Молитва сурб аствацацин

Основы: Молитва сурб аствацацин - информация из открытых источников и священных текстов.

Молитва «Отче наш» на армянском языке

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Здесь представлена одна из самых сильных православных молитв «Отче наш» на армянском языке. К ней прилагаются транскрипции с ударениями.

На армянском языке
Русская транскрипция

Екесце аркаютюн ко.

Егици камк ко
ворпес еркинес ев еркри.

Зеац мер анапазор
тур мез айсор.

Ев тох мез зпартис мер
ворпес ев мек тохумк
мероц партапанац.

Ев ми танир змез и порцутюн.

Айл пркеа мез и чаре.

Зи кое аркаютюн
ев зорутюн ев парк
авитянес.

ՀԱՅՐ ՄԵՐ ՈՐ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՍ,
ՍՈՒՐԲ ԵՂԻՑԻ ԱՆՈՒՆ ՔՈ։
ԵԿԵՍՑԷ ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ՔՈ,
ԵՂԻՑԻՆ ԿԱՄՔ ՔՈ ՈՐՊԷՍ ՅԵՐԿԻՆՍ ԵՒ ՅԵՐԿՐԻ։
ԶՀԱՑ ՄԵՐ ՀԱՆԱՊԱԶՈՐԴ ՏՈՒՐ ՄԵԶ ԱՅՍՕՐ։
ԵՒ ԹՈՂ ՄԵԶ ԶՊԱՐՏԻՍ ՄԵՐ,
ՈՐՊԷՍ ԵՒ ՄԵՔ ԹՈՂՈՒՄՔ ՄԵՐՈՑ ՊԱՐՏԱՊԱՆԱՑ։
ԵՒ ՄԻ ՏԱՆԻՐ ԶՄԵԶ Ի ՓՈՐՁՈՒԹԻՒՆ,
ԱՅԼ ՓՐԿԵԱ ԶՄԵԶ Ի ՉԱՐԷ։
ԶԻ ՔՈ Է ԱՐՔԱՅՈՒԹԻՒՆ ԵՒ ԶՕՐՈՒԹԻՒՆ
ԵՒ ՓԱՌՔ ՅԱՒԻՏԵԱՆՍ. ԱՄԷՆ։

Hайр мер, вор hеркинэ’с эс,
сурб ех’ици анун Qо.
Екесцэ арqаюtюн Qо,
ех’ицин камq Qо ворпэс hеркинэ’с ев hеркри.
э’Зhац мер hанапазорд тур мез айсор,
ев tох’ мез э’зпартис мер,
ворпэс ев меq tох’умq мероц партапанaц.
Eв ми танир э’змез и п’орцуtюн,
айл п’э’ркя змез и чарен.
Зи Qо э арqаюtюн ев зоруtюн
ев п’арq hавитянэ’с. Амэн.

э’ произносить как о в слове “место”.
х’ произносить как r во французском языке.
п’ произносить как англ. p (page).
Q (q), t и j – тоже как в английском.

Группа: Пользователи
Сообщений: 419
Регистрация: 3.10.2007
Из: РФ-РА-РГ
Пользователь №: 5

Молитвенное прошение о Патриархе

Ամէն հայի սրտից բխած՝
Լսիր այս ձայնն, ո՜վ Աստուած,
Երկար կեանք տուր Հայրապետին,
Երկար օրեր` հայոց Հօր:
Տէր, անսասան պահիր Դու միշտ
Քո իսկ հիմնած Մայր Աթոռ:

Амэн hайи сэ’ртиц бэ’хац:
Лэ’сир айс дзайнн, ов Аствац!
Еркар кянq тур hайрапетин,
Еркар орер hайоц hор.
Тэр, ансасан паhир Ду мишт,
Qо иск hимнац Майр Аtор.

Каждого армянина из сердца исходит:
Услышь этот глас, о Бог!
Долгую жизнь дай Патриарху,
Долгие дни армян Отцу.
Господь, незыблемым храни Ты всегда
Тобой же основанный Мать Престол.
(т.е. Первопрестольный Св. Эчмиадзин).

Группа: Пользователи
Сообщений: 419
Регистрация: 3.10.2007
Из: РФ-РА-РГ
Пользователь №: 5

Хач Qо ех’ици мез апавэн, Тэр hИсус,
hоржам еревис п’ароq hор э’нд ампэ’с лусaворэ’с.
hайнжам меq ми амaчесцуq hусацялqэ’с и Qез,
айл зоруtямб Qов мецав беркресцуq э’нд аjмэ Qуммэ,
ворпэс зордис Лусо ев зордис тэ’вэ’нjян.

УПОВАНИЕ НА КРЕСТ.

Крест Твой да будет нам опорою, Господь Иисус,
когда явишься во славе Отца на облаках светлых.
В час тот мы да не устыдимся надеящиеся на Тебя,
но силою Твоею великою да возрадуемся у десницы Твоей,
как сыны Света и сыны Дня.

Группа: Пользователи
Сообщений: 419
Регистрация: 3.10.2007
Из: РФ-РА-РГ
Пользователь №: 5

Св. Нерсес Благодатный (Шнорhали)

Имастуtюн hОр hИсус,
тур индз имастуtюн э’збарис хорhэл
ев хосэл ев горцэл араджи Qо hаменайн жам.
И чар хорhэ’рдоц и баниц ев и горцоц п’ркя зис ев вох’ормя
Qо арарацоц ев индз, базмамех’ис: Амэн:

Премудрость Отца, Иисус!
Дай мне мудрости ежечасно думать,
говорить и творить добро перед Тобою.
От злых помыслов, слов и дел избавь меня
и помилуй создания Твои и меня, многогрешного. Аминь.

