Молитвы в рош а шана

Основы: Молитвы в рош а шана - информация из открытых источников и священных текстов.

Симаним в трапезе Рош а-Шана

Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:

Оглавление

Симаним в вечерней трапезе Рош а-Шана [↑]

Наши мудрецы говорили, что примета (симан) — это серьезная вещь. Поэтому в самом начале трапезы Рош а-Шана исполняются обычаи, цель которых — начать новый год с добрых примет. В разных общинах приняты разные обычаи. Мы приводим только основные обычаи, принятые в большинстве ашкеназских общин. Если нет возможности достать все симаним, то недостающие можно пропустить.

Есть разные обычаи в отношении того, делают ли симаним в оба дня Рош а-Шана или только в первый день. В семье рава Ицхака Зильбера симаним делают в оба дня.

Ниже приводим статью рабанит Хавы Куперман (из книги Фонда Наследия рава Ицхака Зильбера «Осенние праздники и Книга Йоны») о том, какие обычаи относительно «симаним» существовали в семье рава Ицхака Зильбера.

Во время вечерней трапезы Рош а-Шана, поскольку начинается новый год, принято есть некоторые вещи — «симаним», «символы», произнося при этом короткие просьбы о будущем годе, обращенные к Творцу, главное слово которых созвучно названию того или иного «символа».

Цель симаним — начать новый год с добрых примет.

В первую очередь, это гранаты, в которых много зерен, и принято говорить: «Да будет воля Твоя… чтобы у нас было так много заслуг, как зернышек у граната».

Яблоко с медом (у нас дома два дня Рош а-Шана, в трапезу перед Йом Кипуром и в праздник Суккот на столе был мед, и мы макали хлеб не в соль, а в мед). Принято просить о том, чтобы «год был сладок, как яблоко в меду».

Финики — на иврите финик называется «тамар», что созвучно корню «там»(закончить) — просим, «чтобы закончились враги наши».

Мы брали свеклу, можно взять и свекольные листья, ботву. Проще взять свеклу и сделать из нее какой-нибудь салат. Свекла на иврите «селек» — от корня «убрать» — просим, «чтобы убрались враги наши».

Есть еще кара — это такой сорт тыквы. Я стараюсь всегда все сделать как можно быстрее и эффективнее. Поэтому я варю суп и кладу в него разные овощи, в том числе и почищенную кару, а потом вынимаю и подаю отдельно. На арамейском «кара» означает «тыква». Когда едят тыкву, говорят две просьбы: на кара [«древняя» тыква] — «шеикара гзар диней-ну» — «чтобы был разорван суровый приговор», а на обычную, оранжевую тыкву [которая родом из Америки] говорят «чтобы были зачитаны наши заслуги» (на иврите «ликроа» — порвать, а «ликро» — прочесть).

Моя мама еще готовила цимес. Кружочками нарезается морковь, добавляется немного обжаренный лук, и тушится в масле с небольшим количеством воды. Добавляется соль, сахар и корица. «Цимес» на идиш — это корица. Отдельно берем муку, яйцо, немного масла, соль, перец, перемешиваем и маленькими кусочками добавляем в тушеную морковь. И все это варится вместе. У нас цимес служил гарниром, и говорились самые разные просьбы: на идиш морковь — это «мерн», созвучно слову «много» — поэтому мы просили, «чтобы у нас было больше заслуг»; на иврите морковь — «гезер», созвучно слову «гзар» — «приговор», просили, «чтобы нам был вынесен хороший приговор, и чтобы дурной приговор был разорван». Некоторые говорили — «чтобы у нас было много монет», (кружочки моркови похожи на монеты). Придумывали все, что возможно.

В Израиле мы покупаем фасоль с черными глазками, она называется рубия.

Я варю и подаю ее тоже как второе блюдо (можно добавить томат, сделать соус — что нравится). Это очень удобно, экономит много времени и не приходится готовить и симаним, и множество блюд на праздник. Рубия на иврите созвучно слову «арбе», «много» — поэтому, когда ее едят, принято просить, «чтобы размножились мы и наши хорошие поступки».

Еще мы готовим карти или люф — лук-порей.

