ПрисноБлаженную и пренепорочную молитва

Основы: ПрисноБлаженную и пренепорочную молитва - информация из открытых источников и священных текстов.

ПрисноБлаженную и пренепорочную молитва

Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый и вся исполняяй, Сокровище благих и жизни Подателю, прииди и вселися в ны, и очисти ны от всякия скверны, и спаси, Блаже, души наша.

Пресвятая Троице, помилуй нас; Господи, очисти грехи наша; Владыко, прости беззакония наша; Святый, посети и исцели немощи наша, имене Твоего ради.

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна. И воскресшаго в третий день по Писанием. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца. И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки. Во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь. Исповедую едино крещение во оставление грехов. Чаю воскресения мертвых, и жизни будущаго века. Аминь.

Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою; благословена Ты в женах и благословен Плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших.

Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному. Кресту Твоему покланяемся, Христе, и святое Воскресение Твое поем и славим: Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите, вси вернии, поклонимся Святому Христову Воскресению: се бо прииде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем Воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши.

Величит душа Моя Господа, и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем.

Припев: Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Яко призре на смирение рабы Своея, се бо отныне ублажат Мя вси роди.

Яко сотвори Мне величие Сильный, и свято имя Его, и милость Его в роды родов боящимся Его.

Сотвори державу мышцею Своею, расточи гордыя мыслию сердца их.

Низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ, и богатящияся отпусти тщи.

Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века.

Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему с миром; яко видеста очи мои спасение Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людей, свет во откровение языков, и славу людей Твоих Израиля.

ПрисноБлаженную и пренепорочную молитва

Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

Достойно — справедливо. Воистинну — истинно, совершенно. Блажити Тя — ублажать, прославлять Тебя. Блаженную — счастливую. Пренепорочную — в высшей степени непорочную, пресвятую. Херувимы и Серафимы — высшие и самые близкие к Богу Ангелы. Пресвятая Дева Мария, как родившая во плоти Бога, несравненно их выше. Истление — порча, разрушение. Без истления — без нарушения (девства). Бог Слова — Сын Божий, Иисус Христос. Он называется Словом, потому что Он, когда жил во плоти на земле, открыл, то есть показал нам, невидимого Бога Отца так, как наше слово открывает или показывает мысль, находящуюся в нашей душе. Сущую — истинную.

В этой молитве мы восхваляем Богородицу, как Мать Бога нашего, всегда блаженную и непорочную, и величаем Ее, говоря, что Она Своею честью (честнейшую) и славою (славнейшую) превосходит самых высших Ангелов: Серафимов и Херувимов, то есть Божия Матерь по своим совершенствам стоит выше всех — не только людей, но и святых Ангелов. Она без болезней, чудесным образом от Духа Святого родила Иисуса Христа, Который, став от Нее человеком, есть в то же время Сын Божий, сошедший с небес, а потому Она есть истинная Богородица.

Перевод: Поистине достойно прославлять Тебя, Богородицу, всегда блаженную и непорочную и Матерь Бога нашего. Ты достойна почитания больше Херувимов и по славе Своей несравненно выше Серафимов, Ты без болезней родила Бога Слова (Сына Божия), и как истинную Богородицу мы Тебя прославляем.

Хвалебная песнь Богородице

Достойно есть яко воистину блажити Тя Богородицу, присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего

Достойно есть яко воистину блажити Тя Богородицу, присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

Читайте так же:  Молитвы которые помогают всегда

Икона Божией Матери «Достойно есть». Афон, XIXв. неизвестен, Public Domain

Поистине достойно прославлять Тебя, Богородицу, всегда блаженную и вполне непорочную и Мать Бога нашего. Ты достойна почитания больше херувимов и по славе Своей несравненно выше серафимов, Ты без болезней родила Бога Слова (Сына Божия), и как истинную Богородицу мы Тебя прославляем.

Достойно есть — достойно, справедливо; яко воистину – истинно, по всей правде; блажити Тя —ублажать, прославлять Тебя; присноблаженную —всегда имеющую высшую радость (счастливую), достойную постоянного прославления; пренепорочную —вполне непорочную, чистую, святую; херувимы и серафимы — самые высшие и близкие к Богу ангелы; без истления — безгрешно и без болезней; Бога Слова — Иисуса Христа, Сына Божия, (так Он назван во святом Евангелии); сущую — настоящую, истинную.