Видео удалено.
Латинская транскрипция

Yekestse arkayootyoon qo.

Yeghitsi kamq qo
vorpes yerkines yev yerkree.

Z’hats mer hanapazord
toor mez aysor.

Yev togh mez zpartis mer,
vorpes yev meck tohumk
merots partapanats.

Yev mi tanir zmez i pordzutyoon.

Ayl prkeea mez i chare.

Zee qo e arckayutyoon
yev zorutyoon yev parck
havetyanes .

Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

Праздник «Сурб Аствацацин» в селе Большие Салы Ростовской области

31 августа (17 августа, по новому стилю) Армянская Апостольская Церковь празднует один из пяти главных праздников, «Сурб Аствацацин» (Успение Богородицы). В этот день, 31 августа в село Большие Салы прибудет Глава Ново-Нахичеванской и Российской Епархии Армянской Апостольской Церкви Епископ Езрас для освящения Церкви «Сурб Аствацацин» после реставрации.

Телефон для справок: 8-928-602-0-302 (представитель молодежной организации Ново-Нахичеванской-на-Дону армянской общины, Гурген)

Содействие укреплению Армянской Апостольской Церкви является одной из основных задач создаваемого Армянского интернет-сообщества «Миасин» http://miasin.ru

О празднике «Сурб Аствацацин»

Последнее упоминание о Марии в канонических текстах содержит Книга «Деяний святых апостолов». Ее автор Лука описывает, как после воскресения Иисуса Христа Мария постоянно пребывала в молитве с Его учениками и ученицами. Согласно агиографическим сборникам, архангел Гавриил явился Марии с вестью, что вскоре она усопнет и через три дня будет взята на небо. Мария «воспряла духом» и вместе с матерью апостола Иоанна Саломией поднялась на Елеонскую гору для молитвы. В третьем часу дня комнату Марии озарил ослепительный свет, и Христос в окружении ангелов сошел с неба принять душу матери.

Армянский историограф XIII в. Киракос Гандзакеци, ссылаясь на древние источники, изложил предание об успении Богородицы через 15 лет после распятия Иисуса. На ее похоронах присутствовали все апостолы, кроме Варфоломея (другие источники называют Фому). Прибыв в Иерусалим, Варфоломей пожелал в последний раз увидеть Богородицу и проститься с ней. Когда сдвинули плиту, прикрывавшую гробницу, тела там не оказалось. Согласно ангельскому предсказанию, Мария вознеслась на небеса.

Богородицу призывают как заступницу перед Христом. В Армянской церкви главнейшими заступниками после Богородицы считаются Иоанн Креститель, архидьякон Стефан и креститель Армении Григор Просветитель.

Благословение винограда. После литургии в день успения Богородицы в церквях совершается благословение винограда. Обряд не совмещен с праздником, а лишь приурочен к нему, поскольку виноград в Армении созревает именно в эту пору.

По освященной традиции первый урожай всегда приносился в храм как благодарность Творцу за дарованные земные блага. Священнослужитель читает соответствующие фрагменты из Библии, троекратно благословляет лозу, после чего плоды раздаются прихожанам. В старину обряд совершался в прицерковном винограднике или в саду одного из служителей.

Miasin.Ru

Мы сильнее, когда мы вместе.

Молитва покаяния, произносимая во время Литургии в Армянской Апостольской Церкви перед Таинством Причастия:

Согрешил я пред Святою Троицею.
Отцом, Сыном и Духом Святым.
Согрешил я пред Богом.
Исповедую пред Богом и
Пречистою Богородицею и пред тобою,
отче святый, все грехи мною содеянные.

Ибо согрешил я помыслом,
словом и делом, волею и не волею,
сознавая и не сознавая. Каюсь Богу.

Согрешил я душою и силою её,
рассудком и действием его,
телом и чувствами его. Каюсь Богу.

Согрешил я силою души моей: коварством,
наглостью, дерзостью и робостью,
расточительностью и скупостью,
распутством и обидой, злонравием,
отчаянием и легкомыслием. Каюсь Богу.

Согрешил я злословием языка:
лганием, ложной клятвой,
клятвопреступлением, противлением,
словопрением, ябедничеством, клеветничеством,
пустословием и насмешкою, злоречием,
еретичеством и проклятием,
ропща, сетуя, сплетничая и хуля. Каюсь Богу.

Согрешил я воровством рук,
жадничая, лишая,
побивая и убивая. Каюсь Богу.

Ещё согрешил я семью смертными грехами:
гордостью и частями её, завистью и частями её,
гневом и частями его, леностью и частями её,
алчностью и частями её, чревоугодием и частями его,
сладострастием и частями его. Каюсь Богу.

Сверх того согрешил я против всех Божиих заповедей,
тех, которые повелевают исполнять обязанности, и тех,
которые воспрещают что-либо. Ибо я не исполнил тех,
которые добровольно приняты мною к исполнению,
и не отрёкся от всего того, от чего должен был я отречься;
принял я законы и уклонился от них; вступил я в число христиан
и делами своими оказался недостоин этого имени;
зная зло, я добровольно предался ему и от добрых дел
удалился по собственному побуждению;

горе мне, горе мне, горе мне!. Всего мне не перечислить,
всего мне не исповедать; грехи мои бесчисленны,
злодеяния мои неизречимы, непростительны мои согрешения,
неизлечимы раны мои. Каюсь Богу.