Его нужно тщательно проверить: отрезать зеленые хвостики, разрезать пополам, все стебли раскрыть и промыть каждый отдельно. Я потом беру этот лук, не стряхивая даже воду, кладу в кастрюлю, закрываю и тушу. Снимаю с огня, жду, пока охладится, мну руками, добавляю яйца, муку, соль, немного перца и мускатный орех, чтобы придать блюду особый вкус на Рош а-Шана. Все это я перемешиваю и делаю оладьи, которые также служат гарниром к мясу. Карти на иврите родственно корню «карет» — «отсекать», поэтому просьба над карти звучит так: «Да будет воля Твоя… чтобы враги наши были срезаны (повержены)».

Хотя на любой праздник и так принято есть мясо, в Рош а-Шана оно может послужить симаном. Если есть барашек — едят его голову, и просят при этом — «…чтобы мы были головой, а не хвостом». Это напоминает о баране, принесенном в жертву вместо нашего праотца Ицхака. Если нет головы барана, можно взять голову рыбы, и тогда, помимо упомянутой просьбы, говорят еще одну: «…чтобы мы плодились и размножались, как рыбы» — их не видно под водой, и поэтому невозможно сглазить.

Во второй день Рош а-Шана принято говорить благословение «Шехеяну» на новый плод.

В Ташкенте и в Израиле мы берем айву (на иврите — «хабуш»). Она жесткая и, когда сырая, невкусная, поэтому мы ее варим с сахаром до тех пор, пока она не станет мягкой и розовой. В Казани айвы не было, папа брал яблоко из нового урожая.

Порядок симаним и благословений [↑]

По возвращении из синагоги глава семьи совершает «Кидуш», который состоит из трех благословений (в Субботу добавляют текст в скобках).

Читайте так же:  Молитва сорокоуст о здравии

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, творящий плод виноградной лозы.

Барух Ата, Адойной Элоэну Мелех а-олам, борэ при а-гафэн.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינו מֶלֶךְ הָעֹולָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן:

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, который избрал нас из всех народов, и возвысил нас над всеми племенами, и освятил нас Своими заповедями. И даровал Ты нам, Господь, Бог наш, с любовью (Субботу и) этот день памяти, день (памяти) трубления в Шофар (с любовью), святое собрание, память об Исходе из Египта. Ибо нас Ты избрал и освятил среди всех народов, и слово Твое — истинно и нерушимо вовек. Благословен Ты, Господь, Царь над всей землей, освящающий (Субботу и) Израиль и день памяти.

Барух Ата Адойной Элоэну Мелех а-олам, ашер бахар бану миколь ам, вэ-ромеману миколь лашон, вэ-кидшану бэ-мицвотав, ва-титэн лану, Адойной Элоэну, бэ-аава (эт йом а-Шабат а-зэ, вэ) эт Йом а-Зикарон а-зэ, Йом (зихрон) Труа (бэ-аава), микра кодеш, зехер лициат мицраим. Ки вану бахарта, вэ-отану кидашта ми-коль а-амим, у-дварха эмэт вэ-каям ла-ад. Барух Ата Адойной, Мелех аль коль а-арэц, мекадэш (а-Шабат вэ) Исраэль вэ-Йом а-Зикарон.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל עָם וְרוֹמְמָנוּ מִכָּל לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו. וַתִּתֶּן לָנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה אֶת יוֹם (הַשַׁבָּת הַזֶה וְאֶת יוֹם) הַזִּכָּרוֹן הַזֶה, יוֹם (זִכְרוֹן) תְּרוּעָה (בְּאַהֲבָה) מִקְרָא קֹדֶשׁ, זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם. כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, וּדְבָרְךָ אֱמֶת וְקַיָּם לָעַד. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְקַדֵּשׁ (הַשַׁבָּת וְ) יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, за то, что Ты дал нам жизнь, и поддерживал нас, и дал нам дожить до этого времени!

Барух Ата Адойной Элоэну Мелех а-олам шеэхеяну вэ-киеману вэ-игиану ла-зман а-зэ!

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶה.

После «Кидуша» омывают руки, разрезают халы — так же, как в Субботу, — и начинают трапезу.

Благословен, Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, выращивающий хлеб из земли.

Барух Ата Адойной Элоэну Мелех а-олам, а-моци лехем мин а-арэц.

После того, как произнесли благословение «выращивающий хлеб из земли», ломтик халы макают в мед, а не в соль, и это символизирует надежду, что новый год будет сладким и приятным (и так делают во время всех трапез Рош а-шана, а некоторые — и до завершения всех осенних праздников). Есть разные обычаи относительно того, когда еще макают хлеб в мед.