В этой молитве мы восхваляем Богородицу, как Мать Бога нашего, всегда блаженную и вполне непорочную, и величаем Ее, говоря, что Она Своею честью (честнейшую) и славою (славнейшую) превосходит самых высших ангелов: херувимов и серафимов, то есть Божия Матерь по своим совершенствам стоит выше всех — не только людей, но и святых ангелов. Она без болезней, чудесным образом от Духа Святого родила Иисуса Христа, Который, ставши от Нее человеком, есть в то же время Сын Божий, сошедший с небес, а потому Она есть истинная Богородица.

Статья подготовлена по материалам: Протоиерей Серафим Слободской,, Public Domain.
Фото: неизвестен, Public Domain.

Молитва «Достойно есть яко воистину блажити тя Богородицу»

«Спаси, Господи!». Благодарим что посетили наш сайт и перед тем, как начать читать необходимую информацию просим Вас посмотреть нашу страничку в Инстаграм «Господи, Спаси и Сохрани †» — ссылка https://www.instagram.com/spasi.gospodi/ . Перейдите и посмотритее ее, пожалуйста. В сообществе уже больше 48 000 подписчиков, единомышленников. Если Вам понравится наша группа, пожалуйста подписывайтесь на нее. Мы выкладываем православные редкие молитвы из молитвослова, высказывание святых, своевременно выкладывам полезную информацию о праздниках и православных событиях. Ангела Хранителя Вам и хорошего, бгагодатного дня! (информация на правах рекламы)

Особое внимание в православной вере стоит обратить на икону Божьей матери и молитву Богородице «Достойно есть яко». Эта икона был найдена в 980 году. Но несмотря на это популярность свою она обрела только в 1864 году после одной ситуации. А именно в то время образ находился в Афонском монастыре, недалеко от которого жил один мудрец с помощником.

Однажды вечером он ушел на ночную службу. Во время ночной молитвы помощник услышал стук в дверь, после того как он открыл дверь он увидел незнакомца, которого пригласил остаться на ночную молитву. Незнакомец любезно согласился. Он представился Гавриилом. Служба прошла по принятому сценарию. Но когда наступил момент поклонения Богоматери инок стал перед иконой и начал читать привычную молитву, но монах предложил ем другие слова этой молитвы.

Они были на греческом языке. Так как незнакомец был уверен в том, что инок их не запомнит он предложил ему их записать, но рядом не оказалось ни листа, ни ручки. В тот момент незнакомец приложил свою руку к камню и тот превратился в бумагу. Когда пришел домой мудрец помощник все ему рассказал. Мудрец понял, что это был архангел Гавриил. С тех пор молитву «Достойно есть яко воистину блажити тя Богородицу» начали читать, по специальным словам, которые были записаны со слов Гавриила.

Сегодня молитва переведена из греческого на все языки мира. Каждый православный верянин в любой точке мира может помолится перед иконой Божьей Матери и попросить:

Хвалебная песнь Богородице

Хвалебная песнь Богородице

Достойно есть яко воистину блажити Тя Богородицу, присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

(Поистине достойно прославлять Тебя, Богородицу, всегда блаженную и вполне непорочную и Мать Бога нашего. Ты достойна почитания больше херувимов и по славе Своей несравненно выше серафимов, Ты без болезней родила Бога Слова (Сына Божия), и как истинную Богородицу мы Тебя прославляем.)

Достойно есть — достойно, справедливо; яко воистину — истинно, по всей правде; блажити Тя — ублажать, прославлять Тебя; присноблаженную — всегда имеющую высшую радость (счастливую), достойную постоянного прославления; пренепорочную — вполне непорочную, чистую, святую; херувимы и серафимы — самые высшие и близкие к Богу ангелы; без истления — безгрешно и без болезней; Бога Слова — Иисуса Христа, Сына Божия, (так Он назван во святом Евангелии); сущую — настоящую, истинную.

В этой молитве мы восхваляем Богородицу, как Мать Бога нашего, всегда блаженную и вполне непорочную, и величаем Ее, говоря, что Она Своею честью (честнейшую) и славою (славнейшую) превосходит самых высших ангелов: херувимов и серафимов, то есть Божия Матерь по своим совершенствам стоит выше всех — не только людей, но и святых ангелов. Она без болезней, чудесным образом от Духа Святого родила Иисуса Христа, Который, ставши от Нее человеком, есть в то же время Сын Божий, сошедший с небес, а потому Она есть истинная Богородица.