Отче святый! Ты мой посредник примирения
и ходатай пред Единородным Сыном Божиим.
Освободи меня данною тебе властью
от грехов моих, умоляю тебя.

Да помилует вас человеколюбивый Бог
и да дарует прощение всех грехов ваших,
исповеданных и забытых, и я властью своего
священнического сана и по Божьему повелению:
«что разрешите на земле, то будет разрешено
на небе» — тем же словом отпускаю вас от всякого
участия в грехах ваших, совершенных помыслом,
словом и делом, во имя Отца и Сына и Святого Духа.
При этом предаю вам Таинства Святой Церкви,
дабы все добрые дела ваши сочтены были за добродетели
и служили бы вам во славу в будущей жизни. Аминь.

на армянском языке (транслитерация):

Мэха Амэнасурб Еррордутян:
hОр ев Вордво ев hОгвуйн Србо.
Мэханчел ем Астуцо арач.
Хостованум ем Астуцо арач
ев српуhи Аствацацни ев ко арач,
hайр сурб, болор горцац мехкерс.

Канзи мехк горцеци хорhрдов,
хосков ев горцов, кама ев акама,
гитутямб ев ангитутямб: мэха Астуцо.

Мэха hоговс ев нра зорутямб,
мтковс ев нра шаржмамб,
мармновс ев нра згаютямб: мэха Астуцо.

Мэха hогуйс зорутямб, хораманкутямб,
анзгамутямб, hандгнутямб ев еркчотутямб,
шрайлутямб ев жлатутямб,
анпаркештутямб ев аниравутямб, чараhаванутямб,
hусаhатутямб ев тэрамтутямб: мэха Астуцо.

Мэха мткис чар хорhрдов, нэнгутеамб, атэлутямб,
хэт hаяацков, чар наханцов, чаракнутямб, тулутямб,
порнкакан хорhрдов: арвакан, игакан, анаснакан,
грастакан, газанакан, гишерн у церекн,
еразакан гичутямб ев анрджакан гарш ахтехутямб: мэха Астуцо.

Мэха мармнис цанкутямб:
hэштутямб, анhогутямб, кнот hоранджмамб,
мармнис шаржумнеров ев пес-пес ахтеров пхцагорцелов,
аканчнерис ахоржалурутямб, ачкерис аратасирутямб,
сртис цанкутямб, рнгерис игутямб, беранис пагшотутямб,
анжужкалутямб, швайтутямб ев арбецутямб: мэха Астуцо.

Мэха лезвис чарахосутямб:
стахосутямб, ертмназанцутямб, hакаракутямб,
вичабанутямб, бансаркутямб, шохокортутямб,
ксу датаркабанутямб ев цахров, зрахосутямб, hердзахосутямб,
джгоhелов, бамбаселов ев hайhоелов: мэха Астуцо.

Мэха дзеркерис гохутямб:
агаhутюн анелов, зркелов, hарвацелов,
спанелов, кашкшелов: мэха Астуцо.

Мэха шинвацкис вохч казмутямб ев мармнис болор андамнеров,
hинг згайараннеровс ев вец шаржумнеровс верамбардз
вотнаhарутямб ев вайракарш мехкутямб,
ач ев дзах хоторелов, арачиннери hандеп механчелов
ев верчиннери hамар чар оринак линелов: мэха Астуцо.

Айлев мэха ёт маhацу мехкеров:
hпартутямб ев нра тесакнеров, нахандзов ев нра тесакнеров,
баркутямб ев нра тесакнеров, цулутямб ев нра тесакнеров,
агаhутямб ев нра тесакнеров, воркрамолутямб ев нра тесакнеров,
бхчахосутямб ев нра тесакнеров: меха Астуцо.

Айлев мэха Астуцо болор патвираннери:
hандзнарелинери ев hражарелинери дем,
канзи чкатареци hандзнарелинеры ев чhераца hражарелинериц.
Оренкы стаца ев оринапаhутян меч цулаца,
hравирвеци кристонеутян карги меч ев горцеровс анаржан гтнвеци,
чары гитеналов камовин шехвеци ев бари горцериц ес инкс hераца:

вай индз, вай индз, вай индз, ворн асем кам ворн хостованем,
канзи антив ен им hанцакннеры , анасели ен им аноренутюннеры,
аннерели ен им цаверы, ев анбжшкели ен им веркеры: мэха Астуцо.

hАйр Сурб кез унем hаштутян мичнорд
ев барехос Астуцо Миацин Ворду мот,
айн ишханутюны, вор трвац э кез,
хндрум ем кез арцакир индз им мехкери капанкнериц.

Тох мардасерн Аствац дзез вохормутюн
шнорhи ев тохутюн та дзер болор мехкерин
хостовацнерин ев морацацнерин.
Ев ес каhанайакан ишханутян им каргов
ев аствацайин hраманов, те «айн мехкеры,
вор арцакек еркри вра, арцаквац клинен еркнкум»,
нуйн айс хосков арцакум ем дзез дзер мехкери
вохч маснакцутюниц хорhурднериц, хоскериц
ев горцериц hОр, Ворду ев Сурб hОгу анунов.
Ев нориц талис ем дзез Сурб Екехецу хорhурды.
«айн, инч бари горцек, клини дзез и барегорцутюн
ев и парс hандерцял кянкум». Амэн:

Молитва сурб аствацацин

Группа: Пользователи
Сообщений: 419
Регистрация: 3.10.2007
Из: РФ-РА-РГ
Пользователь №: 5

Видео (кликните для воспроизведения).