Принято начинать седер симаним с благословения на финик, поскольку это — один из плодов, которыми славится Земля Израиля. Это благословение распространяется и на все остальные фрукты, которые будут использованы в течении трапезы:

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, сотворивший плод дерева.

Барух Ата Адойной Элоэну Мелех а-олам, борэ при а-эц.

Затем съедают кусочек финика (чтобы не было перерыва между благословением и едой) и далее переходят к симаним.

Перед тем, как съесть плод, произносят специальную молитву-пожелание — отдельную на каждый симан. Во время молитвы нужно постараться раскаяться и произносить ее от всего сердца.

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы настал конец всем ненавидящим нас и врагам нашим.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шеитаму сонэну веойвену.

Тамар — от слова «там» — кончилось. Чтобы врагам, которые хотят нас убивать, пришел конец

ЯБЛОКО В МЕДУ — тапуахби-дваш — תפוח בדבש

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, обновить для нас год, чтобы он был добрым и сладким.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шетехадеш алену шана това у-мтука.

ГРАНАТ — римон — רימון

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы наши заслуги умножились, словно зерна граната.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шетарбе зхуйотену кэ-римон.

ЛУК-ПОРЕЙ — карти — כרתי

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы были срезаны наши ненавистники.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шеикарэту сонэну.

Карти на иврите сродни слову лихрот — «срезать».

СВЕКЛА ИЛИ ЛИСТЬЯ СВЕКЛЫ — силка — סילקא

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы убрались наши враги и противники.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шеисталку ойвену у-мастинену.

Селек — на иврите это корень глагола «убрать».

МОРКОВЬ — гезер — גזר

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы мы имели больше заслуг

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шетарбе зхуйотену.

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, вынести нам хорошие приговоры.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шетигзор алену гзерот товот.

На идише морковь — это «мерн», «много» — поэтому говорится просьба, «чтобы увеличились наши заслуги».

На иврите морковь — «гезер» — «чтобы о нас были приняты хорошие решения, чтобы плохие решения были порваны»; некоторые говорили — «чтобы у нас было много монет», так как кружочки моркови похожи на монеты.

ТЫКВА, КАБАЧОК — кара — קרא

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы был разорван (вынесенный) нам суровый приговор и наши заслуги были зачитаны перед Тобой.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шетикра роа гзар динену ве-икреу лефанеха зхуйотену.

יְהִירָצוֹןמִלְּפָנֶיךָיְיָאֱלֹהֵינוּוֵאלֹהֵיאֲבוֹתֵינוּ, שֶׁתִּקְרַערוֹעַגְּזַרדִּינֵנוּ, וְיִקָּרְאוּלְפָנֶיךָזְכֻיּוֹתֵנוּ

Читайте так же:  Как снять любовный приворот с мужа молитвой

На арамейском языке кара — это тыква. Современная оранжевая тыква прибыла к нам из Америки вместе с помидорами, кукурузой и картофелем. А когда-то в Европе и Азии этой тыквы просто не было.

Поэтому я на Рош а-Шана готовлю и обычную тыкву, и «древнюю» тыкву, кара — она не очень вкусная. Мы говорим на «кара» две молитвы: «чтобы был разорван суровый приговор», а на обычную, оранжевую тыкву мы говорим «чтобы все заслуги были зачитаны» (на иврите «ликроа» — порвать, а «ликро» — прочесть).

ФАСОЛЬ — рубия — רוביא

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы наши заслуги умножились.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шеирбу зхуйотену.

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы мы были в голове, а не в хвосте.

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шенийе ле-рош ве-ло ле-занав.

Да будет угодно Тебе, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, чтобы мы стали многочисленными, как рыбы

Йеи рацон ми-лефанеха Адойной Элоэну вЭлоэ авотену шенифре ве-нирбе ке-дагим.

В магазине

Осенние праздники и книга Йоны. Рош-аШана, Йом Кипур, Суккот.