ВОПРОСЫ: Кого мы восхваляем в этой молитве? Как прославляем Ее? Что значат слова: присноблаженную, пренепорочную, Матерь Бога нашего? Что значат слова: честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим? Без истления Бога Слова рождшую? Сущую Богородицу?

Похожие главы из других книг

Хвалебная песнь Богородице

Хвалебная песнь Богородице Достойно есть яко воистину блажити Тя Богородицу, присноблаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.(Поистине достойно

Псалмы 119–135. Хвалебная песнь паломников

Псалмы 119–135. Хвалебная песнь паломников Каждый из псалмов 119—133, составляющих одну из прекраснейших групп псалмов во всей Псалтири, назван песнью восхождения, хотя при этом само название не расшифровывается. Слово, переведенное как восхождение, может означать и

Читайте так же:  Молитва про детей

Песнь хвалебная святого Амвросия, епископа Медиоланского

Песнь хвалебная святого Амвросия, епископа Медиоланского Тебе Бога хвалим, Тебе Господа исповедуем, Тебе Превечнаго Отца вся земля величает; Тебе вси aнгели, Тебе небеса и вся Силы, Тебе Херувими и Серафими непрестанными гласы взывают: Свят, Свят, Свят, Господь Бог Саваоф,

Глава девятая Хвалебная песнь (Исход, XV)

Глава девятая Хвалебная песнь (Исход, XV) После того как составители библии утопили фараона с его войском в водах Чермного моря, они сочинили хвалебную песнь, которую будто бы евреи запели по этому случаю. «Из песни слова не выкинешь» — поверим на время, что эта песня была

Глава 25 1. Хвалебная песнь Господу

Глава 25 1. Хвалебная песнь Господу 1. Господи! Ты Бог мой; превознесу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил дивное; предопределения древние истинны, аминь. 2. Ты превратил город в груду камней, твердую крепость в развалины; чертогов иноплеменников уже не стало в городе;

Хвалебная песнь Давуда

Хвалебная песнь Давуда (Заб. 17:1-51)1 Давуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула.2 Давуд сказал:— Вечный — скала моя,твердыня моя и мой избавитель;3 Бог мой — скала моя,в Нём я ищу прибежища.Он — мой щит и сила a моего

Хвалебная песнь Давуда

Хвалебная песнь Давуда (Заб. 104:1-15; 95:1-13; 105:1, 47–48)7 В тот день Давуд впервые дал Асафу и его сородичам песню для прославления Вечного:8 Славьте Вечного, призывайте Его имя,возвещайте народам о Его делах.9 Воспойте Ему, пойте Ему хвалу,рассказывайте о всех Его чудесах.10

Хвалебная песнь

Хвалебная песнь 1 В тот день в иудейской земле будут петь такую песнь:«Сильный город у нас;спасение от Всевышнего защищает его,точно стены и вал.2 Откройте ворота,пусть войдёт праведный народ,народ, что остался верным.3 Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире,потому

Хвалебная песнь Давида

Хвалебная песнь Давида (Пс. 17:1-51)1 Давид воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. 2 Он сказал:— Господь — скала моя,твердыня моя и мой избавитель;3 Бог мой — скала моя,в Нем я ищу прибежища,Он — щит и рог a моего

Хвалебная песнь Давида

Хвалебная песнь Давида (Пс. 104:1-15; 95:1-13; 105:1, 47–48)7 В тот день Давид впервые дал Асафу и его родственникам песню для прославления Господа:8 Благодарите Господа, призывайте Его Имя;возвещайте среди народов о Его делах.9 Пойте Ему, пойте Ему хвалу,говорите о всех Его чудесах.10

Хвалебная песнь

Хвалебная песнь 1 В тот день в земле Иудеи будут петь такую песнь:Сильный город у нас;Бог возводит спасение,точно стены и вал.2 Откройте ворота,пусть войдет праведный народ,народ, что остался верным.3 Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире,потому что он верит Тебе.4

90. Хвалебная песнь. Давида. Ненадписан у Евреев

90. Хвалебная песнь. Давида. Ненадписан у Евреев Живущий помощью Вышнего под кровом Бога небесного водворится, Скажет Господу: «Ты — заступник мой и прибежище мое, Бог мой и уповаю на Него». Ибо Он избавит тебя от сети ловцов и от мятежного слова, Плечами Своими защитит тебя

94. Хвалебная песнь. Давида. Не надписан у Евреев

94. Хвалебная песнь. Давида. Не надписан у Евреев Приидите, возрадуемся Господу, воскликнем Богу, Спасителю нашему. Предстанем пред лицем Его во исповедании и во псалмах воскликнем Ему, Ибо Бог — велик Господь и Царь велик по всей земле, В руке Его все концы земли, и вершины