Группа: Пользователи
Сообщений: 419
Регистрация: 3.10.2007
Из: РФ-РА-РГ
Пользователь №: 5

ԱՂՈԹՔ
ՆԵՂՈՒԹՅԱՆ ԺԱՄԱՆԱԿ.

Օգնիր մեզ, Տե՛ր, օգնիր, Աստված Փրկիչ մեր, Քո մեծ և փառավորյալ անվանդ համար:
Տե՛ր, փրկիր մեզ և քավիր մեր մեղքերը Քո սուրբ անվան համար:
Սուրբ և պատվական խաչիդ հովանու ներքո խաղաղությամբ պահիր Քեզ ապավինած և Քեզ վրա հույս դրած ժողովրդին:
Փրկիր երևելի և աներևույթ թշնամիներից:
Արժանի դարձրու գոհությամբ փառավորելու Քեզ Հոր և Սուրբ Հոգու հետ, հավիտյանս հավիտենից։ Ամեն:

Օգնեա մեզ, Տէր, օգնեա մեզ, Աստուած Փրկիչ մեր, վասն մեծի փառաց անուանդ Քոյ, Տէր,
փրկեա զմեզ եւ քաւեա զմեղս մեր վասն անուանդ Քո սրբոյ։
Պարսպեալ պահեա զառ ի Քեզ զապաւինեալ եւ զյուսացեալ ժողովուրդս Քո
ընդ հովանեաւ սուրբ եւ պատուական խաչիւդ Քո ի խաղաղութեան։
Փրկեա յերեւելի եւ յաներեւոյթ թշնամւոյն։
Արժանաւորեա գոհութեամբ փառաւորել Զքեզ ընդ Հօր եւ ընդ Սրբոյ Հոգւոյդ,
այժմ եւ միշտ եւ յաւիտեանս յաւիտենից։ Ամէն։

Огня мэз, Тэр, огня мэз, Аствац П’ркич мэр, васэ’н меци п’арац анванэ’д Qо, Тэр,
п’ркя э’змез ев qавя э’змех’э’с мэр васн анванэ’д Qо србо.
Парспял паhя зар и Qез запавинял ев э’зhусацял жох’овурдэ’с Qо
э’нд hованяв сурб ев патвакан хачивэ’д Qо и хах’ах’уtян.
П’ркя hеревели ев hанеревуйt tшнамвуйн.
Аржанаворя гоhуtямб п’араворел э’зQез э’нд hОр ев э’нд Србо hОгвуйд,
айжм ев мишт ев hавитянэ’с hавитениц. Амэн.

МОЛИТВА
ВО ВРЕМЯ ТРЕВОГИ.

Помоги нам, Господи, помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради великой славы имени Твоего,
Господи, спаси нас и очисти грехи наши ради имени Твоего святого.
Во здравии сохрани на Тебя уповающийся и надеющийся народ Твой
под сенью святого и пречестного креста Твоего в мире.
Упоси нас от видимых и невидимых врагов.
Удостой с благодарностью славить Тебя с Отцом и Духом Святым.
Ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Монастырь Сурб Аствацацин — Бжни — Армения

Монастырь Сурб Аствацацин (Св. Богородицы) находится в Котайкской области Армении, в селе Бжни. Он был основан в 1031 году. Его главная церковь Сурб Аствацацин построена в это же время Григором Магистросом Пахлавуни по приказу царя Ованнеса Смбата и католикоса Петроса I Гетадардза. Монастырь должен был стать резиденцией епископа.

Церковь Сурб Аствацацин является купольной залой. Купол с веерообразной крышей покоится на многогранном барабане. Из достопримечательных архитектурных и декоративных особенностей следует отметить центральную нишу Главного алтаря, обрамленную гипсовой рамкой и каменные полки на кронштейнах, которые тянутся вдоль стен.

Предполагается, что здесь хранились многочисленные рукописи, созданные в монастыре. Монастырь Сурб Аствацацин, известный как «лицей Магистроса», являлся одним из центров армянской письменности, образования и науки. Большой авторитет монастырь завоевал во время правления католикоса Григора III Пахлавуни, сына Григора Магистроса (XII век).

В 1209 году князь Ваан отреставрировал монастырь Сурб Аствацацин после того, как в 1201 году Иване и Закаре Закаряны освободили Бжни от турок-сельджуков. В 1211 году настоятель монастыря Вртанес построил светские помещения монастыря. В 1272 году с южной части церкви была пристроена сводчатая часовня. В нише ее восточной стены был установлен крупный хачкар.

На территории монастыря находятся многочисленные хачкары работы известных мастеров того времени, в том числе и два хачкара знаменитого мастера Меликсета. Монастырь серьезно пострадал во время нашествия Тамерлана, его настоятель Ванакан вардапет был убит прямо в церкви.

В XV веке монастырь Сурб Аствацацин вернул себе былую мощь, и вновь стал одним из крупных духовных и научных центров. В этот период в монастыре были созданы многочисленные рукописи, в том числе Евангелие, воспроизведенное настоятелем монастыря епископом Григором.