Фонд наследия Рав Ицхака Зильбера

Законы и обычаи Рош Ашана

Рав Исроэль-Меир Лау

Рош а-Шана 2019: праздник начинается 29 сентября с заходом солнца и длится два дня

СИМАНИМ НА РОШ А-ШАНА
Законы и обычаи первого дня Рош а-Шана. Дни Трепета 2
Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Рав Лейб-Нахман Злотник,
из цикла «Дни трепета»

Законы и обычаи первого дня Рош а-Шана. Дни Трепета 2

Рав Лейб-Нахман Злотник,
из цикла «Дни трепета»

Кицур Шульхан Арух 129. Законы Рош а-Шана

Рав Шломо Ганцфрид,
из цикла «Кицур Шульхан Арух»

Избранные главы из алахического кодекса Кицур Шульхан Арух

Иудаизм и евреи

Опечатка? Выделите и нажмите Ctrl+Enter

Перепечатка материалов приветствуется с обязательной активной гиперссылкой на Toldot.ru
после каждого процитированного материала

Просмотр вами страниц сайта означает автоматическое согласие с нашей
Политикой конфиденциальности и условиями хранения и обработки персональных данных
Ссылку на ее актуальную версию всегда можно найти в футере сайта
Согласен

Мы просим евреев не пользоваться нашим сайтом в Шаббат и Еврейские праздники

Законы и традиции Рош а-Шана

Дни празднования еврейского нового года называются Рош а-Шана, что в переводе с иврита означает «голова года». Евреи отмечают свой Новый год осенью, 1-2 числа месяца Тишрея. Рош а-Шана является особенным днем не только потому, что это один из главных еврейских праздников, но и потому, что именно в этот день проходит Высший Суд. В Рош а-Шана решается судьба всего живого в этом мире на будущий год. В еврейский новый год необходимо трубить в шофар – специальный бараний рог, который своим звучанием призывает евреев раскаяться в день Суда, а также знаменует власть Б-га над творениями в новом году.

Перед самим Рош а-Шана существует традиция отменять обеты, которые были даны евреем Б-гу за прошедший год, но по уважительным причинам не смог их исполнить. Это делается для того, чтобы еврей, который окажется перед Судом, был избавлен от такого тяжкого греха, как невыполнение обетов (причем, даже если он ненамеренно о них забыл). Церемония расторжения обетов проводится сразу после окончания утренней молитвы.

Отменить общения может только знаток Торы. Поэтому еврей должен отправиться к такому человеку, и поведать ему о своих обетах, а также убедить, что они были взяты только от полной уверенности в их исполнении. После этого знаток Торы должен три раза произнести фразу: «Отпускается тебе», и тогда это будет означать, что обеты, о которых шла речь, признаются таковыми, что были даны по ошибке.

Но по традиции, просьба об отмене обещания должна быть озвучена в присутствии трех или более людей. Если раввин, как знаток Торы, наделен правом расторгать обеты единолично, то это же право дано и трем обычным евреям. Сегодня принято считать, что ни одному человеку не разрешено отменять обещания единолично.

Как правило, евреи поступают так: в канун Рош а-Шана находят трех человек, которым заявляют о своем раскаянии во всех данных ими обетах за ушедший год, а те, в свою очередь произносят: «Отпускается тебе». Вся эта церемония делается не в произвольной форме, а согласно формуле, описываемой в молитвенниках. Формула включает в себя перечень проблем, возникающих при даче обещаний, а также метод их отмены. У сефардов принято расторгать обеты два раза в год. Делают это они 19-го Ава – за сорок дней до еврейского Нового года и в новомесячье Элула – за сорок дней до Йом Кипура.

Следует отметить, что этот обычай касается только взаимоотношений между человеком и Б-гом. Обещения, данные другому человеку, таким образом отменить не получится.

Дни Рош а-Шана, по сути, являются днями Суда, но они не подразумевают печаль и грусть. Еврейский Новый год считается праздником, который должен сопровождаться радостью и весельем. Такой позицией евреи показывают свою убежденность в том, что Всевышний будет великодушен и милосерден в новом году. Существует такая фраза в Тегилим, которая наиболее верно описывает поведение евреев в Рош а-Шана: «Служите Господу в боязни и веселитесь, содрогаясь от страха». В пример можно привести рассказ из книги Нехемьи о праздновании Рош а-Шана изгнанниками, которые возвратились в Иерусалим. Там описывается их громкий плач во время чтения Торы от понимания, как далеки они стали от заветов Б-га. Однако израильские лидеры, Эзра и Нехемья, увидев происходящее, повелели народу вкусно есть и пить в этот день, при этом сменив грусть на радость.

