в пятницу вечером, вторую в субботу днем, третью – ближе к вечеру. Субботняя еда должна быть особенно вкусной и красивой. Во время трапезы принято произносить слова Торы и петь субботние песни.

Кицур Шульхан Арух 76. Законы молитв в Шаббат и Йом-Тов

1. Принято читать вечернюю молитву раньше, чем в будни, и это правильно, поскольку следует принимать на себя Шаббат как можно раньше; только следует молиться после Плаг Минха. И также те, у кого принято в будни читать вечернюю молитву строго вовремя, то есть с выходом звезд, могут в Шаббат молиться раньше. И даже если в будни иногда молятся Минху в то время, когда сейчас, в Шаббат, читают вечернюю молитву — для Субботней вечерней молитвы это не страшно, поскольку, молясь вечерней молитвой раньше, человек выполняет заповедь: добавляет от будничного к святому 1 .

2. Благословение «Дай нам с миром отойти ко сну…» не завершают, как в будни, словами: «…хранящий народ свой, Израиль, вечно», поскольку это благословение относится ко всему еврейскому народу целиком, а весь еврейский народ целиком не нуждается в охране в Шаббат, поскольку сам Шаббат защищает нас. Вместо этого говорят: «…раскинь же над нами…» и завершают словами: «Благословен Ты, Г-сподь, раскидывающий…».

Если молящийся ошибся и завершил благословение как в будни, то, если он вспомнил сразу после того, как произнес слово «вечно», пусть немедленно скажет: «…раскидывающий шатер…». Но, если он не вспомнил в течение времени, необходимого для произнесения фразы (2—3 сек), он не должен добавлять этот отрывок.

3. Есть обычай говорить в вечерней «Шмонэ Эсрэ»: «…веянухуба…» («…и обретет покой в ней…», т.е. к Шаббату обращаются в женском роде), в утренней «Шмонэ Эсрэ» и в Мусафе: «…веянухубо…» («…и обретет покой в нем…», т.е. в мужском роде), а в Минху говорят: «…Субботы святые Свои…»2 и «…веянухубам…» (то есть во множественном числе мужского рода).

4. После «Шмонэ Эсрэ» шепотом в вечерней молитве в Шаббат вся община вместе произносит: «И завершены были…». И необходимо произнести этот отрывок стоя, поскольку этим отрывком мы свидетельствуем в пользу Святого, благословен Он, о семи днях творения, а свидетельствовать необходимо стоя.

5. После этого хазан произносит «одно благословение, в котором все семь», то есть: «Благословен Ты. Г-сподь, Б-г наш и Б-г отцов наших (…) защищавший праотцев словом(…) Б-г наш и Б-г отцов наших…», и завершает словами: «Благословен Ты, Г-сподь, освящающий Субботу». И молящимся следует стоять, пока хазан произносит это благословение , и слушать внимательно. И есть обычай произносить вместе с хазаном отрывок от: «Защищавший праотцев словом…» до слов «…память о сотворении мира»3, но не дальше.

6. Это благословение произносят во все Шаббаты всего года, даже когда Шаббат выпадает на Йом-Тов или на исход Йом-Тов. Но если первый Йом-Тов праздника Песах выпал на Шаббат, этого благословения не произносят.

7. Это благословение произносят только в постоянно собирающемся миньяне; но в тех местах, где десять человек собираются лишь случайно, как, скажем, в доме молодого мужа или в доме соблюдающего траур, этого благословения не произносят. А если в этом месте решено молиться в миньяне 4 несколько недель подряд 5 , как, скажем, на ярмарках, его следует произносить.

Читайте так же:  Молитвы заговоры от порчи

8. В нашей стране есть обычай, согласно которому хазан делает Киддуш в синагоге в ночи Шаббат и Йом-Тов (кроме двух первых ночей Песаха); и, поскольку он сам этим Киддушем еще не выполняет заповедь сделать Киддуш самому, а есть и пить до Киддуша запрещено, — чтобы произнесенное им благословение на вино не было напрасным, дают выпить это вино ребенку, который понимает суть происходящего; этот ребенок должен выслушать от хазана благословение, и тогда оно засчитается ему как его собственное, и окажется, что хазан благословил не напрасно (поскольку разрешается накормить ребенка до Киддуша, как будет разъяснено ниже, глава 165, с Б-жьей помощью). А если в синагоге нет ребенка, то пусть хазан, произносящий Киддуш, или другой человек имеет в виду выполнить сейчас заповедь сделать Киддуш, и прослушав Киддуш, выпьет ревиит вина, чтобы иметь право произнести завершающее благословение; и тем не менее этот человек имеет право потом сделать Киддуш дома, чтобы его жена и дети также выполнили заповедь слушать Киддуш, если они не могут произнести его самостоятельно 5* .