Согласно историческим источникам (Аракел Даврижеци) монастырь был отремонтирован по приказу армянского католикоса Филиппоса I Агбакеци на средства Петроса из Джуги. Ученик Агбакеци настоятель Мовсес Рабунапет (1646-1666) построил в северной части монастыря сводчатую трапезную, а также пирамидальную круговую ограду.

В 1637 году в монастыре остановился на ночлег известный французский путешественник Шарден, который впоследствии описал монастырь в своих книгах. Посетивший монастырь в 1700 году французский натуралист Питтон де Турнефор также упоминает церковь Сурб Аствацацин в своих трудах.

В XIX веке на территории монастыря были построены помещения для учебы (южная часть) и кельи (северная часть). В 1895 году по распоряжению армянского католикоса Мкртича I Ванеци (Хримян Айрик) было построено здание школы (западная часть). В 1946 и 1957 годах церковь Сурб Аствацацин была отремонтирована.

Согласно легенде, монастырь и крепость Бжни соединял тайный подземный путь, настолько широкий, что из соседних сел через храм в крепость ехали телеги, которые доставляли осажденным продукты и напитки. Во время раскопок удалось найти лишь фрагмент подземного хода, наличие же самой дороги все еще вызывает сомнение у специалистов, которые склонны считать это красивой легендой, сложенной о мужественных защитниках крепости Бжни.

Бжни

Спитакавор Сурб Аствацацин — Вайоц Дзор — Армения

Спитакавор Сурб Аствацацин (Святой Богородици) или Цахкаванк — Սպիտակաոր վանք — монастырь находится на склоне замечательного ущелья в 7 км к северу от села Вернашен марза Вайоц Дзор.

Комплекс состоит из церкви, притвора, колокольни и крепостных стен, окружающих комплекс. Здания комплекса построены из гладкотесаного белово фельзита. Отсюда и происходит название, которое означает “беловатый”.

В старину монастыри Спитакавор, Сурб Хач (Аркази) и Танаде сообщались между собой посредством знаков, подаваемых светом огня.

Летописных данных не сохранилось. Судя по надписям на стенах, единственную церковь комплекса основал князь Еачи Прошян (умер в 1318г.), а строительство окончил его сын – Амир Хасан II (1321 г.).

Горельеф с изображением Богородицы на фасадном камне — один из значимых примеров армянского средневекового орнаментального искусства. Церковь богата сюжетными горельефами. Привлекают внимание ктиторные композиции князя Еачи и его сына (ныне хранится в Эрмитаже).

Орнаменты были и внутри церкви (композиция «Деисус» и барельеф Христа, окруженного символами евангелистов). С запада к церкви прилегает притвор, который был построен между 1321 и 1330гг.

На западную стену притвора опирается трехнефная колокольня со своеобразным построением, построенная в 1330г. супругами Ованнесом и Тадзна.

Сохранились и руины крепостных стен позднего времени, внутри которых были расположены жилые помещения обители и кладбище. В XV в. здесь действовали центр переписи древних рукописей и школа.

Местность раздроблена глубокими ущельями, на вершине ближайшей горы сохранилась крепость Прошаберд (или как её ещё называют Болораберд). О ее неприступности рассказывают легенды.

Говорят, как-то монголы окружили ее и решили взять измором. Но шли месяцы, а крепость не сдавалась. Не смогли одолеть ее и приступом. Крепость пала только тогда, когда был перекрыт родник и защитники остались без воды. Это было только раз.

В монастыре, под самой церковной стеной стоит хачкар. Это могила легендарного предводителя национально-освободительного движения, великого сына армянского народа Гарегина Тер-Арутюняна — Нжде. Умер он 21 декабря 1955 года во Владимирском централе, там и был погребен. Перевезти останки на Родину тогда не позволили.

И только в 1983 году по инициативе брата Нжде и группы армянских патриотов их тайно переправили в Ереван и какое-то время хранили в подвале частного лица. Только в 1987 году часть останков была захоронена на церковном дворе.

Другую часть останков, согласно воле национального героя, захоронили на склоне горы Хуступ. Как же точно его окрестили (Нжде значит «скиталец»)!

Таковым и остался даже после смерти. Каждое 17 июня, в честь его дня рождения, многие армяне со всех концов мира приезжают и совершают паломничество от деревни Вернашен до Спитакавора.

КОРОТКО (для тех друзей, кто не знает) … Гарегин Тер-Арутюнян (Нжде)
– родился в 1886 году в селе Кзнут Нахичеванского уезда в семье священника. Начальную школу окончил в Муше.

В 1904 году оставил учебу на юридическом факультете Петербургского университета и посвятил себя национальному движению. В 1907 г. с помощью связанных с дашнаками лидеров македонского движения поступил в офицерскую школу в Софии, которую окончил в звании подпоручика болгарской армии и сразу пошел в партизаны.

Участвовал в Балканской войне, за заслуги в Первую мировую был награжден орденами св. Владимира III степени, св. Анны IV степени, Георгиевскими крестами III и II степеней. В годы Первой республики занимался формированием армянской национальной армии. В 1919 г. был направлен с отрядом в Зангезур (Сюник), на который при поддержке Англии предъявляла претензии Турция и создаваемый по её инициативе Азербайджан.

27 апреля 1921 г. на территории, находившейся под властью Нжде и занимавшей весь Сюник и часть Арцаха, была провозглашена Республика Нагорная Армения, а Нжде стал ее премьер-министром, военным министром и министром иностранных дел.