Песнь хвалебная св. Амвросия

Песнь хвалебная св. Амвросия Тебе Бога хвалим, Тебе Господа исповедуем. Тебе превечнаго Отца вся земля величает. Тебе вси ангели, Тебе небеса и вся силы. Тебе херувими и серафпмп непрестанными гласы взывают: свят, свят, свят Господь Бог Саваоф, полны суть набеса и земля

Хвалебная песнь

ХВАЛЕБНАЯ ПЕСНЬ БОГОРОДИЦЕ (из Молитвослова)

ХВАЛЕБНАЯ ПЕСНЬ БОГОРОДИЦЕ (из Молитвослова) Во Имя Отца и Сына и Святого Духа! Богородица Дева радуйся, благодатная Мария, Господь с Тобою, благословенна Ты между женами и благословен плод чрева Твоего, так как родила Ты Спасителя душ наших. Воистину достойно

Молитва Богородице «Достойно есть»

На русском языке

Досто́йно и и́стинно для ка́ждого ве́рующего прославля́ть и восхваля́ть Тебя́, Пресвяту́ю Богоро́дицу, Ты ве́чно счастли́вая и Пресвяте́йшая, роди́вшая на́шего Бо́га.
И мы сла́вим моли́твой Тебя́, настоя́щую Святу́ю Богоро́дицу, Пра́веднейшую и честне́йшую Херуви́мов и са́мую славне́йшую Серафи́мов, кото́рой суждено́ без наруше́ния де́вства роди́ть Сы́на Бо́жьего.

На церковнославянском языке

Досто́йно есть я́ко вои́стинну блажи́ти Тя, Богоро́дицу,
Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́терь Бо́га на́шего.

Честне́йшую Херуви́м и славне́йшую без сравне́ния Серафи́м,

Без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу Тя велича́ем.

Хвалебная песнь Богородице

Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

(Поистине достойно прославлять Тебя, Богородицу, всегда блаженную и вполне непорочную и Мать Бога нашего. Тебя, достойную почитания больше Херувимов и по славе Своей несравненно выше Серафимов. Тебя, безгрешно родившую Бога Слово (Сына Божия). И как истинную Богородицу мы Тебя прославляем.)

Достойно есть – достойно, справедливо; яко воистинну – истинно, по всей правде; блажити Тя – ублажать, прославлять Тебя; присноблаженную – всегда имеющую высшую радость (счастливую), достойную постоянного прославления; пренепорочную – вполне непорочную, чистую, святую; ХерувимыиСерафимы – высшие и близкие к Богу ангелы; без истления – безгрешно и без болезней; Бога Слово – Иисуса Христа, Сына Божия (так Он назван во святом Евангелии); сущую – настоящую, истинную.

Читайте так же:  Молитвы успение Богородицы

В этой молитве мы восхваляем Богородицу, как Мать Бога нашего, всегда блаженную и вполне непорочную, и величаем Ее, говоря, что Она Своей честью (честнейшую) и славой (славнейшую) превосходит высших ангелов: Херувимов и Серафимов; т.е. Божия Матерь по своим совершенствам стоит выше всех – не только людей, но и святых ангелов. Она без болезней, чудесным образом от Духа Святого родила Иисуса Христа, Который, став от Нее человеком, есть в то же время Сын Божий, сошедший с небес, а потому Она есть истинная Богородица.

Самая краткая молитва к Божией Матери

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Пресвятая Богородице, спаси нас

(Пресвятая Богородица, спаси нас!)

В этой молитве мы просим Божию Матерь, чтобы Она спасла нас грешных Своими святыми молитвами перед Сыном Своим и Богом нашим.

Молитва Животворящему Кресту

Спаси, Господи, люди Твоя, и благослови достояние Твое; победы на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя Крестом Твоим жительство.

(Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Дай победы на врагов православным христианам и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.)

Благослови – осчастливь, пошли милость; достояние Твое – владение Твое; на сопротивныя – над супротивниками, врагами; Твое жительство – Твое жилище, т.е. общество истинно верующих, среди которых Бог невидимо пребывает; сохраняя Крестом Твоим – сохраняя силою Креста Твоего.

В этой молитве мы просим Бога, чтобы Он спас нас, людей Его, и благословил нас, дал победу над врагами видимыми и невидимыми и сохранил нас силой Креста Своего.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Лучшие изречения: Студент — человек, постоянно откладывающий неизбежность. 10615 —

| 7340 — или читать все.