Почему мы сказали, что в данном случае произнесший Киддуш в синагоге выполнил заповедь сделать Киддуш, хотя есть правило, говорящее, что Киддуш можно сделать только перед трапезой? Потому что в этой тяжелой ситуации мы полагаемся на мнение некоторых мудрецов, полагающих, что выпитый ревиит вина может уже считаться трапезой.

И лучше выпить ревиит и еще млолугмав (т.е. столько, сколько вмещается во рту — перев.), то есть млолугмав для Киддуша и еще ревиит для трапезы.

9. Есть обычай прочесть главу «Что зажигают…» (глава из Мишны, трактат Шаббат — перев.), и эту главу не читают, если Йом-Тов 6 выпал на Шаббат и если Йом-Тов выпал на канун Шаббата, и не в Шаббат, выпавший на Холь а-Моэд.

10. Есть обычай в Шаббат не приходить в синагогу так рано, как в будни, поскольку сон также относится к наслаждениям Шаббата. И основание этого обычая — в Торе, где про будничную постоянную жертву сказано: «Утром», а про Субботнюю — «в день Субботний», то есть позже 7 . Но, тем не менее, следует остерегаться пропустить время чтения «Шма» и «Шмонэ Эсрэ».

11. Время чтения молитвы Мусаф — сразу после утренней молитвы, и не следует откладывать ее на конец седьмого часа и далее. Если человек молился Мусаф после этого времени, он называется «преступившим», но обязанность читать Мусаф считается им выполненной, поскольку время чтения Мусаф — весь день.

12. Если человек должен сейчас читать две разных молитвы: Мусаф и Минху, как, например, в случае, когда он не прочел Мусаф до шести с половиной часов, — он должен молиться сначала Минху, а потом Мусаф 8 , поскольку Минха читается чаще, а в Талмуде есть правило: если можно выполнить одновременно две заповеди, более частую и более редкую — выполняется сначала более частая.

Но, тем не менее, молящимся в общине не следует так поступать.

13. В Кдуше молитвы Мусаф, когда произносят: «Слушай, Израиль: Г-сподь — Б-г наш, Г-сподь один», и сразу после этого община произносит: «Один Он — наш Б-г, Он — наш отец…» — это неправильно, поскольку нельзя произносить слово «один» два раза подряд; следует же сказать: «…Г-сподь один, Он — наш Б-г, Он — наш отец…». Но хазан, который не начинает: «Он — наш Б-г…», пока община не договорит, может начать со слова «Один», поскольку после стиха: «Слушай, Израиль…» он сделал перерыв 9 .

14. В Минху перед чтением Торы произносят: «А моя молитва к Тебе, Г-сподь…». Это связано с комментарием учителей наших благословенной памяти на стих: «Пусть разговаривают со Мной сидящие в присутственных местах и поют напившиеся опьяняющего напитка», — и сразу после этого сказано: «А молитва моя к Тебе, Г-сподь…». Сказал царь Давид Святому, благословен Он: «Властелин мира! Этот народ не похож на другие народы мира. Все остальные народы, напившись, идут хулиганить; мы же не так поступаем: несмотря на то, что мы выпили — “А молитва моя к Тебе, Г-сподь…”.»

Поэтому произносят этот стих перед чтением Торы, чтобы поблагодарить нашего Создателя, давшего нам в удел не то же, что другим народам, так что даже самые презренные из нас приходят слушать чтение Торы.

В Йом-Тов, выпавший не на Шаббат, в Минху не читают Тору и не произносят этого отрывка, но в Шаббат, даже если у общину нет свитка Торы для чтения, этот отрывок все равно произносят. Но в этом случае его произносят перед Хаци Кадиш, чтобы не делать перерыва между Хаци Кадиш и «Шмонэ Эсрэ».

15. После повторения хазаном «Шмонэ Эсрэ» есть обычай произносить отрывок: «Справедливость Твоя — вечна…». Это три стиха, представляющие собой как бы поминание трех праведников, скончавшихся в это время: Йосефа, Моше и Давида. А если Шаббат выпал на такой день, что, если бы он был будним, в этот день не говорили бы Таханун — в этот Шаббат не произносят: «Справедливость Твоя…». Но, если миньян молится в доме соблюдающего траур, этот отрывок произносят, поскольку, если его не произнесут, это будет публичным знаком траура, а публичные знаки траура в Шаббат запрещены 10 .