После прихода советских войск он с остатками повстанцев ушел в Иран. Усилиями Нжде и его бойцов Зангезур избежал участи Арцаха и Нахичевана.

Весной на склонах горы расцветает множество цветов и церковь, утопая в них, сама уподобляется цветку, за что в народе Спитакавор получил название Цахкаванк, что буквально значит «Цветочный монастырь».

В Джавахке освящена церковь Сурб Аствацацин

7 апреля, под предводительством главы Епархии ААЦ в Грузии, Его Преосвященства Епископа Вазгена Мирзаханяна, и с участием викария Джавахка архимандрита Бабкена Салбияна, ведущих свою службу в регионе священников Тер Тадеоса, Тер Татева и Тер Тиграна была освящена церковь Сурб Аствацацин села Мерения в Джавахке.

Село Мерения расположено в 15 километрах от Ахалкалаки. Армянские жители сел Салнадзор, Озни, Марза, Байбурт переехали из Карина и поселились здесь с XVIII века. Церковь Сурб Аствацацин была построена в 1830-х гг. В 1899 году каменная конструкция с деревянной крышей разрушилась во время землетрясения, но была восстановлена в течение нескольких лет.

Как сообщает Информационный Центр газеты армян России «Еркрамас» со ссылкой на пресс-службу Епархии, по установленному порядку Армянской Церкви, 6 апреля, вечером, в восстановленном храме состоялся обряд освящения. Освятили 16 колонн, крещальню и святые образы.

«Обряд Дрнбацека (Открытие Дверей) символизирует открытие врат в Небесное царство. Сегодня этот храм после освящения станет домом Божьим, станет домом молитвы. После совершения обряда Дрнбацека и освящения Божье благословение снизойдет на этот храм», — обратился к собравшимся возле церкви верующим Глава Епархии ААЦ в Грузии, Его Преосвященство Епископ Вазген Мирзаханян.

7 апреля, с утра, в селе Мерения было многолюдно. На совершении священного обряда присутствовали Чрезвычайный и Полномочный Посол РА в Грузии Ованес Манукян, руководитель отдела Министерства диаспоры РА Тарон Шагоян, представители местных органов власти, гости и паломники, прибывшие из различных уголков Грузии и Армении. Жители села Мерения встретили главу Епархии хлебом с солью на подступах к деревне.

На пожертвования Масиса Амирханяна, Арарата Кущяна, Арарата Авакяна, Ахарона Авакяна, Гамлета Арутюняна и Завена Почикяна, которые еще в юности мечтали видеть храм своих предков восстановленным и действующим, была восстановлена церковь Сурб Аствацацин и близлежащая территория.

Его Преосвященство высоко оценил благочестивое отношение благотворителей, и вручил им грамоты благословения и Библии.

В честь праздника у церкви состоялся концерт, в котором приняли участие Мавр Мкртчян и его друзья.

По завершению освящения церкви Сурб Аствацацин состоялось благословение традиционной жертвы (матаг).

Церковь Сурб Аствацацин — Вайоц дзор — Армения

Армни. Церковь Сурб Аствацацин (Святой Богородицы) — Սուրբ Աստվածածին եկեղեցի – церковь находится в Вайоцдзорском марзе на возвышенности в самом центре древнего поселка Арпа в 12 км к юго-востоку от Ехегнадзора.

Егише упоминал как Арпанял. Расположено в долине реки Арпа на её левом берегу. Река после прохождения села, входит в узкое ущелье, в котором течёт до долины Шарура. 10 октября 1946 село было переименовано в Арени.

Арпа / Арени — одно из древних сёл исторического Сюника (гавар Вайоц Дзор). Значимость села объяснялась, прежде всего, его географическим положением — на выходе из ущелья, соединяющего Вайоц-Дзор с долиной Шарур.

Благодаря этому, село являлось как местом отдыха путешественников, так и важной военной точкой. На окрестных возвышенностях были построены военные укрепления.

В XIII веке ишхан (князь) Тарсаич Орбелян построил здесь дворец. Тогда же в Арпа / Арени из Егегиса был перенесён княжеский престол Сюника. По его приказу глава нораванкского епископства Саркис (1265—1287) близ Арени на реке построил трёхарочный мост, основание которого сохранились до наших дней.

В 1321 году по желанию князя Сюника Тарсаича Орбеляна и инициативе Сюникского архиепископа Ованнеса Орбеляна по проекту замечательного архитектора, скульптора и миниатюриста того времени Момика строится в Арени церковь Сурб Аствацацин (Святой Богородицы).

Судя по сохранившимся над западным входом надписям, крестово-купольная церковь была построена на месте языческого капища.

В церковь ведут два входа – с запада и юга. На тимпане западного входа церкви высечено изображение Богородицы с младенцем Иисусом на руках.

Декоративные архитектурные мотивы, а также серия барельефов, украшающие интерьер и экстерьер церкви, стилистически перекликаются с обобщенными формами армянской средневековой миниатюры.

Здесь также прослеживается влияние Момика, который до недавнего времени был известен лишь как миниатюрист, наиболее яркий представитель местной, так называемой Гладзорской школы миниатюры.

Изыскания последних лет показали, что он был известным придворным зодчим и скульптором князей Орбелянов, следовательно, автором многих сооружений Вайоц-дзора.

По обе стороны от алтаря находятся приделы. Купол покоится на двух отдельно стоящих пилонах, что несвойственно для архитектурных памятников того периода (XIII-XIV). Это новшество, так же как и крестообразные окна в алтаре также являются изобретением Момика.