5.44.169.10 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

Отключите adBlock!
и обновите страницу (F5)
очень нужно

Молитвы ко Пресвятой Богородице

Молитвы ко Пресвятой Богородице
автор неизвестен
См. Молитвы . Источник: Православный молитвослов

Молитвы ко Пресвятой Богородице

Содержание

Богородице Дево, радуйся [ править ]

Богоро́дице Де́во, ра́дуйся, Благода́тная Мари́е, Госпо́дь с Тобо́ю, благослове́нна Ты́ в жена́х, и благослове́н пло́д чре́ва Твоего́, я́ко Спа́са родила́ еси́ ду́ш на́ших.

Перевод: Богородица Дева Мария, исполненная благодати Божией, радуйся! Господь с Тобою; благословенна Ты между женщинами и благословен плод, Тобою рожденный, потому что Ты родила Спасителя душ наших.

Достойно есть [ править ]

Досто́йно есть я́ко вои́стину блажи́ти Тя, Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́терь Бо́га на́шего. Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем.

Перевод: Поистине справедливо ублажать Тебя, Богородицу, вечно блаженную и пренепорочную, и Мать Бога нашего. Ты честью превосходишь херувимов и во славе своей несравненно выше серафимов. Ты девственно родила Бога-Слово, и как истинную Богородицу мы Тебя величаем.

Царице моя, Преблагая [ править ]

Цари́це моя́ Преблага́я, Наде́ждо моя́, Богоро́дице, Прия́телище си́рых и стра́нных Предста́тельнице, скорбя́щих Ра́досте, оби́димых Покрови́тельнице! Зри́ши мою́ беду́, зри́ши мою́ скорбь; помози́ ми, я́ко не́мощну, окорми́ мя, я́ко стра́нна! Оби́ду мою́ ве́си, разреши́ ту, я́ко во́лиши: яко не и́мам ины́я по́мощи, ра́зве Тебе́, ни ины́я Предста́тельницы, ни благи́я Уте́шительницы, то́кмо Тебе́, о Богома́ти! Я́ко да сохрани́ши мя и покры́еши во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Перевод: Царица моя преблагая, Надежда моя, Богородица, приют сирот и странников защитница, скорбящих радость, обиженных покровительница! Видишь мою беду, видишь мою скорбь; помоги мне, как немощному, направь меня, как странника. Обиду мою знаешь: разреши ее по Своей воле. Ибо не имею я иной помощи, кроме Тебя, ни иной Защитницы, ни благой Утешительницы – только Тебя, о Богоматерь: да сохранишь меня и защитишь во веки веков. Аминь.

Кондак Пресвятой Богородице [ править ]

Не и́мамы ины́я по́мощи,/ не и́мамы ины́я наде́жды,/ ра́зве Тебе́, Влады́чице,/ Ты нам помози́,/ на Тебе́ наде́емся/ и Тобо́ю хва́лимся,// Твои́ бо есмы́ раби́, да не постыди́мся.

Перевод: Не имеем иной помощи, / не имеем иной надежды, / кроме Тебя, Владычица. / Ты нам помоги: / на Тебя надеемся / и Тобою хвалимся, / ибо мы Твои рабы, / да не постыдимся.

Кондак Взбранной Воеводе [ править ]

Взбра́нной Воево́де победи́тельная, я́ко изба́вльшеся от злых, благода́рственная воспису́ем Ти раби́ Твои́ Богоро́дице: но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти: Ра́дуйся Неве́сто Неневе́стная.

Перевод: Тебе, высшей Военачальнице, избавившись от бед, мы, недостойные рабы Твои, Богородица, воспеваем победную и благодарственную песнь. Ты же, имеющая силу непобедимую, освобождай нас от всяких бед, чтобы мы взывали к Тебе: радуйся, Невеста, в брак не вступившая!