Читайте так же:  Молитва на красную нить от сглаза и порчи

С заходом Рош а-Шана принято устраивать праздничную трапезу. Вся семья собирается за праздничным столом, а ее глава, совершая Кидуш, должен произнести три благословения.

Благословение первое: «Благословен… творящий плод виноградной лозы!».

Благословение второе: «Благословен… Который избрал нас из всех народов, и возвысил нас над всеми племенами, и освятил нас Своими заповедями! И даровал Ты нам, Господь, Б-г наш, с любовью этот день памяти… Ибо нас Ты избрал и освятил среди всех народов, и слово Твое, Царь наш, — истина, и нерушимо вовек. Благословен Ты, Господь, Царь надо всею землей, освящающий Израиль и день памяти!»

В случае, когда Рош а-Шана выпадает на субботу, текст благословения претерпевает небольшие поправки, а завершается оно словами: «…освящающий субботу, и Израиль, и день памяти».

Благословение третье: «Благословен… за то, что Ты дал нам жизнь, и поддерживал нас, и дал нам дожить до этого времени!»

По завершении Кидуша происходит омовение рук, а затем разрезание хал, как это делается каждую субботу, после чего можно приступать к трапезе.

По мнению мудрецов, примета является очень важной вещью. В связи с этим, трапезу в Рош а-Шана следует начинать с хороших примет на будущий год. Существует немало таких обычаев – у каждой общины, как правило, свои. Однако есть несколько часто встречающихся. В частности, кусок хлеба вместо обмакивания в соль, как это принято обычно после слов «выращивающий хлеб из земли», опускают в емкость с медом. Этим мы показываем нашу надежду на то, что следующий год будет сладким и добрым. В мед также макают яблоко со словами: «Дай Б-г, чтобы новый год был счастливым и сладким». В Рош а-Шана есть также обычай кушать голову рыбы или барана в расчёте на то, чтобы «мы стали головой, а не хвостом».

Гранат тоже является одним из символов Рош а-Шана. Его едят, произнося благословение: «Дай Б-г, чтобы заслуги наши умножились, словно зернышки граната».

Ашкенази едят в новый год морковь, на идише она называется мерн, что созвучно с глаголом «умножаться». Кушая морковь нужно сказать: «Дай Б-г, чтобы умножились наши заслуги!».

Конечно, это не все обычаи – их гораздо больше, и все они, в основном, основываются на употреблении в пищу тех продуктов, названия которых означают что-то доброе.

Однако ключевым обычаем в Рош а-Шана является трубление в специально изготовленный инструмент, шофар. Рош а-Шана, будучи днем Суда, в Талмуде зовется «днем трубных звуков» и «днем памяти о трубных звуках». Рош а-Шана становится, по утверждению мудрецов, «днем трубных звуков», когда выпадает на будний день. В субботу же в шофар трубить нельзя, поэтому Рош а-Шана, выпавший на субботу, называют «днем памяти о трубных звуках».

Смысл заповеди трубления в шофар раскрывает Рамбам, приводя несколько аспектов.

Во-первых, пишет Рамбам, трубление в шофар знаменует коронацию Всевышнего на царствие над всем. Согласно заведенному обычаю, именно трубные звуки сопровождают процесс коронации монарха и его восхождение на престол. Так, перед трублением в шофар читают главу Тегилим, в которой сказано: «Ибо Господь, Всевышний Б-г, — грозен, Царь великий Он всей земли».

Во-вторых, трубление в шофар призвано напомнить про заслуги праотцов еврейского народа, но в большей степени об одной из них – жертвоприношении Авраамом своего сына Ицхака. Сказал Всевышний: «Твои потомки будут трубить предо Мною в бараний рог, и Я припомню тогда им заслугу жертвоприношения Ицхака, сына Авраама, к добру!». Трубление в шофар призывает наших предков помочь нам пережить день Суда.

Еще одной целью данной заповеди является напомнить нам о таком важном событии, как дарование Торы. Именно тогда все евреи сказали: «Исполним и будем слушаться!». Как говорится в Торе, ее дарование сопровождалось сильнейшим звуком шофара, который означал заключение нового союза между Всевышним и народом Израиля.

Сам шофар изготавливается из рога барана. Причем шофар – это не прямая, а согнутая труба, намекающая на обязательство преклониться перед волей Судьи во время Судного дня.

Исполнение заповеди трубления в шофар возлагается на одного человека из общины, которого называют баал атокеа. Он становится полномочным представителем перед Всевышним, а все остальные, слушая трубление и благодаря своим ответам «амен» на его благословения, также выполняют эту заповедь.