Когда купол церкви рухнул во время землетрясения 1840 года, вместе с ним погибла часть уникальных рельефов и рисунков. Но в парусах сохранились рельефы, изображающие символы евангелистов.

На парусах высечены символы евангелистов: ангел (Матвей), крылатый телец (Лука), крылатый лев (Марк) и орел (Иоанн). Рельефы превращают паруса в свободные скульптурные вставки, подчеркивающие изящную легкость конструкции.

Сами символы евангелистов расположены таким образом, что их распахнутые крылья заполняют паруса, тонкой разделкой перьев превращая плоскость в графический рисунок.

Рельефы отличаются редкой красотой и законченностью пластического решения, они говорят о высоком мастерстве и, следовательно, о большом пути, который скульптура в Армении уже прошла.

Трудно восстановить все звенья цепи — многие памятники XIII века были уничтожены впоследствии, во время монгольских нашествий, но само появление такой скульптуры, как рельефы в Арени, не могло быть неожиданным, оно было подготовлено.

Во время землетрясения 1840г. купол церкви был полностью разрушен. С 1967 по 1972 гг. были отреставрированы стены церкви и ее кровля.

В 1998г. на средства костантинопольского армянина Арташеса Тюзмечяна и при покровительстве католикоса Гарегина I церковь была полностью реконструирована.

В частности был полностью восстановлен купол в своем изначальном виде: многогранный и украшенный полуколоннами.

Рядом с церковью находятся развалины княжеского дворца Тарсаича Орбеляна, а также многочисленные надгробные плиты и хачкары XIV-XVII вв.

В годы Российской империи село Арпа входило в состав Шарур-Даралагёзского уезда, который охватывал также и некоторые районы Арцаха. В настоящее время село и его окрестности известны своими винами, ежегодно проводится “Винный фестиваль”.

Молитва сурб аствацацин

В Армении недавно открылась самая протяженная в мире подвесная канатная дорога. Ее протяженность – 5 км 700 метров. Второе место теперь занимает канатная дорога в Швейцарии, которая на 600 метров короче. Теперь по канатной дороге на фуникулере, который вмещает до 25 человек, можно добраться до древнего армянского монастыря – Татевского монастыря – всего лишь за 11 минут. Раскинулась она на ущельем высота которого до канатки — 1 км!
Канатную дорогу, по которой можно доехать до Татевского монастыря, со скоростью 37 км в час назвали «Крылья Татева». Эту дорогу возвели совместно швейцарцы и австрийцы. И их работа обошлась в рекордную сумму в 13 миллионов долларов. Но строительство дороги – это только часть крупного проекта под названием «Возрождение Татева», который включает в себя, кроме возведения канатной дороги, еще и целый комплекс мер по «оживлению» все территории, прилегающей к монастырю.
Запланирована полная реконструкция Татевского монастыря, а также разработка туристической инфраструктуры. Это позволит не только уменьшить отток людей из шести близлежащих сел, но и предоставить им рабочие места в своем родном крае.

Если честно, я когда увидела её, сразу поняла, что НИКОГДА по ней не поеду! Жутковато!

В конце статьи есть ссылка по которой можно посмотреть на эту канатную дорогу.

Мощи святителя Григория сейчас находятся в кафедральном соборе Еревана. Но только очень маленькая часть. А его десница хранится в сокровищнице кафедрального собора Эчмиадзина.

Царь Тиридат, (по арм. Трдат) — очень почитаем! Есть даже храмы овящённые в его честь. В одном из таких храмов я была.

Что касается 35 дев пострадавших со Святой Рипсимией и Гаианией. в городе Эчмиадзин сохранено место, где эти мученицы жили, сейчас к сожалению там только развалины древнего храма. В Эчмиадзине есть ещё один храм на месте мучениея одной из 35 дев — святой Марианэ (Марианны). Фотографии, если интересно могу тоже разместить на сайте.

О литургии трудно мне сказать, я не богослов. Мне удалось присутствовать на нескольких литургиях в Эчмиадзине и Татеве. У них и жертвенник и престол есть. Всё так же как в русских церквях, единственное отличие — нет иконостаса (вместо него как в было на Руси до средних веков) занавес из плотного материала с вышитым крестом посередине. На фотографиях в Эчмиадзине есть фотка, где видно лестницу к алтарю.
А ещё меня поразило вот что! Во всех древних храмах есть очень интересная комната. Располагается она либо в алтаре, либо в самом храме. Ведёт туда узкая лесенка, в комнатке только одно окно смотрящее в сторону алтаря, или если эта комната в алтаре вид из окна на крест. Разместится более одного человека там совершенно невозможно. Места хватает только для маленького аналоя с книгами и маленького подсвечника. В эту комнату после вечернего богослужения поднимался священник и оставался там всю ночь молясь, и читая правило перед литургией! В храме никого больше не оставалось. На одной из фотографий в Нораванке я стою на такой лесенке!

Под стеклом каменный саркофаг с мощами апостола Анании. Вообще, как мне рассказывали в Армении нет традиции после прославления в лике Святых поднимать из гробниц святые мощи. Они так и остаются на том месте, где был первоначально погребён Святой. Поэтому практически все раки с мощами находятся ниже уровня земли.
Что касается других святых армянской церкви, очень многие находятся «под спудом», под алтарями церквей, либо в Сокровищницах. Очень много сохраняется в Сокровищнице св. Эчмиадзина.