Песнь Богородицы [ править ]

Вели́чит душа́ Моя́ Го́спода, и возра́довася дух Мой о Бо́зе Спа́се Мое́м. Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем. Я́ко призре́ на смире́ние рабы́ Своея́, се бо от ны́не ублажа́т Мя вси ро́ди. Честне́йшую херуви́м… Я́ко сотвори́ Мне вели́чие Си́льный, и свя́то и́мя Его́, и ми́лость Его́ в ро́ды родо́в боя́щимся Его́. Честне́йшую херуви́м… Сотвори́ держа́ву мы́шцею Свое́ю, расточи́ го́рдыя мы́слию се́рдца их. Честне́йшую херуви́м… Низложи́ си́льныя со престо́л, и вознесе́ смире́нныя; а́лчущия испо́лни благ, и богатя́щияся отпусти́ тщи. Честне́йшую херуви́м… Восприя́т Изра́иля о́трока Своего́, помяну́ти ми́лости, я́коже глаго́ла ко отце́м на́шим, Авраа́му и се́мени его́ да́же до ве́ка. Честне́йшую херуви́м…

Перевод: Величает душа Моя Господа, и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моём. Честью высшую Херувимов и несравненно славнейшую Серафимов, девственно Бога–Слово родившую, истинную Богородицу — Тебя величаем. Что призрел Он на смирение Рабы Своей; ибо отныне назовут Меня блаженной все роды. Что сотворил Мне великое Сильный, и свято имя Его, и милость Его в роды родов к боящимся Его. Соделал Он сильное рукою Своею, рассеял надменных в помышлениях сердца их. Низложил властителей с престолов и вознес смиренных, алчущих исполнил благ и богатых отослал ни с чем. Поддержал Израиля, отрока Своего, вспомнив о милости, — как Он сказал отцам нашим, — к Аврааму и семени его навеки.

Читайте так же:  Молитва апостолу Святому Иоанну Богослову

О, Всепетая Мати [ править ]

О Всепе́тая Ма́ти, ро́ждшая всех святы́х Святе́йшее Сло́во! Ны́нешнее прие́мши приноше́ние, от вся́кия изба́ви напа́сти всех, и бу́дущия изми́ му́ки, о Тебе́ вопию́щих: Аллилу́ия.

Перевод: О, всеми Воспеваемая Мать, родившая всех святых Святейшее Слово! Нынешнее приняв приношение, от всякой избавь беды всех и от будущего спаси мучения взывающих пред Тобою: Аллилуйя.

О Тебе радуется [ править ]

О Тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, А́нгельский собо́р и Челове́ческий род, освяще́нный хра́ме и раю́ слове́сный, Де́вственная похвало́, из нея́же Богъ воплоти́ся и Младе́нецъ бысть, пре́жде векъ Сый Богъ нашъ, ложесна́ бо Твоя́ Престо́лъ сотвори́, и чре́во Твое́ простра́ннее Небе́съ соде́ла; о Тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, сла́ва тебе́.

Перевод: О Тебе радуется, Благодатная, всё творение: / Ангельский сонм и человеческий род. / Ты – освящённый храм и рай духовный, / слава девства, от Которой Бог воплотился и Младенцем стал / прежде всех веков Существующий Бог наш. / Ибо недра Твои Он в престол обратил / и чрево Твоё обширнее небес соделал. О Тебе радуется, Благодатная, всё творение, слава тебе.

О, преславнаго чудесе [ править ]

О, преславнаго чудесе! Небесе и земли Царица, от святых сродников наших умоляемая, до ныне землю Русскую покрывает и лика Своего изображении милостивно обогащает. О Владычице Державная! Не престани и на будущее время во утверждение на Руси православия милости и чудеса изливати до века. Аминь.

Молитва на удачу в работе

Молитва на удачу в работе и успех в делах – какая она? Кому нужно воздавать хвалу, чтобы профессиональная деятельность шла в гору? Вы узнаете это из статьи.

Молитва на удачу и успех в работе

Христианин просит Бога о помощи в каждом деле, поэтому правильно молиться и в поиске работы и о том, чтобы работа шла хорошо. Как молиться?

Конечно, молиться надо Господу Иисусу Христу от всего сердца, прося Его помочь найти такую работу, чтобы достойно, без греха применять свои дарования во славу Божию и на благо людей.

В поиске работы также молятся святому мученику Трифону.

Молитва святому мученику Трифону

О, святый мучениче Христов Трифоне, скорый помощниче всем, к тебе прибегающим и молящимся пред святым твоим образом скоропослушный предстателю!