Процесс трубления в шофар называется труа. Из-за того, что точно не известно, каким именно способом необходимо трубить, мудрецы постановили делать это всеми способами, известными из Торы. В шофар принято трубить тремя способами: ташрат, ташат, тарат – это аббревиатуры звуков ткиа, шварим и труа в разном сочетании. Ткиа означает долгий и протяжный звук, тогда как шварим представляет собой троекратное повторение мотива наподобие призывного сигнала. Труа, в свою очередь, звучит как девятикратное повторение короткого отрывистого звука.

До захода солнца необходимо успеть совершить Ташлих – особую молитву, произносимую в первый день Рош а-Шана (если он не выпадает на субботу). Особенность этой молитвы в том, что ее следует прочесть, находясь на берегу реки или моря, или хотя бы около источника, в котором сохранилась вода (актуально для Иерусалима). Первыми словами молитвы являются словам пророка Михи: «Кто, Б-же, подобен Тебе – отпускающему грехи, прощающему злодеяния остатку Твоего народа – удела Твоего! Не гневается Он вечно, ибо Ему — милость желанна. Он снова помилует нас, предаст забвению наши проступки; так брось же [ташлих — отсюда название молитвы] в пучины морские все наши грехи! Яви правду Яакову, доброту — Аврааму, о которых поклялся Ты отцам нашим издревле!»

Суть Ташлих заключается в просьбе о прощении наших проступков и выражении надежды на то, что Всевышний выполнит свое обещание – утопит все наши грехи, чтобы никогда более о них не вспоминать. В молитве мы просим благополучную и мирную жизнь, а также исполнить наши добрые желания.

Читайте так же:  Молитва покров ПреСвятой Богородицы праздник

Завершается эта церемония тем, что каждый должен вывернуть свои карманы и отряхнуть полы одежды. Этот обычай символизирует избавление от всех грехов, которые были совершены за прошедший год.

Интересно, что в Талмуде нет упоминания о таком обычае, как Ташлих. О нем не писали также гаоны и ранние кодификаторы Торы. Этот обычай обосновали поздние кодификаторы, связав его с историей про Авраама, который, идя приносить в жертву Ицхака, чуть не утонул в неожиданно появившейся перед ним реке, но все равно не отказался от исполнения приказа Всевышнего. Эта история учит нас, каким самоотверженным должно быть наше служение и исполнение воли Творца.

Готовимся к Рош а-Шана

Готовимся к Рош а-Шана

Что же есть Рош а-Шана, как не День рождения Мироздания? Этот праздник имеет несколько названий, каждое из которых связано с одним из его важных аспектов:

  • Рош а-Шана , то есть голова года, ведь этот день благословляет весь будущий год
  • Йом а-Дин и Йом а-Зикарон , то есть День Суда и День Памяти о Суде, поскольку в этот день начинается судебный процесс над мирозданием
  • Йом Труа , то есть «День Трубления», поскольку одной из главнейших обязанностей каждого еврея в этот день является услышать живой звук трубления в шофар

Подготовка к нему происходит накануне – в месяц Элул.

Кроме символа нашего раскаяния, этот звук символизирует ежегодное воцарение Вс-вышнего над мирозданием.

Подготовка

Последний месяц уходящего года носит название Элул. Именно он готовит нас к Рош а-Шана, как звучит одно из названий Нового года. Но, все дни, начиная с первого дня этого месяца и вплоть до Симхат Тора, объединены в одно целое применительно к Суду над миром. Вначале, нам дают возможность для исправления!

Целый месяц, исключая шаббаты и последний день уходящего года, воздух оглашают трубные звуки шофара. Они проникают сквозь стены, пронзают скорлупу, которой покрылись наши ороговевшие сердца. Они зовут нас вернуться, так как Отец зовет своих детей.

Мы проводим работу над ошибками, совершенными в течение уходящего года. Но мало одних хороших мыслей и намерений. Вспомнив о своих ошибках, требуется также и их исправление делом! Обидел – попроси прощения. Украл – верни сторицей… Именно доброе дело изменяет нас и мир к лучшему. Даже если обиженный уже покинул этот мир – следует собрав свидетелей попросить прощения у него на могиле, ведь это важно не только ему – любое дурное дело наносит рану и душе того, кто его совершает.