16. Если в Шаббат или Йом-Тов молящийся ошибся и начал читать серединные благословения из будничной «Шмонэ Эсрэ», и в середине одного из благословений спохватился, он должен закончить то благословение, которое уже начал, целиком, а после этого начать серединное благословение Шаббата или Йом-Това. И причина этого в том, что по закону правильно было бы и в Шаббат, и в Йом-Тов произносить все серединные благословения, которые произносят в будни, а святость Шаббата упоминать в 17-ом благословении, «Отнесись благосклонно…», как делают в Рош-Ходеш и Холь а-Моэд, и только из-за уважения к Шаббату и Йом-Тову решили мудрецы не утруждать молящихся и установили всего одно серединное благословение, посвященное святости дня. Но тому, кто уже начал серединное благословение, следует завершить его, поскольку по закону его таки положено произнести.

Читайте так же:  Молитвы к Святой Троицы

17. Даже если он прочел из серединного благословения только одно слово и немедленно вспомнил, что сейчас не будний день, он все равно должен завершить все благословение целиком. Но это не относится к 4-му благословению, «Ты даруешь…», поскольку здесь, если он успел произнести только слово «Ты», которым начинается также Субботнее серединное благословение в Минху и в вечернюю молитву, то, если он, молясь одну из этих молитв, и забыл, что сейчас Шаббат, и произнес слово «Ты», имея в виду начать благословение: «Ты даруешь…», — если он вспомнил немедленно, что сейчас Шаббат, он не должен произносить все благословение: «Ты даруешь…», а может сразу продолжить, как положено в Шаббат, словом «освятил» (в Минху — словом «один»).

Если же это произошло в утренней молитве, то, если ошибка произошла из-за того, что он подумал, что сейчас будний день, он должен завершить благословение «Ты даруешь…»; однако, если он помнил, что сегодня Шаббат и он должен читать: «Возрадовался Моисей…», но по привычке, оговорившись, сказал: «Ты» — он не должен завершать благословение «Ты даруешь…», а должен сразу сказать: «Возрадовался Моисей…». Связано это с тем, что, поскольку и в Шаббат есть молитвы, начинающиеся словом «Ты», молящийся же знал, что сегодня Шаббат, и успел сказать только слово «Ты», дело выглядит так, как будто он перепутал молитвы Шаббата 11 .

18. Если молящийся спохватился только в последних благословениях (то есть начиная с 17-го благословения, «Отнесись благосклонно…»), он должен прерваться немедленно, даже в середине благословения, и начать серединные благословения Шаббата, а дальше читать все по порядку. А если он не вспомнил об ошибке, пока не начал поизносить: «Да будут угодны…»12, он должен вернуться к началу молитвы.

19. Молящийся Мусаф, если он по ошибке начал серединные благословения будней, должен прерваться в середине благословения, как только спохватится, и начать серединное благословение Мусафа, поскольку в этой молитве даже по закону совершенно не следует произносить серединные благословения будней, а только одно благословение Мусафа.

20. Если человек по ошибке начал в Шаббат будничную молитву — для него это дурной знак, и он должен очень тщательно следить за тем, что он делает, всю будущую неделю, и раскаяться во всех грехах.

21. Если человек по ошибке начал серединное благословение, относящееся к другой Субботней молитве, то, если он понял свою ошибку до того, как произнес слово «Г-сподь» в конце благословения, возвращается к началу того благословения, которое ему следовало бы сейчас произносить; но, если он не вспомнил, пока не произнес слово «Г-сподь» в конце благословения, то завершает благословение словами: «…освящающий Субботу», и обязанность прочесть соответствующую молитву считается им выполненной, поскольку главная часть всех серединных благословений Шаббата — это их вторая половина, от слов: «Да будет угоден Тебе Субботний покой наш…», и эта часть во всех Субботних молитвах одна и та же.

22. О каких молитвах шла речь? Только о вечерней, утренней и Минхе. Но, если вместо молитвы Мусаф человек прочел какую-либо другую молитву, обязанность прочесть Мусаф не считается им выполненной, поскольку он в своей молитве не упомянул жертву Мусаф (дополнительную жертву, которая приносилась в Шаббат и вместо которой мы читаем Мусаф — перев.).

И если вместо вечерней, утренней молитвы или Минхи человек прочел Мусаф, обязанность читать соответствующую молитву им не выполнена, поскольку он упомянул жертву Мусаф и произнес ложь перед Вс-вышним, благословен Он 13 .