Услыши убо ныне и на вский час моление нас, недостойных рабов твоих, почитающих святую память твою. Ты убо, угодниче Христов, сам обещался еси прежде исхода твоего от жития сего тленнаго молитися за ны ко Господу и испросил еси у Него дар сей: аще кто в коей-либо нужде и печали своей призывати начнет святое имя твое, той да избавлен будет от всякаго прилога злаго. И якоже ты иногда дщерь цареву в Риме граде от диавола мучиму исцелил еси, сице и нас от лютых его козней сохрани во вся дни живота нашего, наипаче же в день страшный последняго нашего, издыхания предстательствуй о нас, егда темнии зраки лукавых бесов окружати и устрашати нас начнут. Буди нам тогда помощник и скорый прогонитель лукавых бесов, и к Царствию Небесному предводитель, идеже ты ныне предстоиши с ликом святых у Престола Божия, моли Господа, да сподобит и нас причастниками быти присносущнаго веселия и радости, да с тобою купно удостоимся славити Отца и Сына и Святаго Утешителя Духа во веки. Аминь.

ТРОПАРЬ, ГЛАС 4

Мученик Твой, Господи, Трифон, во страдании своем венец прият нетленный от Тебе, Бога нашего; имеяй бо крепость Твою, мучителей низложи, сокруши и демонов немощныя дерзости. Того молитвами спаси души наша.

ТРОПАРЬ, ГЛАС 4

Пищи Божественныя, треблаженне, наслаждаяся на Небесех неоскудно, славящих песньми память твою, покрый и сохрани от всякия нужды, отжени вредящих нивам животных да тебе от любве вопием всегда: радуйся, Трифоне, мучеников укрепление.

КОНДАК, ГЛАС 8

Троическою твердостию многобожие разрушил еси от конец, всеславне, честен во Христе быв, и, победив мучители, во Христе Спасителе венец приял еси мученичества твоего и дарования Божественных исцелений, яко непобедим.

Один святой, Пахомий Великий, просил Бога, чтобы Бог научил его, как надо жить. И вот Пахомий видит Ангела. Ангел сначала молился, потом стал работать, потом опять помолился и опять принялся за работу. Пахомий и делал так всю жизнь. Молитва без работы не прокормит, а работа без молитвы впрок не пойдет.

Молитва работе не помеха, а подспорье. Можно во время работы в душе молиться, и это гораздо лучше, чем думать о пустяках. Чем больше человек молится, тем ему лучше и жить.

Молитва перед началом любой работы, любого дела

Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый и вся исполняяй, Сокровище благих и жизни Подателю, прииди и вселися в ны, и очисти ны от всякия скверны, и спаси, Блаже, души наша.

Благослови, Господи, и помоги мне, грешному, совершить начинаемое мною дело, во славу Твою.

Господи, Иисусе Христе, Сыне Единородный Безначальнаго Твоего Отца, Ты бо рекл еси пречистыми усты Твоими, яко без Мене не можете творити ничесоже. Господи мой, Господи, верою объем в души моей и сердце Тобою реченная, припадаю Твоей благости: помози ми, грешному, сие дело, мною начинаемое, о Тебе Самом совершити, во имя Отца и Сына и Святаго Духа, молитвами Богородицы и всех Твоих святых. Аминь.

Читайте так же:  Молитва при страшном сне

Молитва по окончании дела

Исполнение всех благих Ты еси, Христе мой, исполни радости и веселия душу мою и спаси мя, яко един Многомилостив, Господи, слава Тебе.

Достойно есть яко воистинну блажити Тя Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

Вам понравилась статья Молитвы о работе, молитва на удачу и успех в делах? Тогда прочтите другие материалы о молитвах:

Достойно есть. Молитва

Молитва «Достойно есть»

Досто́йно есть я́ко во­и́с­ти­ну блажи́ти Тя, Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́­терь Бо́­га на́­ше­го. Чест­не́й­шую Хе­ру­ви́м и сла́в­ней­шую без срав­не́­ния Се­ра­фи́м, без истле́ния Бо́­га Сло́ва ро́ждшую, су́­щую Богоро́дицу Тя ве­ли­ча́­ем.

Текст молитвы «Достойно есть» (перевод)

Поистине достойно прославлять Тебя, Богородицу, всегда блаженную и непорочную и Матерь Бога нашего. Ты достойна большей почести, чем Херувимы, и по славе Своей несравненно выше Серафимов, Ты без нарушения чистоты родила Бога-Слово, и как истинную Богородицу мы Тебя величаем.