Что нужно сделать перед наступающим праздником?

1. Купите гранат, яблоки, мед.

2. Купите новый плод (т.е. тот, который вы еще не пробовали в этом сезоне), чтобы произнести на него благословение «шегехейону» во вторую ночь Рош а-Шана).

3. Поскольку во время праздника запрещено прикреплять свечи к подсвечникам, на которых они горят, то лучше использовать готовые подсвечники из фольги (в народе их называют «чайными свечами» или «таблетками»).

4. Перед началом праздника приготовьте пламя, от которого можно будет зажечь свечи второй ночи праздника (лучше всего — т.н. «суточную» свечу, свечу, горящую 24 часа) (а в некоторые годы и субботнюю свечу).

5. Раз в семь лет, накануне Рош а-Шана, в связи с наступлением субботнего года шмита, необходимо подписать специальный документ – прозболь, дающий возможность вести в течение всего года рабочую деятельность. В следующий раз такая необходимость возникнет в 2021 году.

6. Накануне Рош а-Шана произнесите «атарат недарим» (формулу освобождения от обетов), чтобы войти в новый год не отягощенным невыполненными обещаниями (речь идет об обещаниях данных случайно и неумышленно; намеренно не сдержанное слово остается нарушением). Существует также обычай писать «ПаН» («пидьен нефеш» — «Искупление души») – записку с просьбой о благословении на новый год. Записку можно передать раввину в синагоге с тем, чтобы она была оставлена у Стены плача или на могиле одного из праведников.

А еще желательно попросить прощения у всех людей, которых вы обидели в течение прошлого года. Только просить прощения надо искренне.

Рош а-Шана

В последний день месяца Элул мир замирает в трепете. Грядет Суд.

1-го и 2-го числа Вс-шний начинает судебный процесс над мирозданием, решая судьбы каждого человека в частности и всего рода людского в общем. Один поступок может решить судьбу мира. Эти дни наполнены символизмом. Поэтому любой шаг важен.

Обычаи Рош а-Шана

В канун Рош а-Шана принято совершать обряд освобождения от обетов. Дословно он называется «разрешением обетов». Обет – это взятое на себя обязательство выполнять какое-либо действие. Даже просто произнесённая фраза может рассматриваться обетом. Именно поэтому при любых указаниях на будущее следует произносить фразу «бли недер» — «без обещания», чтобы не попасть под обязательства. В любом случае, обет можно приостановить и отменить. Он отменяется двумя способами «разрешением обета», когда человек в присутствии суда из трёх или десяти человек заявляет, что он не в состоянии выполнять взятые когда-то на себя обязательства. Другим процессом приостановления действия обета является «нарушением обета», когда взятый на себя женщиной обет может быть приостановлен в течение светового дня её отцом или супругом в зависимости от её семейного положения.

Помимо главы Матот, где подробно описывается процесс отмены обетов, в трактате Недарим приводится высказывание, чтобы каждый еврей заранее отменил все свои будущие обеты, которые он произнесёт в течение года. Именно на этом высказывании базируется известная молитва, с которой начинается праздник Йом Кипур – молитва Коль Нидрей.

Читайте так же:  Молитва за грешника

Перед двумя важнейшими праздниками — Рош а-Шана и Йом-Кипуром, когда каждому еврею нужно обдумывать тщательно свои поступки, было введено положение, чтобы каждый освободился от возможно взятых на себя в течение уходящего года каких-либо невыполнимых или случайно произнесённых обещаний. Для этого в последний день уходящего года после утренней молитвы каждый еврей в присутствии трёх или десяти собравшихся евреев произносит специальный текст освобождения от обетов.

Как это происходит? Для процедуры требуется присутствие минимум 3 человек, которые имеют право освободить от данных обетов каждого, кто пожелает (так как три еврея — это уже бейт-дин, правомочный еврейский суд), но лучше, проводить эту церемонию в миньяне (10 человек). При этом все они сидят (судьи!) и лишь тот, кого освобождают от обетов, стоит (как стоят перед судьями). Освобождаемый читает текст (он приводится в сидурах и махзоре – сборнике молитв на Рош а-Шана), а остальные (т.е. судьи) ему отвечают. Тому, кто затрудняется прочесть текст на иврите, разрешается прочесть его на любом понятном ему языке.