23. Если человек, читая молитву Йом-Това, в которой ему нужно было бы завершить серединное благословение словами: «освящающий Израиль и времена Праздников», ошибся и завершил ее словами: «…освящающий Субботу», то, если он поправился за время произнесения фразы и успел сказать: «освящающий евреев и времена Праздников», обязанность читать молитву Йом-Това им выполнена 14 ; если же он не успел, ему следует начать серединное благословение сначала, со слов: «Ты выбрал нас…».

1 При условии, что он помолился Минху до Плаг Минха. А в общине — если молятся вечернюю молитву в сумерки — можно разрешить это в тяжелой ситуации даже в том случае, когда Минху молились после Плаг Минха. А «Шма» нужно будет потом прочесть еще раз.

2 Шаббат — в МБ не упоминается.

3 И неправильно ведут себя те, у которых принято, чтобы хазан произносил этот отрывок шепотом, а нужно ему, после того, как община произнесет его до конца, снова произнести его громко.

4 И там есть свиток Торы.

5 А по мнению МБ, даже несколько дней.

5* Если же они уже так сделали, то их обязанность считается выполненной, даже если они знали.

6 И также в Йом-Киппур.

7 А из слов Раши ясно, что и в Шаббат есть заповедь прочесть «Шма» строго в его время.

8 Но правильно было бы поторопиться и не допустить такой ситуации. А некоторые говорят, что так делают только в том случае, если должны сейчас прочесть Минху (как, например, если человек хочет есть, как разъяснено выше, глава 69, параграф 3). Но, если ему не обязательно прочесть сейчас именно Минху, он может прочесть сначала Мусаф; если же пришло время Минха Ктана, то Минха в любом случае читается раньше. (Если человек не прочел Мусаф до примерно конца седьмого часа — см. БГ).

9 В МБ не упоминается.

10 См. МБ, глава 131, параграф 20.

11 Если же язык подвел его и он сказал: «Ты даруешь», должен завершить благословение. А БГ удивляется этому.

12 В МБ написано: После того, как он произнес: «Б-г мой! Убереги…», и после этого произнес: «Да будут угодны…».

13 Если он так ошибся, читая утреннюю молитву, выполнил обязанность читать Мусаф.

14 При условии, что он пока еще не начал 17-е благословение, «Отнесись благосклонно…». К этому склоняется МБ.

Молитва при зажигании Свечей в шаббат

Завершают авдалу словами:
Бару́х Ата́ А-дона́й Элоэ́ну Мэ́лэх аола́м амавди́ль бэн кодэ́ш лехо́ль бэн ор лехошэ́х,
Благословен Ты, Г-сподь, наш Б-г, Царь Вселенной, отделяющий святое от будничного, свет от тьмы,

Читайте так же:  Молитва Святителю луке войно ясенецкому

бэн Йисраэ́ль лаами́м, бэн йом ашевии́ лешэшэ́т йемэ́й амаасэ́.
Израиль от народов, седьмой день от шести дней труда.

Бару́х Ата́ А-дона́й амавди́ль бэн кодэ́ш лехо́ль.
Благословен Ты, Г-сподь, отделяющий святое от будничного.

Женщина может задуть свечу. Все желают друг другу:
Шавуа́ тов!
Хорошей недели!

Поминальная молитва Изкор

Объяснение; тексты; транслитерации.

Изкор (или Азкарат-Нешамот), поминальная молитва за усопших, произносится в синагогах четыре раза в году после чтения Торы в праздничные дни: в Йом-Кипур, в Шмини-Ацерет, в последний день праздника Песах и во второй день праздника Шавуот. Главным поминовением является совершаемое в Йом-Кипур, поскольку этот день — день искупления как для живых, так и для мертвых.

Главная часть молитвы Изкор — даваемое про себя обещание сделать после праздника пожертвование в честь покойного. Давая цдоку, мы физически совершаем доброе дело в этом материальном мире — то, что сам умерший уже сделать не в состоянии. Тем не менее, когда это делается кем-то в память о нем, душа его получает дополнительную заслугу и духовное вознесение.

Согласно обычаю, во время произнесения молитвы Изкор, те, у кого живы оба родителя, должны выйти из зала синагоги. Тот, у кого кто-то из родителей умер менее года тому назад, остается в синагоге, но не произносит Изкор за этого родителя.