«Достойно есть» на церковнославянском языке

  • Досто́йно є҆́сть ꙗ҆́кѡ во и́стинꙋ бл҃жи́ти тѧ̀, бг҃оро́дицꙋ, прⷵнобл҃же́ннꙋю и҆ пренепоро́чнꙋю и҆ мт҃рь бг҃а на́шегѡ. чⷵтнѣ́йшꙋю херꙋві́мъ и҆ сл҃внейшꙋю безⸯ сравне́нїѧ серафі́мъ, безⸯ и҆стлѣ́нїѧ бг҃а сло́ва ро́ждшꙋю, сꙋ́щꙋю бг҃оро́дицꙋ, тѧ̀ велича́емъ.
  • Досто́йно есть я́ко вои́стину блажи́ти Тя, Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́терь Бо́га на́шего. Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем.

Оригинал молитвы «Достойно есть» на греческом языке

Ἄξιόν ἐστιν ὡς ἀληθῶς μακαρίζειν σε τὴν Θεοτόκον, τὴν ἀειμακάριστον καὶ παναμώμητον καὶ μητέρα τοῦ Θεοῦ ἡμῶν. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβεὶμ καὶ ἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφείμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον, σὲ μεγαλύνομεν.

История молитвы «Достойно есть»

Молитва — это общение с Богом. Некоторые молитвы, такие, как молитва «Отче наш» мы знаем из Писания. Церковные гимнографы пишут молитвы, которые мы можем прочитать в Минее, келейно люди обращаются в молитвах, которые пишут сами. У некоторых, таких как молитва «Достойно есть» — необычная история и значение. Молитва — это не всегда просьба, обращенная к Богу или благодарение. Мы славим Господа, Божию Матерь и святых, обращаясь к ним особым образом во время богослужения.

Молитвой «Достойно есть», как правило заканчивается молитвенное правило. Это — молитва Богородице. Молитва «Достойно есть» не относится ни к просительным, ни к благодарственным молитвам. Такие молитвы называются славословными. В этой молитве мы прославляем Богородицу как Божию Матерь, достойно восхваляем Ту, Кто непорочно зачал Христа. Это означает, что мы признаем Деву Марию Матерью Бога нашего. А Иисуса — Спасителем и Мессией.

Молитва «Достойно есть» создавалась в те времена, когда существовали ереси о том, что Деву Марию правильно называть — не Богородица, а Христородица. Виной тому стала ересь Павла Самосатского, который утверждал, что Христос не родился Богом, но стал Им, а значит Дева Мария — Христородица, а не Богородица. Велись серьезные дискуссии на эту тему, но Церковь решительно отказалась от этого еретического утверждения, так как оно умаляло славу Божией Матери. Молитва «Достойно есть» признает Деву Марию сверхнепорочной, непорочной в высшей степени «Пренепорочную», Матерью Бога.

После III Вселенского Собора (Ефесского, который проходил в 431 году), было опровергнуто лжеучение константинопольского патриарха Нестория, который также заявлял, что Христос родился человеком, а Божественную природу приобрел лишь в момент Крещения. Несторий отрицал Богоматеринство и называл Деву Марию матерью человека Иисуса, Христородицей. С ним не согласились отцы Ефесского Собора и торжественно провозгласили Деву Марию Богородицей. Память об этих событиях стала причиной, по которой появилась необходимость в написании особой славословной молитвы.

В молитве говорится о том, что Богородица выше самых высших ангельских чинов. В славе Своей, Дева Мария превзошла ангелов. Слова «без истления» в молитве «Достойно есть» говорят о том, что без повреждения и нарушения чистоты Бога-Сына (Бога-Слово), Дева Мария родила Его в наш мир. Бог Триедин и Бог-слово — одна из Его ипостасей. «Сущая Богородица» — эти слова означают «подлинную Богородицу».

В молитве мы выражаем доверие Божией Матери, славим Ее. Молитва «Достойно есть» состоит из двух частей. Вторая часть, начинающаяся с «Честнейшую херувим» появилась позже первой, которая начинается со слов «Достойно есть». В VIII веке вторую часть молитвы написал преподобный Косма епископ Маиумский. Преподобный Косма написал еще множество церковных гимнов и песнопений, молитв, которые можно найти в Минее.

Первая часть молитва «Достойно есть» возникла в X веке на святой горе Афон, у нее очень необычная история: согласно одному преданию считается, что некий инок увидел ангела Господня, который явился ему в образе монаха. Когда они вместе молились и читали молитву «Честнейшую херувим» и возгласил начало молитвы. Когда афонский монах огорченно сказал, что ему некуда записать текст молитвы «Достойно есть», ангел просто начертал его перстом на камне и растворился в воздухе.

Икона Богородицы «Достойно есть»

Видео Молитва «Достойно есть»

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

ПрисноБлаженную и пренепорочную молитва
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here