Ѓатарат недарим можно делать в течение всего дня – кануна Рош а-Шана – а в самом крайнем случае это можно сделать и позже, до Йом‑Кипура. Хотя, лучше до такой крайности не доводить

В канун первого дня Рош а-Шана принято зажигать праздничные свечи до захода солнца. При этом произносят следующие благословения:

«Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать праздничные свечи!» и «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь Вселенной, за то. что Ты дал нам жизнь, и поддерживал нас, и дал нам дожить до этого времени!»

Которое звучит как:

Борух Ато Адой-ной Элой-эйну Мэлэх Оойлом Ашер Кидэшону Бэмицвойсов Вэцивону Лэадлик Нэйр Шэль Йойм Азикоройн. Борух Ато Адой-ной Элой-эйну Мэлэх Оойлом Шээхэйону Вэкиймону Вэигиону Лизман Азэ.

Ташлих

Существует традиция днем в Рош а-Шана, спускаться к какому-либо водоему – реке, озеру, морю (туда, где живет рыба, хоть к аквариуму, но приятнее все-таки к морю) и стряхивать края одежды, как бы сбрасывая грехи в воду. Этот обычай подтверждается словами пророка Нехемии: «Вытряхнул я полы свои и сказал: «Так вытряхнет Б‑г каждого». Тем самым, как бы показываем всем, что избавляемся от груза и тяжести всех своих грехов и дурных поступков. Эта церемония «облегчения совести» называется «ташлих», что значит «ты сбросишь», а позаимствовано название из предсказаний пророка Михи: «И ты сбросишь все наши грехи на дно самого глубокого моря».

Обычно ташлих делают в первый день праздника, но если он приходится на субботу, то церемонию проводят во второй день.

Лешана това тикатев ветехатем!

После молитвы «Маарив» вечером в Рош а-Шана (то есть вечером 14 сентября в 2015 году) принято приветствовать друг друга: «Лешана това тикатев ветехатем» (женщине говорят: «Лешана това тикатви ветехатми»), что означает «Да будешь ты записан на добрый год, и запись эта да будет скреплена печатью!»

Во время первой (вечерней) трапезы Рош а-Шана соблюдают ряд обычаев, символизирующих желание удостоиться доброго нового года.

После благословения над хлебом первый ломоть халы обмакивают не в соль, как обычно, а в мед. Затем берут дольку сладкого яблока, окунают ее в мед, произносят благословение «. творящий плод дерева», а затем говорят: «Да будет воля Твоя на то, чтобы новый год был добрым и сладким!»

Так поступают даже тогда, когда на столе есть фрукты, которыми славится земля Израиля (например, финики, гранаты), хотя обычно в таком случае именно над ними, а не над яблоком, следовало бы произнести благословение.

Кроме того, во время трапезы многие едят: баранью голову – в память о ягненке, принесенном в жертву вместо Ицхака, или голову рыбы – чтобы в наступающем году «быть головой, а не хвостом»; гранат – «чтобы заслуг наших стало много, как зернышек в гранате»; блюда из моркови, свеклы и других овощей , названия которых на идиш, иврите или арамейском ассоциируются с добрыми пожеланиями. Едят рыбу – чтобы мы «множились как рыбы в море».

Благословение произносят только над яблоком в меду.

Творческая еврейская мысль не стоит на месте и, например, франкоязычные евреи ставят на стол бананы (по-французски «С Новым Годом» звучит как «бон анэ») и авокадо, чье название созвучно с французским произношением слова «адвокат» (наверное, не надо объяснять, как важно иметь хорошего защитника в День Суда). Бананы можно поставить и потому, что это созвучно с ивритским «ше-ибане Бейт ѓа-Микдаш» («Да будет отстроен Храм!»). А особо креативные евреи ставят на стол напиток-колу, так как это слово созвучно призыву «Шма колейну!» («Услышь наш голос!» – главному лейтмотиву праздника, когда мы взываем к Вс-вышнему с просьбой услышать нас и принять наше раскаяние). В общем, ставить на стол можно многое, главное знать языки и уметь это знание применять.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

В некоторых общинах, каждому блюду сопутствует соответствующее произносимое вслух пожелание. Чтобы не столкнуться с дурными приметами в Рош а-Шана , в первую трапезу праздника не едят кислое, горькое, острое, а также не едят орехи (гиматрия – числовое значение – букв этого слова равна гиматрии слова хет (грех).

Молитвы в рош а шана
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here