Ошакан.
В центре Ошакана на месте построенной в 443 году Вачаганом Аматуни церкви расположена построенная в 1875-1879гг Католикосом Геворгом Третьим залообразная церковь.

Под алтарем церкви находится могила Месропа Маштоца(440 год), квадратная погребальня со входами с севера и юга. С севера вход закрыт, а с юга открывается вход в ризницу. Внутренняя часть церкви в 1960 году была покрыта фреской ( Минасян). В восточной части возвышается двухэтаждная колокольня ( 1884 ) ,которая в армянской архитектуре единственная как по месту расположения, так и по своей цилиндрообразной форме. Вход в церковь с алтаря.

Армянский алфавит – дитя великого пятого века. Его тридцать шесть букв часто сравнивают с подковами, и до сих пор безгранично восхищение Старшим Кузнецом.
Последние годы на устах армянского народа неустанно звучит имя гениального мыслителя, просветителя, гуманиста Месропа Маштоца, изобретателя армянского алфавита и основоположника армянской письменности. Дело в том, что армянскому алфавиту 1600 лет. Немногие народы современности могут гордиться столь древней и достоверной письменной культурой, столь богатой литературой на родном языке на протяжении 16 веков, как армяне. На рубеже IV и V вв. армяне уже имели за собой историческое прошлое.
Чем же объяснить то обстоятельство, что лишь в конце IV в. и в начале V в. армяне с таким усердием принялись за разрешение столь важной для процветания страны и народа проблемы, как создание письменности на родном языке?

Дело в том, что вторая половина IV века в истории Армении была периодом длительных войн между Арменией и Сасанидской Персией, с одной стороны, и Римской империей и Сасанидами, — с другой. Эти войны с переменчивым успехом очень пагубно влияли на армянское государство. Единое армянское государство было разделено на две неравные части — на Западную Армению под владычеством Римской империи и на Восточную Армению, под владычеством Персии. Вскоре в Западной Армении была ликвидирована царская власть, а в дальнейшем и слабые признаки независимости; в Восточной же Армении развернулась сасанидская ассимиляторская политика преследовавшая цель — уничтожение независимости армянской страны, распространение зороастризма и искоренение христианства. Они навязывали нам персидский язык и обычаи и принуждали участвовать в обрядах, связанных с поклонением огню.

Захватническим тенденциям сирийского и греческого духовенства весьма способствовало то обстоятельство, что за неимением армянской письменности все богослужение велось на сирийском (Восточная Армения) и на греческом (Западная Армения) языках, а народные массы, не владели этими языками, и люди чуждались христианской проповеди и тяготели к прошлому, к языческим нравственным устоям, к обычаям, обрядам. Требовалось усиление христианской проповеди, идейное перевооружение народных масс для борьбы с захватнической политикой Сасанидов и воинствующими посягательствами зороастрийского духовенства. Для успешной борьбы требовалось создание письменности на родном языке. Осуществление этой кардинальной задачи было доверено проповеднику, страстному борцу за просвещение родного народа Месропу Маштоцу, который блестяще выполнил общенародное задание. Историю создания армянского алфавита повествует нам, в первую очередь, один из любимых и преданных учеников Маштоца Корюн в своей книге «Житие Маштоца» на армянском «Варк Маштоци».

Работа Маштоца, старшего мастера армянского алфавита, оказалась безупречной, совершенной по точности передачи звуков. Совершенство армянских письмен в отношении полноты и точности воспроизводства всего звукового богатства армянского языка вполне объективно и научно обоснованно отметили и крупнейшие европейские лингвисты-арменисты И. Маркварт, А. Мейэ. На протяжении многих веков кое-что изменилось, подправили, но существенных изменений не вносили – в них не было нужды.
Создание армянского алфавита вызвало в Армении необычайный взрыв творческой активности. За короткий период образовалась целая плеяда переводчиков. В Эдессе и Константинополе, в Александрии и Риме и в самой Армении переводчики, овладевшие новой письменностью, начали переводить на родной язык труды прославленных отцов Церкви, богословов, проповедников и философов. И сегодня несохранившиеся произведения Филона Александрийского, Ефрема Сирина, Иоанна Златоуста, Кирилла Александрийского, хроники Евсевия, произведения Василия Великого и многих других древних авторов существуют лишь в армянском переводе.

Месроп Маштоц перевел на армянский язык Новый Завет. Перевод Ветхого Завета принадлежит Католикосу Сааку. По словам Корюна, «Бог заговорил по-армянски».

Вскоре появляется национальная литература. С V по VII век появились труды таких историков, как Агафангел (на армянском Агатангехос), написавший историю крещения Армении, знаменитый Мовсес Хоренаци — «отец армянской истории», которого называют Геродотом Ближнего Востока, историки Фавст Византийский(на армянском Павстос Бюзанд), Парпеци, философ Давид Анахт, математик и астроном древности Анания Ширакаци и многие другие.

Маштоц скончался в 440 году в Вагаршапате, окруженный своими любимыми учениками. Прах его также с большими почестями, в сопровождении огромных толп народа, повезли и похоронили в селе Ошакан. Его могила остается и по сей день в склепе под алтарем Ошаканской церкви и слывет в народе святыней, под названием «Могила Переводчика».

Молитва сурб аствацацин
Оценка 5 проголосовавших: 1
Читайте так же:  Славянские молитвы макоши