Текст молитвы Изкор

За отца (или другого мужчину):

Да вспомнит Бог душу отца моего, наставника моего (или же: мужа моего; сына моего; брата моего; дядю моего; деда моего) еврейское (если есть) имя покойного > сына еврейское (если есть) имя его матери>, отошедшего в мир иной, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради него пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа его в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

Изкор Э-ло-им нишмат аба мори (или же: баали (за мужа); бни (за сына); ахи (за брата); доди (за дядю); зкейни (за деда)) еврейское (если есть) имя покойного > бар еврейское (если есть) имя его матери> шэ-алах лэ-оламо баавур шэ-бли нэдэр этэн цдака баадо. би-схар зэ тэ-эй нафшо црура би-црор а-хаим им нишмат Авраам, Ицхак вэ-Яаков, Сара, Ривка, Рахел вэ-Лэйа вэ-им шэар цадиким вэ-цидканийот шэ-бэ-ган эдэн. вэ-номар амейн!

За мать ( или другую женщину):

Да вспомнит Бог душу матери моей, наставницы моей (или же: жены моей; дочери моей; сестры моей; тети моей; бабушки моей) еврейское (если есть) имя покойной > дочери еврейское (если есть) имя ее матери>, отошедшей в мир иной, — в награду за то, что я, не связывая себя обетом, дам ради нее пожертвование. В заслугу этого да будет пребывать душа ее в обители вечной жизни вместе с душами Авраама, Ицхака и Яакова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других праведников и праведниц, обитающих в Ган-Эдене, и скажем: омейн!

Изкор Э-ло-им нишмат ими морати (или же: ишти (за жену); бити (за дочь); ахоти (за сестру); додоти (за тетю); зкенти (за бабушку)) еврейское (если есть) имя покойной > бат еврейское (если есть) имя ее матери> шэ-алха лэ-олама баавур шэ-бли нэдэр этэн цдака баада. би-схар зэ тэ-эй нафша црура би-црор а-хаим им нишмат Авраам, Ицхак вэ-Яаков, Сара, Ривка, Рахел вэ-Лэйа вэ-им шэар цадиким вэ-цидканийот шэ-бэ-ган эдэн. вэ-номар амейн!

После этого произносят:

Отец милосердия, обитающий в высотах, по великой милости Своей пусть с состраданием вспомнит Он благочестивых, прямодушных и непорочных — все общины святых, отдавших свои жизни во имя освящения Имени Его. Стремительны, как орлы, и могучи, словно львы, были они, исполняя волю Творца своего, желание своего Создателя. Да вспомнит Б-г наш благосклонно и их, и всех праведников мира и отомстит за пролитую кровь рабов своих. Как записал в Торе Моше, избранник Б-га: «Ликуйте, все колена народа Его! Ибо отомстит Он за кровь рабов Своих, обрушит возмездие на их врагов и утешит землю свою и народ свой». И написано пророками, рабами Твоими: «»И прощу я, но крови (народа моего) не прощу», — сказал Г-сподь, обитающий в Сионе». И в святых Писаниях сказано: «Зачем, чтобы народы говорили: «где же Б-г их?» Пусть станет известно об этом народам, и да увидим мы это своими глазами: отмщение за пролитую кровь рабов твоих». И сказано: «Ибо Он взыскивает за кровь и помнит о ней, не забывает стоны страдальцев». И сказано: «Будет судить Он народы за великое множество убитых ими, покарает правителей могущественных государств, которые гордятся тем, что пьют из реки изобилия, протекающей по их земле».

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Ав арахамим шохэн мэромим, бэрахамав аацумим, У йифкод бэрахамим, ахасидим вэайешарим вэатмимим, кэилот акодэш шемасру нафшам аль кдушат Ашем, анээавим вэанэимим бэхайейэм, увэмотам ло нифраду. Миншарим калу, умэарайот гавэру, лаасот рэцон конам вэхэфэц цурам. Йизкэрэм Эло-эйну летова, им шъар цадикэй олам, вэйинком никмат дам авадав гашафух. Какатув бэторат Моше иш Аэлоим: арнину гойим амо, ки дам авадав йиком, вэнакам яшив лецарав, вэхипэр адмато амо. Вэаль йедэй авадэха анэвийм катув леймор: вэникэти дамам ло никэти, Вадонай шохэн бэцийон. Увэхитвэй акодэш нээмар: лама йомру агойим айе Эло-эйэм, йивада багойим леэйнэйну никмат дам авадэха гашафух. Вэомэр: ки дорэш дамим отам захар, ло шахах цаакат анавим. Вэомэр: ядин багойим мале гвийот махац рош аль эрэц раба. Минахаль бадэрэх йиштэ, аль кэн ярим рош.

Молитва при зажигании Свечей в шаббат
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here